0916098 |
aratamete |
again |
再び |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0077020 |
atarashiku |
again |
再び |
|
1023051 |
futatabi |
again |
再び |
|
1494023 |
futatabi |
again |
再び |
|
0432063 |
hata |
again |
再び |
|
0433061 |
hata |
again |
再び |
|
0756038 |
kasanete |
again |
物忘れ |
|
0756041 |
kasanete |
again |
忘却 |
|
0059053 |
mata |
again |
再び |
|
0425114 |
mata |
again |
再び |
|
1493002 |
mata |
again |
再び |
|
0324033 |
nido |
again |
再び |
|
0324036 |
nidome |
again |
再び |
|
1024007 |
saido |
again |
再び |
|
1024010 |
saioo |
again |
再び |
|
0759025 |
sara ni |
again |
再び |
|
0322076 |
issai |
again and again |
何度も繰り返し |
|
0059066 |
mata-mata |
again and again |
何度も繰り返し |
|
0028076 |
mata |
against |
〜に対して |
|
0093085 |
ni taishite |
against |
〜に対して |
|
0498011 |
han |
against |
〜に対して |
|
0329055 |
kokoro-narazu-mo |
against one's will |
に対して1つの意志 |
|
0016082 |
hiratake |
agaric bot |
ハラタケボット |
|
0072007 |
menoo |
agate |
アゲート |
|
0074078 |
menoo |
agate |
アゲート |
|
0393023 |
dai |
age |
年齢 |
|
0489081 |
haru-aki |
age |
年齢 |
|
0838078 |
jidai |
age |
年齢 |
|
0169029 |
ju |
age |
言い値 |
|
0037075 |
nen |
age |
年齢 |
|
0038036 |
nendai |
age |
年齢 |
|
0038062 |
nenshi |
age |
年齢 |
|
0473046 |
oo-miyo |
age |
年齢 |
|
0037081 |
toshi |
age |
年齢 |
|
0468093 |
toshi |
age |
年齢 |
|
0038028 |
toshi-kakkoo |
age |
年齢 |
|
0039037 |
toshinami |
age |
年齢 |
|
0393017 |
yo |
age |
年齢 |
|
0175014 |
roo-shoo |
age and youth |
年齢や若者 |
|
0422023 |
gyoonen |
age at one's death |
1つの死の時の年齢 |
|
1030023 |
kanrei |
age life of a warship |
線で物事を購入する |
|
0403076 |
teinen |
age limit |
年齢制限 |
|
1345-16015 |
reinensei |
age limit system |
年齢制限制度 |
|
0995083 |
hoki |
age of a young lady |
若い女性の年齢 |
|
0876119 |
sengoku jidai |
age of civil wars |
市民戦争の時代 |
|
0009025 |
fuwaku no toshi |
age of forty |
40歳 |
|
0446076 |
shoroo |
age of forty years |
40歳の年齢 |
|
0088047 |
jindai |
age of gods |
穴 |
|
0088045 |
kamiyo |
age of gods |
破壊 |
|
0462001 |
buke-jidai |
age of military ascendency militarism |
軍事こうきの軍国主義の時代 |
|
1104037 |
choorei |
age of the tide |
潮の年齢 |
|
1122016 |
kato jiday |
age period of transition |
交換 |
|
1122017 |
katoki |
age period of transition |
シャッフル |
|
0175044 |
roohai |
aged |
高齢者 |
|
0854008 |
taihai |
aged |
高齢者 |
|
0063032 |
okina |
aged man this character placed at
the end of a man's name,indicates his old age and is pronounced oo exemple
ozaki-oo the old man mr ozaki |
中年男性は、この文字は、男の名前の末尾に配置し、彼の昔の時代を示して発音はoo例尾崎-オブジェクト指向の男性ミスター尾崎 |
0033043 |
sahai |
agence |
アジャンス |
|
0980032 |
baikai |
agency |
代理店 |
|
0995103 |
chikara |
agency |
代理店 |
|
0393055 |
daiben |
agency |
代理店 |
|
0393066 |
daihyoo |
agency |
代理店 |
|
1756025 |
eejenshi |
agency |
代理店 |
|
0450078 |
hataraki |
agency |
代理店 |
|
0405040 |
nakadachi |
agency |
代理店 |
|
0717066 |
nakatsugi ten |
agency |
代理店 |
|
1045076 |
toritsugi |
agency |
代理店 |
|
1046093 |
toritsugi |
agency |
代理店 |
|
0393053 |
dairiten |
agency of commercial house |
商業住宅の代理店 |
|
1045088 |
toritsugi ten |
agency office |
代理店のオフィス |
|
1046105 |
toritsugi ten |
agency office |
代理店のオフィス |
|
1045089 |
toritsigi sho |
agency office place |
代理店のオフィスの場所 |
|
1046106 |
toritsigi sho |
agency office place |
代理店のオフィスの場所 |
|
1045090 |
toritsugi jo |
agency office place |
代理店のオフィスの場所 |
|
1046107 |
toritsugi jo |
agency office place |
代理店のオフィスの場所 |
|
0105014 |
benrishi |
agent |
エージェント |
|
0393062 |
daibensha |
agent |
エージェント |
|
1756026 |
eejento |
agent |
エージェント |
|
0899016 |
kanchoo |
agent |
式 |
|
0899008 |
kanja |
agent |
医師 |
|
1040095 |
mawashimono |
agent |
エージェント |
|
0964037 |
myoo dai |
agent |
エージェント |
|
0972093 |
sewa nin |
agent |
エージェント |
|
0972097 |
sewayaku |
agent |
エージェント |
|
1045079 |
toritsugi |
agent |
エージェント |
|
1046096 |
toritsugi |
agent |
エージェント |
|
1345-15059 |
dairigyoo |
agent business |
代理業務 |
|
0039004 |
nenjoo |
ages |
年齢 |
|
0971060 |
yo |
ages |
年齢 |
|
1750005 |
agufa kara |
agfa color |
アグフアカラー |
|
1100037 |
gyookaigan |
agglomerate nature of ground |
地面の塊の性質 |
|
1100039 |
gyooshuu |
agglutination |
凝集反応 |
|
1103054 |
gekisei suru |
aggravate |
を悪化させる |
|
0757007 |
juudaika suru |
aggravate |
驚き |
|
1040013 |
nobe |
aggregate |
集計 |
|
0742086 |
ruikei |
aggregate |
集計 |
|
0065052 |
shimete |
aggregate |
集計 |
|
0742076 |
ruisan |
aggregation |
集計 |
|
0400114 |
shinryaku |
aggression |
侵略 |
|
1065085 |
chinkoo |
agilawood |
沈香 |
|
1065087 |
jinkoo |
agilawood |
干物 |
|
0453044 |
hayai |
agile |
アジャイル |
|
1037081 |
migaru |
agile |
アジャイル |
|
0177055 |
subayai |
agile |
コントラスト |
|
0344009 |
subayai |
agile |
一般的な |
|
1026024 |
binshoo |
agility |
アジリティ |
|
0453045 |
shihi |
agility |
アジリティ |
|
0222025 |
uchibu |
agio |
わら |
|
1750015 |
ajiru |
agitate |
かくはん |
|
0305039 |
kakuhan suru |
agitate |
地上地代 |
|
1750011 |
ajito |
agitating point |
ポイントかくはん |
|
1750009 |
aji |
agitation |
かくはん |
|
0858024 |
dooran |
agitation |
かくはん |
|
0857106 |
dooyoo |
agitation |
かくはん |
|
1092037 |
futtoo |
agitation |
かくはん |
|
1103082 |
gekidoo |
agitation |
かくはん |
|
1103070 |
gekikoo |
agitation |
かくはん |
|
0998068 |
koofun |
agitation |
かくはん |
|
0921025 |
sawagi |
agitation |
かくはん |
|
0356030 |
sendoo |
agitation |
かくはん |
|
0921064 |
soodoo |
agitation |
かくはん |
|
0921057 |
soojoo |
agitation |
さわぐ |
|
0921060 |
sooran |
agitation |
たげん |
|
1750013 |
aji puro |
agitation and propagande |
扇動propagande |
|
0356031 |
sendoosha |
agitator |
アジテーター |
|
1119103 |
undooin |
agitator |
アジテーター |
|
1111064 |
gyaku koosei |
agnail |
agnail |
|
0063049 |
chichi-kata |
agnate a relative on the father's
side |
父の側に相対的な同質 |
|
0063055 |
fukei no |
agnate a relative on the father's
side |
父の側に相対的な同質 |
|
0119071 |
izen |
ago |
前 |
|
0034042 |
mae |
ago |
前 |
|
0171010 |
saru |
ago |
前 |
|
0710028 |
kurushimu |
agonize |
とぶらう |
|
0356013 |
hammon |
agony |
苦しみ |
|
0710144 |
kukan |
agony |
苦しみ |
|
0711014 |
kumon |
agony |
苦しみ |
|
0710066 |
kurishisa |
agony |
苦しみ |
|
0710048 |
kurushimi |
agony |
苦しみ |
|
0710129 |
kutsuu |
agony |
苦しみ |
|
1098066 |
modae |
agony |
苦しみ |
|
0897041 |
modae |
agony |
苦しみ |
|
0897050 |
mon mon to shite |
agony |
苦しみ |
|
0342038 |
oonoo |
agony |
苦しみ |
|
1345-34011 |
shiku hakku |
agony |
苦しみ |
|
0303016 |
tonsui |
agony |
苦しみ |
|
1453045 |
wazurai |
agony |
苦しみ |
|
0355080 |
wazurai |
agony |
苦しみ |
|
0018097 |
shiku |
agony of death |
死の苦しみ |
|
1345-33055 |
noochi kaikaku |
agrarian reform |
農地改革 |
|
1345-33055 |
noochi kaikaku |
agrarian reform |
農地改革 |
|
1345-34044 |
noochi kaikaku |
agrarian reform |
農地改革 |
|
1016052 |
noohei |
agrarian troops |
農民軍 |
|
0346107 |
kokoroyoi |
agreable |
agreable |
|
1121028 |
tekii na |
agreable |
agreable |
|
0450033 |
mooke-yaku |
agreable a lucrative role |
agreable有利な役割を |
|
0347016 |
kaimi |
agreable sensatin |
別のレポート |
|
0938025 |
hiki matomeru |
agree |
同意する |
|
0231088 |
oriau |
agree |
同意する |
|
0337056 |
shitagau |
agree to |
に同意する |
|
0344091 |
shitagau |
agree to |
に同意する |
|
1091025 |
kimeru |
agree upon |
同意する |
|
0755038 |
mooshi awaseru |
agree upon |
同意する |
|
1045104 |
torikimeru |
agree upon a mattter |
mattter同意する |
|
1046121 |
torikimeru |
agree upon a mattter |
mattter同意する |
|
0778025 |
kanau |
agree with |
cruxifixion |
|
0407020 |
shoozui |
agree with |
に同意する |
|
112070 |
tekisuru |
agree with one's condition |
いずれかの条件に同意する |
|
0981061 |
konomashii |
agreeable |
快い |
|
1750006 |
agureman |
agreement |
契約 |
|
0817042 |
choowa |
agreement |
契約 |
|
0128090 |
fugoo |
agreement |
契約 |
|
0813028 |
gitei |
agreement |
契約 |
|
0316062 |
itchi |
agreement |
契約 |
|
0420036 |
jooyaku |
agreement |
ほめちぎる空に一人 |
|
0495012 |
kiyaku |
agreement |
契約 |
|
0221081 |
kyootei |
agreement |
契約 |
|
0221065 |
kyoowa |
agreement |
契約 |
|
0221095 |
kyooyaku |
agreement |
契約 |
|
0221016 |
sandoo |
agreement |
契約 |
|
0221013 |
sansei |
agreement |
契約 |
|
0381080 |
shoochi |
agreement |
契約 |
|
0381096 |
shoonin |
agreement |
契約 |
|
1121009 |
tekigoo |
agreement |
契約 |
|
0251069 |
toogoo |
agreement |
契約 |
|
1044064 |
torikime |
agreement |
契約 |
|
1045008 |
torikime |
agreement |
契約 |
|
0147002 |
yakudaku |
agreement |
契約 |
|
0146066 |
yakujoo |
agreement |
契約 |
|
0755035 |
mooshi awase |
agreement mutual |
契約書の相互 |
|
0404001 |
teisen_kyootei |
agreement of truce |
停戦の合意 |
|
1345-9015 |
kyootei booeki |
agreement trade |
協定貿易 |
|
0366087 |
shuusei |
agreggation |
agreggation |
|
0925073 |
sanshoku |
agression |
侵略 |
|
1345-15063 |
shinryaku kokka |
agressor nation |
agressor国 |
|
0169018 |
shi-noo-koo-shoo |
agricultural |
農業 |
|
1016037 |
noogei |
agricultural technology |
農業技術 |
|
1016039 |
noomu |
agricultural affairs |
農事 |
|
1345-33052 |
noogyookai |
agricultural association |
農業団体 |
|
1345-33052 |
noogyookai |
agricultural association |
農業団体 |
|
1345-34041 |
noogyookai |
agricultural association |
農業団体 |
|
1016063 |
nookai |
agricultural association |
農業団体 |
|
1016050 |
nooson |
agricultural district |
農業地域 |
|
1345-33054 |
nooji shikenjoo |
agricultural experimental station |
農業実験ステーション |
|
1345-33054 |
nooji shikenjoo |
agricultural experimental station |
農業実験ステーション |
|
1345-34043 |
nooji shikenjoo |
agricultural experimental station |
農業実験ステーション |
|
1016061 |
noosambutsu |
agricultural products |
農産物 |
|
1016055 |
noogakkoo |
agricultural school |
農業学校 |
|
0287013 |
kashoku |
agriculture |
できるだけ早く |
|
1016031 |
noo |
agriculture |
農業 |
|
1016034 |
noogyoo |
agriculture |
農業 |
|
0287037 |
shoku |
agriculture |
農業 |
|
1016033 |
nookooshoo |
agriculture industry
and commerce |
農業と商業 |
|
1016032 |
nookoo |
agriculture and industry |
農業や産業 |
|
1016046 |
noorin |
agriculture and forestry |
農業、林業 |
|
1111101 |
sakago |
agrippa |
アグリッパ |
|
1111108 |
gyakuzan |
agrippa med |
アグリッパ医学 |
|
1411049 |
okori |
ague |
おかん |
|
1412018 |
okori |
ague |
おかん |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|