1104091 |
hakari gatai |
im measurable |
測定イム |
|
|
|
|
|
|
|
|
0944068 |
gazoo |
image |
イメージ |
|
1753023 |
imeeji |
image |
イメージ |
|
0051019 |
kage |
image |
硫黄 |
|
0405027 |
katachi |
image |
祈り |
|
0570052 |
shashoo |
image |
イメージ |
|
0330057 |
shinshoo |
image |
イメージ |
|
0330058 |
shinzoo |
image |
イメージ |
|
0405025 |
zoo |
image |
イメージ |
|
0414020 |
butsuzoo |
image an idol of buddha |
イメージ仏像アイドル |
|
0439016 |
komainu |
image of a korean dog |
韓国語の犬のイメージ |
|
0439017 |
koma-inu |
image of a korean dog |
韓国語の犬のイメージ |
|
1753024 |
imeeji orushikon |
image orthicon television |
イメージオルシコンテレビ |
|
0148001 |
e-bumi |
image trampling slamping on a
picture of christ japanese history |
踏み絵キリスト日本語の歴史の画像をslamping |
|
1004112 |
kakuu no |
imaginary |
座って次の |
|
0451048 |
kasoo-tekikoku |
imaginary enemy power |
改鋳貨幣 |
|
0278062 |
kiyyu |
imaginary fears |
杞憂 |
|
0041006 |
bakukoya no yama |
imaginary mountain where hermits
are supposed to live chinese folklore |
架空の山で仙人中国の民間伝承のライブになっている |
|
0515078 |
kyosuu |
imaginary quantity math |
虚数の数学 |
|
1753022 |
imajineeshon |
imagination |
想像力 |
|
0451046 |
kasoo |
imagination |
馬のいななき |
|
0743100 |
omoi nashi |
imagination |
想像力 |
|
0743055 |
omou |
imagination |
想像力 |
|
0283033 |
soozoo |
imagination |
退院 |
|
0176029 |
kangaeru |
imagine |
測定 |
|
0283028 |
omou |
imagine |
想像 |
|
0743018 |
omou |
imagine |
想像 |
|
0283034 |
soozoo suru |
imagine |
達成 |
|
0081067 |
oyamushi |
imago zool |
成虫ズール |
|
0466037 |
seichuu |
imago zool |
成虫ズール |
|
0510052 |
yookun |
imbecile monarch |
海外へ行く |
|
0843020 |
ankun |
imbecile prince |
愚かな王子 |
|
0914007 |
baka tonosama |
imbecile prince lord |
愚かな王子藩主 |
|
0843008 |
angu |
imbecility |
痴愚 |
|
1061012 |
botsu bunhyoo |
imbecility |
痴愚 |
|
0520058 |
chigu |
imbecility |
痴愚 |
|
0520055 |
chihoo |
imbecility |
痴愚 |
|
0748013 |
rodon |
imbecility |
痴愚 |
|
0392072 |
teinoo |
imbecility |
痴愚 |
|
0787072 |
suu |
imbibe |
1性別 |
|
0852027 |
uroko gata |
imbricate pattern |
瓦状のパターン |
|
0852014 |
uroko moyoo |
imbricate pattern |
瓦状のパターン |
|
0852028 |
uroko gata |
imbrication |
インブリケーション |
|
0852015 |
uroko moyoo |
imbrication |
インブリケーション |
|
0471048 |
taihen na |
imense |
計り知れない |
|
0290083 |
ijuu |
imigration |
移民 |
|
0306048 |
gisuru |
imitate |
模倣 |
|
0715010 |
kutadoru |
imitate |
模倣 |
|
0768076 |
maneru |
imitate |
模倣 |
|
1441039 |
maneru |
imitate |
模倣 |
|
0733029 |
mo suru |
imitate |
模倣 |
|
0244027 |
mohoo suru |
imitate |
模倣 |
|
0244033 |
mozoo suru |
imitate |
模倣 |
|
0448035 |
narau |
imitate |
模倣 |
|
0453017 |
narau |
imitate |
模倣 |
|
1405021 |
narau |
imitate |
模倣 |
|
1405046 |
narau |
imitate |
模倣 |
|
0306057 |
nazoraeru |
imitate |
模倣 |
|
0449072 |
nazorau |
imitate |
模倣 |
|
0448090 |
niseru |
imitate |
模倣 |
|
0504014 |
nottoru |
imitate |
模倣 |
|
0570033 |
utsusu |
imitate |
模倣 |
|
0500043 |
gambutsu |
imitation |
模倣 |
|
0306064 |
gisei |
imitation |
模倣 |
|
1753025 |
imieeshon |
imitation |
模倣 |
|
0378046 |
jinzoo no |
imitation |
スプレー |
|
0159042 |
magai |
imitation |
模倣 |
|
0306052 |
magai |
imitation |
模倣 |
|
0273046 |
mogi |
imitation |
模倣 |
|
0273049 |
mohoo |
imitation |
模倣 |
|
0733032 |
moohoo |
imitation |
模倣 |
|
0244032 |
mozoo |
imitation |
模倣 |
|
0273053 |
mozoo |
imitation |
模倣 |
|
0413050 |
nise |
imitation |
模倣 |
|
0500040 |
nise |
imitation |
模倣 |
|
0500045 |
nisemono |
imitation |
模倣 |
|
0570040 |
utsushi |
imitation |
模倣 |
|
1126056 |
zooka |
imitation flowers |
イミテーションの花 |
|
0542005 |
kim-magai |
imitation gold |
イミテーションゴールド |
|
0306082 |
gikaku-shi |
imitation leather |
イミテーションレザー |
|
0908044 |
kowairo |
imitation of another's voice |
別の声の模倣 |
|
0306084 |
gion |
imitation sound |
擬音 |
|
0768075 |
mane |
imitation:mimiery |
模倣:mimiery |
|
0757074 |
jushoku |
important office |
力を得る |
|
0737029 |
shiro muku |
immaculate silk |
シルクの真っ白な |
|
1133043 |
henzai |
immanence |
ないざいせい |
|
0475060 |
daiji-nai |
immaterial |
軽微 |
|
0434054 |
hi-busshitsu-teki |
immaterial |
軽微 |
|
0960059 |
keijijoo no |
immaterial |
基板の結晶粒 |
|
0954003 |
mukei no |
immaterial |
軽微 |
|
0779103 |
yuishin teki |
immaterialistic |
spritism |
|
0286050 |
itokenai |
immature |
未熟な |
|
0286053 |
itokenashi |
immature |
未熟な |
|
0286060 |
osanai |
immature |
未熟な |
|
0286063 |
osanashi |
immature |
未熟な |
|
0286070 |
wakai |
immature |
未熟な |
|
0315033 |
shiina |
immature ear of corn |
トウモロコシの未熟な耳 |
|
0315027 |
shiina |
immature ear of grains |
穀物の未熟な耳 |
|
0180028 |
nama-jie |
immature knowledge |
未熟な知識 |
|
0013003 |
fusoku no |
immeasurable |
計り知れない |
|
0952110 |
muryooju |
immeasurable bliss |
計り知れないほどの喜び |
|
0770067 |
chokusetsu no |
immediate |
即時 |
|
0002042 |
shikyuu |
immediate |
即時 |
|
0845075 |
sokuza no |
immediate |
即時 |
|
1018003 |
tekimen no |
immediate |
即時 |
|
0845065 |
sokutoo |
immediate answer |
即答 |
|
0845062 |
sokkoo |
immediate effect |
即時効果 |
|
0545092 |
gappeki |
immediate neighbourhood |
サンスーシ |
|
0823081 |
yuuin |
immediate occasion |
アトラクション |
|
1116046 |
chikai |
immediate of time |
時間の即時 |
|
0845066 |
sokunoo |
immediate payment |
即時払い |
|
0866041 |
shunchin |
immediate sinking as a ship at war |
戦争で船としてすぐに沈没 |
|
0770010 |
jikisan |
immediate vassalage |
すぐにとりこ |
|
0770008 |
jiki |
immediately |
すぐに |
|
0770031 |
jiki ni |
immediately |
すぐに |
|
0845064 |
sokkoku |
immediately |
すぐに |
|
0528006 |
soosoo |
immediately |
面倒な |
|
0770016 |
sugu |
immediately |
山の高 |
|
0770043 |
tadachi ni |
immediately |
すぐに |
|
1018006 |
tekimen ni |
immediately |
すぐに |
|
1045075 |
toriaezu |
immediately |
すぐに |
|
1046092 |
toriaezu |
immediately |
すぐに |
|
0486032 |
yaniwa ni |
immediately |
すぐに |
|
0770083 |
chokugo ni |
immediately after |
直後に |
|
1345-8010 |
sunzen |
immediately before |
手のひら |
|
0732081 |
bakudai na |
immense |
計り知れない |
|
0470070 |
daidai-teki |
immense |
計り知れない |
|
0947035 |
jindai na |
immense |
掘る |
|
0948034 |
jindai na |
immense |
掘る |
|
1092073 |
koodai |
immense |
計り知れない |
|
0503077 |
koodai na |
immense |
計り知れない |
|
1100066 |
koodai na |
immense |
計り知れない |
|
0857034 |
obitadashii |
immense |
計り知れない |
|
0470017 |
ookii |
immense |
計り知れない |
|
0002057 |
shidai |
immense |
計り知れない |
|
0753068 |
mankin |
immense sum of money |
莫大な金 |
|
0177072 |
subarashiku |
immensely |
比較 |
|
0117035 |
hameru |
immerse |
浸す |
|
1060066 |
bossuru |
immerse in |
没頭で |
|
1076071 |
hitaru |
immersed in |
に没頭して |
|
1060080 |
botsu nyuu |
immersion |
浸漬 |
|
1076083 |
shinrei |
immersion |
浸漬 |
|
0242006 |
takushi |
immigrant |
移民 |
|
0291010 |
imin |
immigration |
移民 |
|
1345-15021 |
nyuugoku kanri jimusho |
immigration bureau
abreviation |
入国管理局略語 |
|
1345-15019 |
nyuukan |
immigration bureau
abreviation |
入国管理局略語 |
|
1345-15020 |
nyuukan |
immigration bureau
abreviation |
入国管理局略語 |
|
0058057 |
kyuuhaku |
imminence |
切迫 |
|
0367038 |
shoobi |
imminence |
切迫 |
|
0766034 |
hanasaki no |
imminent |
切迫した |
|
0058028 |
kyuunan |
imminent danger |
差し迫った危険 |
|
0367042 |
shoobi no |
imminent danger |
差し迫った危険 |
|
0011075 |
fudoo |
immobility |
不動 |
|
0011077 |
fudooshin |
immobility of heart |
心臓の不動 |
|
0993094 |
bungai no |
immoderate |
法外な |
|
1121101 |
kado |
immoderation |
議決 |
|
0980048 |
midari gawashii |
immodest |
えげつない |
|
1061037 |
inwai na |
immoral |
不道徳な |
|
0984053 |
midara na |
immoral |
不道徳な |
|
1033051 |
warui |
immoral |
不道徳な |
|
0013030 |
fudootokusha |
immoral person |
背徳者 |
|
1061033 |
ingaku |
immoral songs |
不道徳な歌 |
|
1034029 |
akutoku |
immorality |
不道徳 |
|
0013028 |
fudootoku |
immorality |
不道徳 |
|
0009028 |
fugi |
immorality |
不道徳 |
|
0341089 |
haitoku |
immorality |
不道徳 |
|
0804051 |
harin |
immorality |
不道徳 |
|
0435030 |
hi-dootoku |
immorality |
不道徳 |
|
1061030 |
intoo |
immorality |
不道徳 |
|
0925052 |
jain |
immorality |
不道徳 |
|
0007079 |
fukyuu |
immortality |
不死 |
|
0012066 |
fumetsu |
immortality |
不死 |
|
0008061 |
furin |
immortality |
不死 |
|
0006054 |
fushi |
immortality |
不死 |
|
0952016 |
mukyuu |
immortality |
不死 |
|
0011076 |
fudoo no |
immovable |
不動産 |
|
0009050 |
fuma |
immovable for all ages |
すべての年齢の不動産 |
|
0990089 |
men eki |
immunity |
免疫 |
|
0010092 |
fueki |
immutability |
不変 |
|
0158083 |
zettai-fuhen no |
immutable |
不変 |
|
0477080 |
taihoo |
immutable law |
不変の法則 |
|
0430012 |
itazura |
imorality |
imorality |
|
1017012 |
dekoboo |
imp |
インプ |
|
0925057 |
jaki |
imp |
インプ |
|
0501059 |
assuru |
impact |
影響を与える |
|
0962070 |
danchaku |
impact |
影響を与える |
|
0501064 |
osu |
impact |
影響を与える |
|
0458037 |
shoogeki |
impact |
影響を与える |
|
1754028 |
impakuto ron |
impact loan |
インパクトローン |
|
0518081 |
itameru |
impair |
損なう |
|
0241011 |
sonjiru |
impair |
損なう |
|
0241014 |
sonzuru |
impair |
損なう |
|
0992092 |
bun yo |
impartation |
ぶん |
|
0992094 |
bun yo suru |
impartation |
ぶん |
|
0062037 |
kooron |
impartial opinion |
公平な意見 |
|
0715076 |
chuusei |
impartiality |
公平性 |
|
0013032 |
fuhen |
impartiality |
公平性 |
|
0979053 |
hageshii |
impassionate |
熱烈な |
|
0951108 |
munen musoo |
impassive state of mind extasy |
心の無表情な状態エクスタシー |
|
0339063 |
seikyuu |
impatience |
短気 |
|
0367032 |
shooryo |
impatience |
短気 |
|
0367026 |
shooshin |
impatience |
短気 |
|
0493016 |
tanki na |
impatience |
短気 |
|
0532013 |
kimojika na |
impatient |
せっかちな |
|
0539027 |
imaya-ososhi to |
impatiently |
イライラして |
|
0301086 |
wait |
impatiently |
イライラして |
|
0962029 |
dangai |
impeachment |
弾劾 |
|
0091024 |
gaidan |
impeachment |
弾劾 |
|
0145037 |
kyuudan |
impeachment |
弾劾 |
|
0962035 |
dangai enzetsu |
impeachment denunciatory address |
弾劾denunciatoryアドレス |
|
0962032 |
dangai an |
impeachment motion
resolution |
弾劾訴追案を決議 |
|
1109012 |
ashite matoi |
impediment |
障害 |
|
0925019 |
jama |
impediment |
障害 |
|
0925025 |
jamamono |
impediment |
障害 |
|
0032077 |
sashi-tsukae |
impediment |
障害 |
|
0931090 |
shoogai |
impediment |
障害 |
|
0931096 |
shoogai |
impediment |
障害 |
|
0934039 |
soshi |
impediment |
偉大な行為行動 |
|
0190073 |
han-kako |
impefect tense gram |
impefect緊張グラム |
|
0920081 |
karu |
impel |
洋服ラック |
|
0246011 |
oshi-susumeru |
impel |
こづく |
|
0229099 |
suiryoku |
impellent driving force |
卓越した |
|
0230004 |
suishinryoku |
impellent force |
慧眼 |
|
0367043 |
shoobi no |
impending |
差し迫った |
|
0009062 |
fukanyuusei |
impenetrability physique |
不可入性の物理 |
|
0527054 |
na |
imperative and literary style be
not do not should not |
することはありませんが不可欠と文学的なスタイルをするべきではありません |
0527055 |
nakare |
imperative and literary style be
not do not should not |
することはありませんが不可欠と文学的なスタイルをするべきではありません |
0958026 |
kyoohaku kannen |
imperative idea |
強迫観念 |
|
0284038 |
hisoka ni |
imperceptibly |
いつのまにか |
|
0002030 |
itaranu |
imperfect |
不完全な |
|
0180094 |
nama-giki |
imperfect hearing |
不完全な公聴会 |
|
0180008 |
nama-gakumon |
imperfect knowledge |
不完全な知識 |
|
0008060 |
fubi |
imperfection |
欠陥 |
|
0006060 |
fujuubun |
imperfection |
欠陥 |
|
0009091 |
fukanzen |
imperfection |
欠陥 |
|
0454054 |
goryoo no |
imperial |
皇室 |
|
0173020 |
sen-oo |
imperial a royal
ancestor |
王室の祖先皇室 |
|
0583059 |
teiten |
imperial academy's art exhibition |
帝国アカデミーの美術展覧会 |
|
0730001 |
kooka |
imperial administration influence |
皇室管理の影響 |
|
0454071 |
gyokan |
imperial admiration approval |
皇室称賛承認 |
|
1047050 |
seiso |
imperial ancestors |
皇室の祖先 |
|
0730026 |
kooreiden |
imperial ancestor's shrine |
皇室の祖先の神社 |
|
0836078 |
chokunin |
imperial appointment |
ちょくにん |
|
0730015 |
koogun |
imperial army |
帝国陸軍 |
|
0576012 |
kangun |
imperial army during the meiji
restoration |
ラッシュ |
|
0576013 |
kangun |
imperial army during the meiji
restoration |
スポンサー |
|
0205089 |
shutsugyo |
imperial attendance |
皇室出席 |
|
0013070 |
ooken |
imperial authority |
てんい |
|
0847042 |
chooi |
imperial authority prestige |
皇帝の権威威信 |
|
0574036 |
shinkan |
imperial autograph |
ちょくひつ |
|
0836076 |
chokuhitsu |
imperial autograph |
ちょくひつ |
|
0574037 |
shinkan |
imperial autograph letter |
皇帝の自筆の手紙 |
|
0894024 |
kun on |
imperial benevolence favour |
皇帝博愛賛成 |
|
0542058 |
kinshi-gyokuyoo |
imperial birth |
帝国の誕生 |
|
0081031 |
shimpei |
imperial bodyguard |
皇帝のボディーガード |
|
1116095 |
konoe |
imperial bodyguards |
皇室の護衛 |
|
0583056 |
teito |
imperial capital |
帝国の首都 |
|
0495055 |
renka |
imperial capital city |
帝国の首都 |
|
0836077 |
chokusen |
imperial capitulation |
帝国の降伏 |
|
0863079 |
mikuruma |
imperial carriage |
ほうれん |
|
0495056 |
renkoku |
imperial carriage |
ほうれん |
|
0758048 |
shaga |
imperial carriage |
ほうれん |
|
0013087 |
ooji |
imperial cause |
おうじ |
|
1048025 |
seishi |
imperial comand will wish |
皇室を介するを願っ |
|
0836075 |
choku |
imperial command |
皇室のコマンド |
|
0847045 |
choomei |
imperial command |
皇室のコマンド |
|
0894017 |
kummei |
imperial command |
皇室のコマンド |
|
0836073 |
mikotonori |
imperial command |
皇室のコマンド |
|
0474001 |
taimei |
imperial command |
皇室のコマンド |
|
0704103 |
taimei |
imperial command |
皇室のコマンド |
|
0560080 |
senji |
imperial command mandate |
皇室のコマンドを委任 |
|
0475007 |
daizenryoo |
imperial cookery bureau |
宮廷料理局 |
|
0847073 |
choogi |
imperial council |
帝国議会 |
|
0847020 |
choo |
imperial court |
宮廷 |
|
0848013 |
chootei |
imperial court |
宮廷 |
|
0282035 |
kinri |
imperial court |
宮廷 |
|
0575001 |
kyuuchuu |
imperial court |
宮廷 |
|
0575007 |
kyuutei |
imperial court |
宮廷 |
|
0896016 |
kyuutei |
imperial court |
宮廷 |
|
0583050 |
teikan |
imperial crown |
ていかん |
|
1047055 |
seidan |
imperial decision |
皇室の決定 |
|
0081041 |
shinsai |
imperial decision |
皇室の決定 |
|
0836080 |
chokusai |
imperial decision sanction |
皇室の決定制裁 |
|
0107079 |
joosai |
imperial decision sanction |
生存率 |
|
0730027 |
kooin |
imperial descendant |
imperial descendant |
|
0730003 |
kooson |
imperial descendant |
皇孫 |
|
0013069 |
oodo |
imperial domain |
皇室ドメイン |
|
0836074 |
choku |
imperial edict |
しょうしょ |
|
0108066 |
jooyu |
imperial edict |
沈黙に人と主張 |
|
0560056 |
mikotonori |
imperial edict |
しょうしょ |
|
0824052 |
mikotonori |
imperial edict |
しょうしょ |
|
0836072 |
mikotonori |
imperial edict |
しょうしょ |
|
0824053 |
shoochoku |
imperial edict |
しょうしょ |
|
0824054 |
shoosho |
imperial edict rescript |
しょうしょ勅語 |
|
0125079 |
take-no-sonoo |
imperial family |
皇室 |
|
0730043 |
koozoku |
imperial family |
皇室 |
|
0013081 |
ooke |
imperial family |
皇室 |
|
0561021 |
sooshitsu |
imperial family |
台風 |
|
1048019 |
seion |
imperial favour |
皇室賛成 |
|
1048068 |
seitaku |
imperial favour |
皇室賛成 |
|
0730030 |
kooon |
imperial favour grace |
皇室賛成猶予 |
|
0455064 |
omeshikan |
imperial flagship |
皇帝の旗艦 |
|
0470091 |
taisoo |
imperial funeral |
皇室の葬儀 |
|
0454027 |
gyoen |
imperial garden |
皇帝の庭園 |
|
0282013 |
kin-en |
imperial gardens |
皇室の庭園 |
|
0847030 |
choosei |
imperial government |
帝国政府 |
|
0848014 |
chootei |
imperial government |
帝国政府 |
|
0583044 |
teisei |
imperial government
rule regime |
帝国政府の支配体制 |
|
0847067 |
chooon |
imperial grace |
皇室の猶予 |
|
0730002 |
kooson |
imperial grandchild |
皇帝の孫 |
|
0004015 |
kashi |
imperial grant |
陰謀 |
|
0282023 |
kin-ei |
imperial guards |
インペリアルガード |
|
1116094 |
konoe |
imperial guards |
インペリアルガード |
|
0458075 |
konoe hei |
imperial guards |
インペリアルガード |
|
0459029 |
konoe hei |
imperial guards |
インペリアルガード |
|
0471071 |
dai-hon-ei |
imperial headquarters |
皇室本部 |
|
0108097 |
joobun |
imperial hearing |
ホール |
|
0730031 |
kooshi |
imperial heir |
皇位継承者 |
|
0730020 |
kooshitsu tempan |
imperial house |
皇室 |
|
0083071 |
shashoku |
imperial house |
皇室 |
|
0583052 |
teishitsu |
imperial house |
皇室 |
|
0583053 |
teishitsu |
imperial house hold |
皇室を保持する |
|
0730016 |
kooshitsu |
imperial household |
皇室 |
|
0574082 |
kunaishoo |
imperial household |
皇室 |
|
1345-21027 |
kunaichoo |
imperial household agency |
宮内庁 |
|
0730019 |
kooshitsu hi |
imperial household expenses |
皇室費 |
|
1107013 |
itsu ya no ran |
imperial inspection |
じょうらん |
|
0483057 |
tenran |
imperial inspection |
じょうらん |
|
1048014 |
seikan |
imperial judgment decision |
皇室の判断決定 |
|
0455002 |
go-shinkan |
imperial letter |
皇帝の手紙 |
|
0836091 |
chokusho |
imperial letter message writ |
皇帝の文字メッセージ令状 |
|
0729068 |
kootoo |
imperial line |
皇統 |
|
0730046 |
kootaku |
imperial magnificience |
皇帝の素晴らしさ |
|
0455047 |
goryoo |
imperial mausoleum |
帝国の霊廟 |
|
0933076 |
misasagi |
imperial mausoleum |
帝国の霊廟 |
|
0473092 |
taibyoo |
imperial mausoleum |
帝国の霊廟 |
|
0489022 |
hooheishi |
imperial mensenger to a shinto
shrine |
神社に皇室mensenger |
|
0836088 |
chokujoo |
imperial message |
皇室のメッセージ |
|
0147058 |
ringen |
imperial message |
皇室のメッセージ |
|
0128033 |
sakumei |
imperial message |
皇室のメッセージ |
|
1048034 |
seichoku |
imperial message |
皇室のメッセージ |
|
0411060 |
yuujoo |
imperial messages |
友情 |
|
0836079 |
chokushi |
imperial messenger |
ちょくし |
|
0128034 |
sakumeishi |
imperial messenger |
ちょくし |
|
0576021 |
kampeishi |
imperial messenger to a government
shrine |
自己の任意の意志 |
|
0208029 |
hooheishi |
imperial messenger to the shinto
shrine |
神社にちょくし |
|
0471052 |
taisoo |
imperial mourning |
喪皇室 |
|
0836093 |
chokusen |
imperial nomination |
ちょくせん |
|
0836094 |
chokusen giin |
imperial nominee to the house of
peers |
ピアの家に皇帝候補者 |
|
0103025 |
kyoorei |
imperial order |
ていめい |
|
0836083 |
chokumei |
imperial order command |
皇帝のためのコマンド |
|
0836086 |
chokushi |
imperial order mandate |
帝国の順序を義務付け |
|
0836084 |
chokurei |
imperial ordinance edict |
皇室令布告 |
|
0574032 |
shin |
imperial pace |
皇室のペース |
|
0905001 |
denjoo |
imperial palace |
ていけつ |
|
0455044 |
gosho |
imperial palace |
ていけつ |
|
0574029 |
goten |
imperial palace |
ていけつ |
|
0282034 |
kinchuu |
imperial palace |
ていけつ |
|
0282038 |
kinketsu |
imperial palace |
ていけつ |
|
0282047 |
kintei |
imperial palace |
ていけつ |
|
0997075 |
kokonoe |
imperial palace |
ていけつ |
|
0730021 |
koogu |
imperial palace |
ていけつ |
|
0729070 |
koojoo |
imperial palace |
ていけつ |
|
0730036 |
kooketsu |
imperial palace |
ていけつ |
|
0730035 |
kookyo |
imperial palace |
ていけつ |
|
0730022 |
kookyuu |
imperial palace |
ていけつ |
|
0997074 |
kyuuchoo |
imperial palace |
ていけつ |
|
0574075 |
kyuujoo |
imperial palace |
ていけつ |
|
0574071 |
miya |
imperial palace |
ていけつ |
|
0473047 |
oo-gosho |
imperial palace |
ていけつ |
|
0474073 |
oouchi |
imperial palace |
ていけつ |
|
0905003 |
tenjoo |
imperial palace |
ていけつ |
|
1048054 |
seiga |
imperial palanquin carriage |
皇帝の駕籠乗物 |
|
0014041 |
gyokutai |
imperial person health |
皇帝の人の健康 |
|
0454087 |
outadokoro |
imperial poetry bureau |
皇室の詩局 |
|
0730033 |
koobo |
imperial policy |
皇室ポリシー |
|
0455037 |
goshin-ei |
imperial portrait |
皇帝の肖像画 |
|
0730006 |
kooi |
imperial power |
皇帝の権力 |
|
0847035 |
chooken |
imperial power authority |
皇帝の権力機関 |
|
0836082 |
chokugan |
imperial prayer for blesing |
blesingの皇室の祈り |
|
0454022 |
gozen |
imperial presence |
皇室の存在 |
|
0454024 |
on-mae |
imperial presence |
皇室の存在 |
|
0730005 |
kooi |
imperial prestige |
帝国の威信 |
|
0742049 |
kashikoki atari |
imperial prince |
1の妹のhusbubd |
|
0729074 |
miko |
imperial prince |
帝国の君主 |
|
0574076 |
miyasama |
imperial prince |
帝国の君主 |
|
0013072 |
ooji |
imperial prince |
帝国の君主 |
|
0729073 |
ooji |
imperial prince |
帝国の君主 |
|
0895010 |
monzeki |
imperial prince in holy orders |
聖職に帝国の君主 |
|
0080050 |
shinnoo |
imperial prince of the blood |
血の帝国の君主 |
|
0730038 |
koojoo |
imperial princes |
帝国の君主 |
|
0730039 |
oojo |
imperial princes |
帝国の君主 |
|
0014005 |
oojo |
imperial princess |
こうじょ |
|
0560063 |
senge |
imperial proclamation |
勅令 |
|
1070058 |
togyo |
imperial progress |
皇帝の進捗状況 |
|
0454088 |
gyou |
imperial reign regime |
帝国の支配体制 |
|
1059083 |
saiseikai |
imperial relief charity asssociation |
皇室救済チャリティーasssociation |
|
0476027 |
oo-mikoto |
imperial rescript |
たいしょう |
|
0476028 |
taishoo |
imperial rescript |
たいしょう |
|
0103051 |
kyooiku-chokugo |
imperial rescript on education |
教育に関する詔勅 |
|
0145023 |
ishin |
imperial restoration japan history
1858 |
復元日本の歴史1858年帝国 |
|
0454020 |
gyoi |
imperial robes |
皇帝のローブ |
|
0718058 |
kihin |
imperial royal guest |
皇室王室のユーザー |
|
0013067 |
oosei |
imperial rule |
皇室のルール |
|
0729065 |
kooreihoo |
imperial salute gun |
帝国の敬礼郡 |
|
0454070 |
go-saika |
imperial sanction |
ちょっきょ |
|
0303079 |
hijun |
imperial sanction |
ちょっきょ |
|
0836087 |
chokkyo |
imperial sanction grant consent |
ちょっきょ承諾を与える |
|
0455023 |
gyoji |
imperial seal |
いんじ |
|
0454076 |
gyoza |
imperial seat |
皇帝の座 |
|
0455050 |
gyomei-gyoji |
imperial sign manual and seal |
皇帝の自署と印鑑 |
|
0082012 |
shinsho |
imperial signature |
皇帝の署名 |
|
0861019 |
shinnen |
imperial solicitude |
皇室の心遣い |
|
0836090 |
chokugo |
imperial speech message edict |
皇帝の音声メッセージ布告 |
|
0477050 |
taitoo |
imperial standard |
皇帝の標準的な |
|
0410100 |
benden |
imperial the emperor's resting room |
皇帝の休憩室皇室 |
|
0583049 |
teigeki |
imperial theatre in tokyo |
帝国劇場東京 |
|
1048002 |
seiryo |
imperial thought solicitude wishes |
皇室と考え心遣いを希望 |
|
0484053 |
amatsu-hitsugi |
imperial throne |
皇位継承順位 |
|
0014035 |
gyokuza |
imperial throne |
皇位継承順位 |
|
0723063 |
hitsugi |
imperial throne |
皇位継承順位 |
|
0567012 |
hooso |
imperial throne |
皇位継承順位 |
|
0729072 |
koogyogu |
imperial throne |
皇位継承順位 |
|
0729075 |
kooi |
imperial throne |
皇位継承順位 |
|
0729071 |
kookyoku |
imperial throne |
皇位継承順位 |
|
1047049 |
seiso |
imperial throne |
皇位継承順位 |
|
0472017 |
taikyoku |
imperial throne |
皇位継承順位 |
|
0701089 |
takamikura |
imperial throne |
皇位継承順位 |
|
0583047 |
teii |
imperial throne crown |
皇位王冠 |
|
0117008 |
sanryoo |
imperial tomb mausoleum |
皇帝の墓廟 |
|
1112071 |
junkoo |
imperial tour |
グロテスク |
|
0730029 |
kookoku no takara |
imperial treasure |
皇帝の財宝 |
|
0583048 |
teidai |
imperial university in japan |
日本の帝国大学 |
|
0454055 |
goryoo no |
imperial use |
皇帝を使用する |
|
0081056 |
shinrin |
imperial visit |
皇室を訪問 |
|
0454084 |
gokeiji |
imperial wedding |
皇室の結婚式 |
|
0477015 |
taikon |
imperial wedding |
皇室の結婚式 |
|
0473042 |
oo-mikokoro |
imperial will |
ちょくし |
|
1048024 |
seii |
imperial will order wish |
ちょくし注文したい |
|
1112023 |
gekirin |
imperial wrath |
皇帝の怒り |
|
1755001 |
imperarizumu |
imperialism |
帝国主義 |
|
0833083 |
kinnoo |
imperialism |
帝国主義 |
|
0730017 |
kooshitsu chuushin shugi |
imperialism |
帝国主義 |
|
0583055 |
teikoku-shugi |
imperialism |
帝国主義 |
|
0583045 |
teisei |
imperialism |
帝国主義 |
|
0561009 |
sooshatoo |
imperialists |
干潮 |
|
0729020 |
saikoo ken |
imperium |
の権力 |
|
0808109 |
sashoo |
impermation |
防水 |
|
0012060 |
fushintoosei |
impermeability |
遮水 |
|
0306068 |
gijin suru |
impersonate |
偽装 |
|
0101046 |
tsutomeru |
impersonate |
調理器具 |
|
0833065 |
tsutomeru |
impersonate |
追う |
|
0306070 |
gijinhoo |
impersonation |
偽装 |
|
0413062 |
gishoo |
impersonation |
偽装 |
|
1038010 |
gugen |
impersonation |
偽装 |
|
0376084 |
jinkakuka |
impersonation |
自分に甘い |
|
0453023 |
gooman-burei |
impertinence |
しっけい |
|
0488018 |
shikkei |
impertinence |
しっけい |
|
1080071 |
shara kusai |
impertinent |
生意気な |
|
0912012 |
oko gamashii |
impertinent |
生意気な |
|
0184037 |
sai-hajiketa |
impertinent |
生意気な |
|
0011078 |
fudooshin |
imperturbability of mind |
心の落ち着き |
|
0493003 |
tampei-kyuu na |
impetuous |
せっかちな |
|
0600035 |
eihoo |
impetuous charge |
衝動的な充電 |
|
0733084 |
bakuzen to |
impetuously |
衝動的に |
|
0733079 |
mashigura ni |
impetuously |
衝動的に |
|
0733081 |
mashigura ni |
impetuously |
衝動的に |
|
0578007 |
kakki |
impetuousness |
若々しい |
|
0817053 |
chooshi |
impetus |
弾み |
|
1136106 |
dookasen |
impetus |
弾み |
|
0458035 |
shoodoo |
impetus |
弾み |
|
0009079 |
fukeiken |
impiety |
ふけい |
|
0008065 |
fushinjin |
impiety |
ふけい |
|
0008069 |
fushinkoo |
impiety |
ふけい |
|
0951063 |
mushinjin |
impiety |
ふけい |
|
0458036 |
shoogeki |
impingement |
衝突 |
|
0527057 |
mottai-nai |
impious |
不敬な |
|
0102101 |
oshie-komu |
implant |
インプラント |
|
0230057 |
fushoku |
implantation |
注入 |
|
1131114 |
doogu |
implement |
実装 |
|
0789081 |
kigu |
implement |
実装 |
|
0189028 |
te-doogu |
implement |
実装 |
|
0789062 |
utsuwa |
implement |
実装 |
|
0960005 |
keigu |
implements of punishment |
飲む |
|
0540036 |
ganchiku |
implication |
含意 |
|
0938118 |
hikkakari |
implication |
含意 |
|
1754035 |
impurikeeshon |
implication |
含意 |
|
1130078 |
renrui |
implication |
含意 |
|
1130029 |
renza |
implication |
含意 |
|
0742069 |
rui |
implication |
含意 |
|
0304059 |
kakariai |
implications |
訓練 |
|
0304059 |
kakariai |
implications |
小間物 |
|
0842066 |
an ni |
implicitly |
暗黙的に |
|
1018071 |
mokuyaku |
implied promise |
黙約 |
|
0065058 |
koinegau |
implore |
哀願 |
|
1057023 |
naki tsuku |
implore |
哀願 |
|
0836037 |
tanomu |
implore |
哀願 |
|
0540022 |
fukumu |
imply |
を意味するもの |
|
0575019 |
guusuru |
imply |
を意味するもの |
|
0950082 |
bu aisatsu |
impoliteness |
しっけい |
|
0950010 |
burei |
impoliteness |
しっけい |
|
0488005 |
shitsurei |
impoliteness |
しっけい |
|
0731101 |
imi |
import |
インポート |
|
1147081 |
shui |
import |
インポート |
|
1147099 |
shushi |
import |
インポート |
|
0860085 |
yunyuu |
import |
尿管の解剖 |
|
0860079 |
yushutsu nyuu |
import and export |
輸出港 |
|
1345-28034 |
yunyuu kansanritsu |
import conversion ratio |
乳管 |
|
0861001 |
yunyuu zei |
import duties |
エントリのポート |
|
0757004 |
juudai |
importance |
1(すべてのアクションの運動 |
|
0757071 |
juuten |
importance |
避ける |
|
1022043 |
kamme |
importance |
掘る |
|
1022032 |
kanroku |
importance |
ワンバウンド |
|
0756047 |
omomi |
importance |
重要性 |
|
0475055 |
daiji na |
important |
重要な |
|
0760007 |
meboshii |
important |
重要な |
|
0760049 |
menuki no |
important |
重要な |
|
0756027 |
omo na |
important |
重要な |
|
0756029 |
omoi |
important |
重要な |
|
0026013 |
omona |
important |
重要な |
|
0002058 |
shidai |
important |
重要な |
|
0270008 |
suuyoo no |
important |
炭層静脈 |
|
0472043 |
taisetsu na |
important |
重要な |
|
0470057 |
taishita |
important |
重要な |
|
0757032 |
juuyoo |
important consequence |
連れ去る |
|
0473027 |
taiyaku |
important duty |
重要な任務 |
|
0757009 |
juudai jiken |
important matter |
チューニング |
|
0472099 |
tainin |
important mission |
重要な使命 |
|
0473028 |
taiyaku |
important mission |
重要な使命 |
|
0276002 |
tooboo |
important person |
重要人物 |
|
0757073 |
juuten |
important point |
ネグレクト |
|
0027102 |
shuten |
important point |
重要なポイント |
|
0472100 |
tainin |
important post |
重要なポスト |
|
0473029 |
taiyaku |
important role |
重要な役割を |
|
0417061 |
erasoo na |
important-looking |
重要なの見通し |
|
1070055 |
torai |
importation |
輸入 |
|
0860084 |
yunyuu |
importation |
インポート |
|
0409102 |
denrai no |
imported |
インポート |
|
1028073 |
hakurai |
imported from abroad |
海外からの輸入 |
|
1070044 |
watarimono |
imported goods |
輸入品 |
|
1060008 |
yoo mosu |
imported muslin |
モスリン輸入 |
|
0121036 |
tokusoku |
importunity |
しつこさ |
|
0822070 |
kasuru |
impose |
マシンを書く |
|
0808106 |
azamuku |
impose on |
課す |
|
0821045 |
azamuku |
impose on |
課す |
|
0808099 |
itsuwaru |
impose on |
課す |
|
0868096 |
fusu |
impose taxes |
税を課す |
|
0961004 |
azamuku |
impose upon |
に課す |
|
0866051 |
damasu |
impose upon |
に課す |
|
0961006 |
giman suru |
impose upon |
に課す |
|
0818116 |
gomakasu |
impose upon |
に課す |
|
0809030 |
hakaru |
impose upon |
に課す |
|
0961066 |
kiman suru |
impose upon |
に課す |
|
1004014 |
kuwaeru |
impose upon |
に課す |
|
0935125 |
tsuke komu |
impose upon one's kindness |
感じるに対する苦い |
|
0584022 |
doodoo taru |
imposing |
を課す |
|
0119016 |
gizen taru |
imposing |
を課す |
|
0417078 |
idai na |
imposing |
を課す |
|
0790009 |
ikameshii |
imposing |
を課す |
|
1137077 |
kaii na |
imposing |
日本語プレハブ |
|
0568121 |
koosoo na |
imposing |
を課す |
|
0756063 |
omo omoshii |
imposing |
を課す |
|
1053042 |
ririshii |
imposing |
を課す |
|
0297013 |
yuui no |
imposing |
グランド |
|
0467006 |
seiten |
imposing ceremony |
立派な式典 |
|
0868109 |
fuka |
imposition of taxes |
税の賦課 |
|
0822078 |
kazei |
imposition of taxes |
移植 |
|
0919082 |
dame |
impossibility |
不可能なこと |
|
0009066 |
fukanoo |
impossibility |
不可能なこと |
|
0835015 |
katai |
impossible |
コマンド |
|
0835102 |
katai |
impossible |
頭 |
|
0217042 |
tamari-kaneru |
impossible to bear |
を負担することは不可能 |
|
0413086 |
gi-kunshi |
impostor |
詐欺師 |
|
0117004 |
yamashi |
impostor fig |
詐欺師図 |
|
0961002 |
azamuki |
imposture |
詐称 |
|
0929033 |
in i |
impotence |
インポテンツ |
|
1755004 |
impotento |
impotent |
無力 |
|
0929034 |
in i na |
impotent |
無力 |
|
0520079 |
hihei |
impoverishment |
貧困 |
|
0085066 |
inoru |
imprecate |
生き埋葬 |
|
0017022 |
fujutsu |
imprecation |
生き埋葬 |
|
0783071 |
juso |
imprecation |
生き埋葬 |
|
0835029 |
nankoo furaku |
impregnability |
難攻不落 |
|
0124098 |
ken |
impregnable pass |
岩 |
|
0929079 |
ken |
impregnable pass |
洞穴 |
|
0568009 |
rooko to shite |
impregnably |
断固として |
|
0238083 |
jutai |
impregnation |
1ヶ月 |
|
0590018 |
jutai |
impregnation |
1ヶ月 |
|
0844016 |
eizuru |
impress |
感動 |
|
0844080 |
eizuru |
impress |
感動 |
|
0090096 |
koku-suru |
impress |
感動 |
|
0367054 |
shirusu |
impress |
感動 |
|
0341021 |
ugokasu |
impress |
悪党 |
|
0857087 |
ugokasu |
impress |
トリック |
|
0467098 |
kanjusei |
impressibility |
スモーキーされる |
|
0792054 |
ato |
impression |
印象 |
|
0260009 |
gikuin |
impression |
印象 |
|
0409037 |
guukan |
impression |
印象 |
|
1754036 |
impuresshon |
impression |
印象 |
|
0096041 |
kan |
impression |
細い糸 |
|
0467109 |
kandoo |
impression |
カウント |
|
0468002 |
kangeki |
impression |
バインディング図書 |
|
0467041 |
kanji |
impression |
胃下垂医学 |
|
0467094 |
kanju |
impression |
バリアント |
|
0467051 |
kansoo |
impression |
印象 |
|
0260012 |
kokuin |
impression |
印象 |
|
0844013 |
utsuri |
impression |
印象 |
|
0844077 |
utsuri |
impression |
印象 |
|
0367080 |
inshoo |
impression abstract |
印象を抽象的な |
|
0258029 |
keiin |
impression of a seal over the joint
of 2 papers |
マンデート |
|
0904052 |
suri |
impression of printing |
カーネル |
|
0367082 |
inshooha |
impressionistic |
印象派 |
|
0906086 |
shokan |
impressions |
インプレッション |
|
0790044 |
ogoso na |
impressive |
印象的な |
|
0194010 |
ogosoka |
impressive |
印象的な |
|
0367081 |
inshooteki |
impressive exciting attention and
feeling |
印象的な刺激的な関心や感情 |
|
1039026 |
eishi |
impressive gallant figure |
印象的な勇敢な図 |
|
0957007 |
tsuyoku |
impressively |
若い血 |
|
1017038 |
ookon |
impressure |
きょうあつ |
|
0459079 |
gokuchoo no |
imprisoned |
投獄 |
|
0282031 |
kinko |
imprisonment |
懲役 |
|
0379063 |
nyuroo |
imprisonment |
懲役 |
|
0379042 |
nyuugoku |
imprisonment |
懲役 |
|
0379070 |
nyuukan |
imprisonment |
懲役 |
|
0431092 |
shuukan |
imprisonment |
懲役 |
|
0251068 |
toogoku |
imprisonment |
懲役 |
|
0138006 |
yuushuu |
imprisonment |
excelence |
|
0409035 |
guusei no |
impromptu |
即興 |
|
0845069 |
sokkyoo no |
impromptu |
即興 |
|
0846008 |
sokudai |
impromptu composition |
即席の組成 |
|
0504065 |
sekiga |
impromptu drawing |
即席の描画 |
|
0845085 |
sokugin |
impromptu pôem |
即興詩 |
|
0409043 |
guuei |
impromptu poems songs |
即興詩曲 |
|
0504064 |
sekigaki |
impromptu writing |
即興で書く |
|
0009057 |
fuka |
improper |
不適切な |
|
0007098 |
fusoo |
improper |
不適切な |
|
0007104 |
fusootoo no |
improper |
不適切な |
|
0952052 |
mutai na |
improper |
不適切な |
|
0452017 |
ka-bunsuu |
improper fraction math |
小麦のカブトムシ |
|
0488036 |
shitsugen |
improper language |
不適切な言語 |
|
1034104 |
akutoo |
improper use |
不適切な使用 |
|
0007117 |
fuontoo |
impropriety |
ふてき |
|
0434046 |
hirei |
impropriety |
ふてき |
|
0347078 |
aratameru |
improve |
改善する |
|
0802045 |
migaku |
improve |
改善する |
|
0803117 |
migaku |
improve |
改善する |
|
0879034 |
migaku |
improve |
改善する |
|
1114086 |
susumu |
improve |
鴨、短足 |
|
0020061 |
tachi-naoru |
improve |
改善する |
|
0996010 |
chikara ga tsuku |
improve one's knowledge |
自分の知識を向上させる |
|
0109013 |
jootatsu |
improvement |
と言う気を悪くする |
|
0917058 |
kairyoo |
improvement |
両方 |
|
0917029 |
kaishuu |
improvement |
哀れな |
|
0917048 |
kaizen |
improvement |
同情する |
|
1004038 |
kakoo |
improvement |
genru |
|
0907038 |
keihatsu |
improvement |
板戸 |
|
0982027 |
koochoo |
improvement |
改善 |
|
0982037 |
kooten |
improvement |
改善 |
|
1114118 |
shimpo |
improvement |
改善 |
|
1114128 |
shinkyoo |
improvement |
改善 |
|
1114095 |
susumi |
improvement |
正しい行動 |
|
1345-7060 |
seikatsu kaizen |
improvement of living conditions |
生活条件の改善 |
|
0901038 |
kaiun |
improvement of one's fortune |
到着する |
|
0845084 |
sokugin |
improvisation |
即興 |
|
0451008 |
kari |
improvised |
異議 |
|
0451015 |
kari no |
improvised |
地域 |
|
0845068 |
sokkyoo no |
improvised |
即興 |
|
0451028 |
kari-goya |
improvised hut |
粋 |
|
0011052 |
fukinshin |
imprudence |
軽率 |
|
0008018 |
fukokoroe |
imprudence |
軽率 |
|
0012009 |
fushozon |
imprudence |
軽率 |
|
0859004 |
keikotsu |
imprudence |
非常に |
|
0330076 |
kokoroe-chigai |
imprudence |
軽率 |
|
0954021 |
mu fumbetsu |
imprudence |
軽率 |
|
0953017 |
mushiryo |
imprudence |
軽率 |
|
1066103 |
senryo |
imprudence |
軽率 |
|
0124009 |
sokotsu |
imprudence |
軽率 |
|
1088026 |
yudan |
imprudence |
楽器の矢印に弓のように |
|
0951030 |
mushoo no |
imprudent |
軽率な |
|
0953070 |
muyami na |
imprudent |
軽率な |
|
0012011 |
fushozon-mono |
imprudent person |
不心得者 |
|
0858067 |
karugarushiku |
imprudently |
休む |
|
0475006 |
daitan |
impudence |
ずうずうしさ |
|
0858075 |
keisotsu |
impudence |
愛 |
|
0500082 |
kogan |
impudence |
ずうずうしさ |
|
0954043 |
muchi |
impudence |
ずうずうしさ |
|
0470063 |
daisoreta |
impudent |
厚かましい |
|
0478035 |
futoi |
impudent |
厚かましい |
|
0858064 |
karugarushii |
impudent |
1つの見方考え方 |
|
0111078 |
koshaku na |
impudent |
厚かましい |
|
0718095 |
mushii ga ii |
impudent |
厚かましい |
|
0349012 |
nikutei na |
impudent |
厚かましい |
|
0245076 |
oshi ga tsuyoi |
impudent |
厚かましい |
|
1080072 |
shara kusai |
impudent |
厚かましい |
|
0442007 |
takedakeshii |
impudent |
厚かましい |
|
0207071 |
desugimono |
impudent fellow |
不心得者 |
|
0858006 |
dooki |
impulse |
インパルス |
|
0467059 |
kanjoo |
impulse |
疣贅 |
|
0303004 |
shigeki |
impulse |
インパルス |
|
0458034 |
shoodoo |
impulse |
インパルス |
|
0230003 |
suishinryoku |
impulse |
けんめい |
|
0770071 |
chokujoo heikoo |
impulsiveness |
衝動 |
|
1094037 |
nigotta |
impure blood |
おけつ |
|
0286103 |
edo |
impure world buddhist |
不純な世界仏教 |
|
0511052 |
chiri |
impurities |
の不純物 |
|
0092039 |
zatsubutsu |
impurities |
雑録 |
|
0092041 |
zoomotsu |
impurities |
の不純物 |
|
0012088 |
fujoo |
impurity |
不純物 |
|
0007046 |
fujun |
impurity |
不純物 |
|
1061043 |
imbi |
impurity |
不純物 |
|
0286083 |
kegare |
impurity |
同時 |
|
1080033 |
kondaku |
impurity |
不純物 |
|
0490068 |
kyoozatsubutsu |
impurity |
不純物 |
|
1094029 |
nigori |
impurity |
不純物 |
|
0706095 |
ii gakari |
imputation |
てんか |
|
0863026 |
tenka |
imputation |
てんか |
|
0983020 |
kasu |
impute |
ダイエットの決定 |
|
0443016 |
kazukeru |
impute |
浜辺 |
|
0983024 |
totsugu |
impute |
転嫁する |
|
0775100 |
kiseru |
impute a crime to |
罪を転嫁する |
|
1072072 |
abiseru |
impute a fault to |
過失を転嫁する |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|