0064045 |
watakushi |
I |
わたし |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0774067 |
jibun |
I |
わたし |
|
0395003 |
ore |
I |
わたし |
|
0229002 |
sassha |
I |
わたし |
|
1032055 |
ware |
I |
わたし |
|
0284008 |
watakushi |
I |
わたし |
|
0284013 |
watashi |
I |
わたし |
|
0228088 |
yatsugare |
I |
わたし |
|
0923063 |
daikoo |
I used by a superior to
his inferior |
私が使用するよりも優れて彼の下 |
|
0544049 |
yohai |
I used only by men |
私は、男性のみで使用される |
|
0395054 |
boku |
I used only by men when
speaking to peopleof equal or inferior rank but
not to superiors |
私は男性がpeopleofと同等または下のランク付けに話すだけではなく、上司のために使用さ |
|
1059068 |
sumimasen |
I am sorry |
短い人生 |
|
0529088 |
o-ki no doku-sama |
I am sorry for you |
私はあなたには申し訳なく |
|
0424001 |
o-machidoo-sama |
i am sorry I kept you waiting |
私は待っていた残念 |
|
1059070 |
sumimasen ga |
I am sorry to trouble you but |
カーテン |
|
0527070 |
itadaite wa mottai na |
I am unworthy of your kindness |
私はあなたの優しさに値しない午前 |
|
0742054 |
osore nagara |
i beg your pardon sir but |
私はあなたの許しを先生を請う |
|
0788052 |
sazo |
I dare say |
私はあえて言う |
|
0063076 |
yo |
I formal and used only vby men |
正式に私とのみ使用vby男性 |
|
0036011 |
zenryaku |
i hasten to inform you that |
私はあなたに通知を早めること |
|
0864034 |
shibaraku |
i
have not seen you since a long time is used as an
expresion of greetings upon meeting an acquainted person |
私は長いので、あいさつの言葉をexpresionとして知り合いに一人の会議に使用される場合を見ていない |
0185012 |
temae |
I humble speech |
私は謙虚な演説 |
|
0544048 |
yo |
I MYSELF USED ONLY BY MEN |
私は自分自身だけで男中古 |
|
0523064 |
negawakuba |
I pray |
祈る |
|
0523062 |
negawakuwa |
I pray |
祈る |
|
0196031 |
honkan |
I said by men in their official xapacity |
私は公式xapacityの男性と語っている |
|
0718079 |
anata |
i say |
私に言える |
|
0466011 |
naruhodo |
I see expression used by men |
私を参照して式の男性が使用される |
|
0762071 |
mitai |
I should would like to see |
私が見て希望する必要があります |
|
0110045 |
shoosei |
I used by men only |
私は男性でのみ使用 |
|
0111098 |
shookan |
I used only by men |
私は、男性のみで使用される |
|
0464019 |
wagahai |
I used only by men |
私は、男性のみで使用される |
|
0506028 |
maro |
I used only by noblemen |
私は貴族によって使用される |
|
0574032 |
shin |
imperial pace |
皇室のペース |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|