0505065 |
maajan |
ma jong chinese game |
ミリアンペア鍾中国語ゲーム |
|
|
|
|
|
|
0459094 |
oozaru |
macaque monkey |
サル |
|
1800031 |
makaroni |
macaroni |
マカロニ |
|
0289006 |
tanemono |
macaroni dish with other ingredients |
他の成分とマカロニ料理 |
|
1077004 |
makao |
macau macao |
マカオマカオ |
|
0130012 |
shaku |
mace |
メイス |
|
0266006 |
doogu |
machine |
マシン |
|
0310049 |
ki |
machine |
マシン |
|
0310063 |
kikai |
machine |
マシン |
|
0311024 |
kikan |
machine |
マシン |
|
0311001 |
kitai |
machine |
マシン |
|
1801002 |
mashin |
machine |
マシン |
|
0310084 |
kijuu |
machine gun |
銃 |
|
0311033 |
kikanhoo |
machine gun |
銃 |
|
0311030 |
kikanjuu |
machine gun |
銃 |
|
1345-1014 |
koosaku kikai |
machine tool |
工作機械 |
|
0310064 |
kikai |
machinery |
機械 |
|
0310074 |
kikoo |
machinery |
機械 |
|
0465076 |
naritachi |
machinery |
機械 |
|
0310068 |
kikaikigu |
machines and appliances |
機械器具 |
|
0853022 |
saba |
mackerel |
さば |
|
0854043 |
saba |
mackerel |
さば |
|
0286092 |
samma |
mackerel pike fish |
サンマ魚 |
|
0853023 |
saba zora |
mackerel sky |
いわし雲 |
|
1801001 |
makurame |
macrame lace |
マクラメレース |
|
0364041 |
choobi-rui |
macrura zool |
長尾類ズール |
|
1014065 |
kokuten |
macula med |
黄斑医学 |
|
1138129 |
okichijimi byoo |
macylenza sericulture |
macylenza養蚕 |
|
0051064 |
nasu |
mad apple |
狂牛病リンゴ |
|
0051067 |
nasu |
mad apple |
狂牛病リンゴ |
|
0436029 |
kyooken |
mad dog |
狂犬 |
|
1406022 |
kyooken |
mad dog |
狂犬 |
|
0979056 |
hageshii |
mad torrent |
奔流 |
|
0436024 |
kyoojin |
mad woman |
狂牛病の女性 |
|
0436063 |
kyoojo |
mad woman |
狂牛病の女性 |
|
1801015 |
madamu |
madam |
マダム |
|
0487004 |
fujin |
madame |
マダム |
|
0969077 |
joshi |
madame |
手を伝統的に |
|
0205012 |
deki |
made |
作られた |
|
0205010 |
shutsurai |
made |
作られた |
|
1803019 |
meedo on japan |
made in japan |
日本製 |
|
0576074 |
kansei no |
made in the cold season |
を抑制する |
|
0596032 |
tetsuzoo no |
made of iron |
鉄製の |
|
0595038 |
tessei no |
made of iron stel |
鉄の短期暴露限界値で作られた |
|
0144055 |
kamisei no |
made of paper |
ほろ付き軽馬車トップ |
|
0144054 |
shisei |
made of paper |
紙で作られた |
|
0193071 |
bokutetsuu |
made of wood |
木製の |
|
0193005 |
moku sei no |
made of wood |
木製の |
|
0193074 |
mokuzoo no |
made of wood |
木製の |
|
0385110 |
tsukuri-banashi |
made up story |
cirro積雲 |
|
1801022 |
madomoazeru |
mademoiselle |
マドモアゼル |
|
0530049 |
ki no hen na hito |
madman |
狂人 |
|
0533080 |
kichigai |
madman |
狂人 |
|
0436023 |
kyoojin |
madman |
狂人 |
|
0554031 |
hakkyoo |
madness |
狂気 |
|
0521054 |
kichigai |
madness |
狂気 |
|
0533075 |
kichigai |
madness |
狂気 |
|
0522004 |
kichi-gai |
madness |
狂気 |
|
0436006 |
kurui |
madness |
狂気 |
|
0436033 |
kyooki |
madness |
狂気 |
|
0522009 |
tenkyoo |
madness |
狂気 |
|
1801026 |
madonna |
madonna |
マドンナ |
|
1801023 |
madorigaru |
madrigal lyric |
マドリガル歌詞 |
|
1077041 |
kachuu |
maelstrom |
法律家のロビー |
|
0948096 |
karei |
mafgnificence |
憤慨 |
|
0462023 |
bukiko |
magazine |
雑誌 |
|
0461083 |
buko |
magazine |
雑誌 |
|
1800030 |
magajin |
magazine |
雑誌 |
|
0092085 |
zasshi |
magazine |
騒々しく成長 |
|
0144078 |
shimen |
magazine etc
for news or advertisement |
ニュースや広告向けの雑誌など |
|
1130053 |
rempatsu juu |
magazine rifle |
雑誌ライフル |
|
0833037 |
uji |
maggot |
ウジ |
|
0833041 |
ujimushi |
maggot |
ウジ |
|
0457037 |
jutsu |
magic |
一度 |
|
0506061 |
majutsu |
magic |
マジック |
|
0926021 |
kakure mino |
magic cloak |
自己の尊重 |
|
0783069 |
jumon |
magic formula |
イカ |
|
0137023 |
gentoo |
magic lantern |
幻灯機 |
|
0570042 |
utsushi-e |
magic lantern |
幻灯機 |
|
0097007 |
kantan-no-makura |
magic pillow |
けんか |
|
0097050 |
kantan-no-makura |
magic pillow |
以前の契約を締結する |
|
1124020 |
tsuuriki |
magical occult power |
1つのホームの家 |
|
0506071 |
mahoo |
magical power |
魔法の力 |
|
0506070 |
maryoku |
magical power |
魔法の力 |
|
0457040 |
jutsusha |
magician |
第一回プロ野球 |
|
0506074 |
mahoo-tsukai |
magician |
魔術師 |
|
0489010 |
bugyoo |
magistrate |
代官 |
|
0712022 |
ganshoo |
magma petrog |
マグマpetrog |
|
0474027 |
daikenshoo |
magna carta |
マグナカルタ |
|
0504039 |
doryoo |
magnanimity |
寛大 |
|
0581071 |
kankoo |
magnanimity |
原則 |
|
0581073 |
kan-yoo |
magnanimity |
表現 |
|
0903025 |
katsudatsu |
magnanimity |
表現 |
|
0903027 |
kattatsu |
magnanimity |
カラー印刷 |
|
0460033 |
kindo |
magnanimity |
寛大 |
|
0473086 |
taido |
magnanimity |
寛大 |
|
0473038 |
taiyuu |
magnanimity |
寛大 |
|
0400098 |
tootoo |
magnanimity |
寛大 |
|
0478039 |
futoppara no |
magnanimous |
寛大な |
|
0476102 |
daijin |
magnate |
大立者 |
|
0013066 |
oo |
magnate |
大立者 |
|
0822020 |
shosei |
magnates |
有力者 |
|
1800035 |
maguneshiya |
magnesia |
マグネシア |
|
0550030 |
sharien |
magnesia of sulfate |
硫酸マグネシウム |
|
1800034 |
maguneshuumu |
magnesium |
マグネシウム |
|
0879070 |
jishaku |
magnet |
あらゆる手段を |
|
1800036 |
magunetto |
magnet |
磁石 |
|
0879076 |
jijiku |
magnetic axis |
磁気軸 |
|
0879059 |
jiki seidooki |
magnetic break |
磁気ブレーク |
|
0879075 |
jiro |
magnetic circuit |
近隣 |
|
0879062 |
jiki rashingi |
magnetic compass |
磁気コンパス |
|
0879067 |
jishinro |
magnetic course |
億万長者 |
|
0879054 |
jijoo |
magnetic field |
磁場 |
|
0879072 |
jikai |
magnetic field |
磁場 |
|
0879077 |
jiryuu |
magnetic flux |
カッコウ |
|
0879064 |
jitetsu |
magnetic iron |
症状 |
|
0879063 |
jishin |
magnetic needle |
100ファゾム |
|
0879055 |
jikyoku |
magnetic pole |
へんぽう |
|
0879068 |
jikaku |
magnetic shell |
シェルの磁気 |
|
0879060 |
jiki gaku |
magnetics |
磁気 |
|
0940019 |
inryoku |
magnetism |
磁性 |
|
0879051 |
ji |
magnetism |
磁性 |
|
0879058 |
jijki |
magnetism |
磁性 |
|
0879056 |
jisei |
magnetism |
開催する |
|
0879065 |
jitekkoo |
magnetite |
表皮 |
|
0879057 |
jika |
magnetization |
磁化 |
|
0879069 |
ji denki |
magneto electricity |
磁気電気 |
|
0879061 |
jiki hatsudenki |
magneto machine |
磁気マシン |
|
0479007 |
kadai |
magnification |
インゲン豆 |
|
0233042 |
kakudai |
magnification |
耳のチャンバー |
|
0813111 |
kochoo |
magnification |
倍率 |
|
0432017 |
soobi |
magnificence |
素晴らしさ |
|
0432016 |
soodai |
magnificence |
素晴らしさ |
|
0048062 |
soogon |
magnificence |
素晴らしさ |
|
0432021 |
soorei |
magnificence |
漏らす |
|
0297016 |
yuudai |
magnificence |
壮大 |
|
0860041 |
rinkan |
magnificence of a building |
建物の素晴らしさ |
|
0153094 |
kekkoo na |
magnificent |
変更 |
|
0568120 |
koosoo na |
magnificent |
壮大な |
|
0431107 |
sakan na |
magnificent |
壮大な |
|
0177069 |
subarashii |
magnificent |
退職金引当金 |
|
0297039 |
yuushi |
magnificent figure form appearance |
高吸引の野望 |
|
0431118 |
sookan |
magnificent imposant spectacle |
うずく |
|
0790010 |
ikameshii |
magnificient |
雄大な |
|
0233043 |
kakudai |
magnifying |
絶望 |
|
0719039 |
mushi megane |
magnifying glass |
拡大鏡 |
|
0233044 |
kakudaikyoo |
magnifying glass lens |
床の上戸棚 |
|
0192062 |
mokuren |
magnolia |
モクレン |
|
0192064 |
mokuren ge |
magnolia |
モクレン |
|
0263024 |
hoo |
magnolia tree |
マグノリアの木 |
|
0849023 |
kasasagi |
magpie bird |
今日 |
|
0041047 |
yomogi |
magwort |
magwort |
|
0472034 |
dai-bonten |
mahabrahmadevaloka buddhi |
mahabrahmadevaloka菩提 |
|
0477055 |
dai-hannyakyoo |
mahaprajnaparamita-sutra |
mahaprajnaparamita法華経 |
|
1139074 |
choojin |
mahatma |
マハトマ |
|
1047068 |
seiyuu |
mahatma |
マハトマ |
|
0471072 |
daijoo |
mahayama buddhi |
mahayama菩提 |
|
0475104 |
dai-jizaiten |
mahesvara deva buddhi |
mahesvara仁王門菩提 |
|
1801036 |
mahogani |
mahogany |
マホガニー |
|
0389096 |
jijo |
maid |
倍の3
sambaiを示す |
|
1803018 |
meedo |
maid |
回yombai 4回 |
|
1107016 |
otome |
maid |
Proposer une meilleur |
|
0516051 |
shojo |
maid |
メイド |
|
0969057 |
jokan |
maid of honour |
被疑者 |
|
0576034 |
kanjo |
maid of honour |
崩壊 |
|
0969059 |
nyokan |
maid of honour |
のメイドの名誉 |
|
1041093 |
tenji |
maid of honour |
のメイドの名誉 |
|
0004038 |
gejo |
maid servant |
メイドバント |
|
0969072 |
jochuu |
maid servant |
イヤホン |
|
0004040 |
kahi |
maid servant |
小さな湾 |
|
0968041 |
onna |
maid servant |
メイドバント |
|
0969085 |
onna beya |
maid servants' quarters |
メイド公務員宿舎 |
|
0181017 |
ki-musume |
maiden |
処女 |
|
0181032 |
ki-musume |
maiden |
処女 |
|
0516050 |
shojo |
maiden |
処女 |
|
0447055 |
wijin |
maiden battle |
初陣 |
|
0128016 |
hakonesoo |
maiden hair |
処女の髪 |
|
0017026 |
miko |
maiden in the service of a shinto
scrine for sacred dance |
神聖な踊りのための神道scrineのサービスの処女 |
|
0017012 |
kannagi |
maiden in the service of a shinto
shrine |
スローガン |
|
0017010 |
miko |
maiden in the service of a shinto
shrine |
神社のサービスの処女 |
|
0447072 |
hatsu-ensetzu |
maiden speech |
処女演説 |
|
0447069 |
hatsukookai |
maiden voyage |
処女航海 |
|
0896001 |
hashitame |
maidservant |
げじょ |
|
0986002 |
hi |
maidservant |
げじょ |
|
0969075 |
jochuu beya |
maidservant's room quarters |
出発の遺物 |
|
0961111 |
yuubin |
mail |
微妙な |
|
0961115 |
yuubin butsu |
mail |
ポストボックス |
|
0961123 |
yuusho |
mail |
手紙 |
|
0961126 |
yuusoo suru |
mail |
遊走子 |
|
0961124 |
yuusen |
mail steamer |
勇敢な戦い |
|
0462036 |
buryoku |
mailed fist |
威圧 |
|
0521046 |
katawa |
maimed person |
種の草の |
|
0026009 |
omona |
main |
主な |
|
0027024 |
shuyoo na |
main |
主な |
|
0477078 |
taiyoo |
main |
主な |
|
0195035 |
hongyoo |
main business |
主な事業 |
|
0476048 |
dai-doomyaku |
main artery |
主な動脈 |
|
0027014 |
shutai |
main body |
本体 |
|
0716072 |
chuugun |
main body mil |
本体ミル |
|
0716086 |
chuuken |
main body mil |
本体ミル |
|
0197007 |
hontai |
main body mil |
本体ミル |
|
0196033 |
hondoo |
main building of temple |
本堂 |
|
0196043 |
honkan |
main building of temple |
本堂 |
|
0081012 |
oyabashira |
main centre |
メインセンター |
|
0026025 |
shubun |
main clause gram |
主節グラム |
|
0196025 |
hon-kaigi |
main conference |
メインの会議 |
|
0197026 |
honryuu |
main course of river |
川のメインコース |
|
0717015 |
chuu kampan |
main deck |
メインデッキ |
|
0196076 |
honron |
main discourse or subject |
メイン談話または件名 |
|
1030034 |
shuryoku kantai |
main fleet |
メインの艦隊 |
|
0027094 |
shuryoku |
main force |
主な力 |
|
0006005 |
seimon |
main gate |
正門 |
|
0116069 |
sammon |
main gate with roof of a buddhist
temple |
仏教寺院の屋根の正門 |
|
0123039 |
shinshinden |
main hall where the enthronement
ceremony takes place at kyoto imperial palace |
メインホールで、即位式が京都御所で行われる |
|
1021082 |
omoya |
main house building wing |
主な住宅建築の翼 |
|
0197006 |
hontoo |
main island |
主要な島 |
|
0027087 |
shuhoo |
main laws |
しゅほう |
|
0195052 |
honsen |
main line railway |
メインライン鉄道 |
|
0472031 |
taishoo |
main mast |
メインマスト |
|
0026052 |
shubutsu |
main matter |
主要な問題 |
|
0196067 |
honshi |
main object |
主なオブジェクト |
|
0027049 |
shubu |
main part |
主要部分 |
|
0195047 |
honkan |
main pipe |
メインパイプ |
|
0026114 |
shuyoku |
main planes of an airplane |
飛行機の主要な機 |
|
0867063 |
gammoku |
main point |
主なポイント |
|
0947020 |
kiten |
main point |
主なポイント |
|
0948019 |
kiten |
main point |
主なポイント |
|
0589009 |
kosshi |
main point |
主なポイント |
|
0027103 |
shuten |
main point |
主なポイント |
|
0149072 |
koomoku |
main points |
主なポイント |
|
0474065 |
daidoo |
main points of similarity |
類似の主なポイント |
|
0026057 |
shukon |
main root |
メインルート |
|
0197004 |
honden |
main shrine of a temple |
寺の本殿 |
|
0197014 |
hom-butai |
main stage of theatre |
劇場のメインステージ |
|
0561023 |
sooke |
main stock of a family |
ただれる |
|
0196039 |
hompo |
main store or shop |
メインストアやショップ |
|
0503068 |
hiro-kooji |
main street |
メインストリート |
|
0197029 |
hon-doori |
main street |
メインストリート |
|
1803021 |
meen sutorito |
main street |
メインストリート |
|
0478015 |
oodoori |
main street |
メインストリート |
|
0476010 |
ooji |
main street |
メインストリート |
|
1503013 |
ooji |
main street |
メインストリート |
|
0196032 |
hondoo |
main temple |
本堂 |
|
0027009 |
shujimaku |
main title on cinema screen |
映画のメインタイトル画面 |
|
1095024 |
kaijoo hoken |
maine insurance |
失う |
|
0476092 |
tairiku |
mainland |
中国本土 |
|
0195053 |
hondo |
mainland |
中国本土 |
|
0885027 |
moppara |
mainly |
主に |
|
0755075 |
moppara |
mainly |
主に |
|
0026014 |
omoni |
mainly |
主に |
|
0965040 |
ooku wa |
mainly |
主に |
|
0313048 |
oomune |
mainly |
主に |
|
0477045 |
daikoku-bashira |
mainstay |
大黒柱 |
|
0226077 |
jozoku suru |
maintain |
委員会制度 |
|
0182019 |
sasaeru |
maintain |
を維持する |
|
0245039 |
sasaeru |
maintain |
を維持する |
|
0402053 |
tamotsu |
maintain |
を維持する |
|
0012007 |
fusoku furi no taido wo jisu |
maintain a neutral attitude |
中立的な態度を維持する |
|
1042027 |
tookai suru |
maintain a strict incognito |
厳格なお忍びの維持 |
|
1472040 |
mochi au |
maintain equilibrium |
均衡を維持する |
|
0468031 |
ishinwo tamotsu |
maintain one's dignity |
自分の尊厳を維持する |
|
0145018 |
i |
maintaining |
を維持する |
|
0230062 |
fuyoo |
maintenance |
メンテナンス |
|
0145024 |
iji |
maintenance |
メンテナンス |
|
0182034 |
shiji |
maintenance |
メンテナンス |
|
0402080 |
hoji |
maintenance |
メンテナンス |
|
0403017 |
hoyuu |
maintenance |
メンテナンス |
|
0402084 |
hosen |
maintenance of ways tracks |
方法の保守トラック |
|
0202084 |
sompai |
maintenance or abolition |
保守または廃止 |
|
0403011 |
hoan |
maintenance preservation of public
peace |
治安の維持保全 |
|
0028007 |
shichoo |
maior |
マイオール |
|
0048066 |
soogon |
majectic |
majectic |
|
0119015 |
gizen taru |
majestic |
雄大な |
|
0790005 |
ikameshii |
majestic |
雄大な |
|
0742045 |
kashikoki |
majestic |
夫は夫と妻 |
|
0790039 |
ogoso na |
majestic |
雄大な |
|
0048056 |
ogosoka |
majestic |
雄大な |
|
0194008 |
ogosoka |
majestic |
雄大な |
|
0468010 |
takeshii |
majestic |
雄大な |
|
0468043 |
ifuu |
majestic mien |
雄大な態度 |
|
0450022 |
genzen |
majestically |
げんぜんと |
|
0790083 |
genzen to |
majestically |
げんぜんと |
|
0790018 |
ikameshiku |
majestically |
げんぜんと |
|
0468041 |
ifuu |
majesty |
威厳 |
|
0468046 |
igen |
majesty |
威厳 |
|
0391046 |
choosa |
major |
主要な |
|
0114052 |
shoosa |
major |
主要な |
|
1345-12041 |
santoo kuusa |
major |
主要な |
|
1345-12045 |
santoo rikusa |
major |
主要な |
|
0411052 |
yuukaku |
major angle geometry |
主要な角度を幾何学 |
|
0364033 |
choojiku |
major axis geom |
主要な軸 |
|
0026113 |
shubyoo |
major disease |
主要な病気 |
|
1345-21010 |
kuushoo ho |
major general |
少将 |
|
1345-30046 |
rikushooho |
major general |
少将 |
|
0473010 |
oo-kizu |
major injury |
大きな外傷 |
|
0757003 |
juu chooeki |
major penal servitude |
一目 |
|
0477008 |
dai-meiji |
major term logic |
主な用語のロジック |
|
0114056 |
shooshoo |
major-general |
メジャー一般 |
|
0476034 |
daibubun |
majority |
過半数 |
|
1121084 |
kahansuu |
majority |
タトゥー |
|
1801004 |
majoriti |
majority |
過半数 |
|
0465086 |
seinen |
majority |
過半数 |
|
0001008 |
teinen |
majority |
過半数 |
|
0471061 |
taihan |
majority bulk |
多数のバルク |
|
0966044 |
tasuutoo |
majority party faction |
多数の派閥 |
|
0942056 |
kaki tsukeru |
mak a note in full |
どのように |
|
0391060 |
kasu |
make |
インフレ |
|
0228058 |
koshirearu |
make |
作る |
|
0385076 |
nasu |
make |
作る |
|
0302012 |
sei |
make |
作る |
|
0302008 |
sei suru |
make |
作る |
|
0385057 |
tsukuri |
make |
ベストセラー |
|
1126044 |
tsukuri |
make |
販売 |
|
0385022 |
tsukuru |
make |
豊富な |
|
1126014 |
tsukuru |
make |
annnoying |
|
1015045 |
magaru |
make a bend |
曲げること |
|
0315068 |
seru |
make a bid |
入札する |
|
0573064 |
yori-michi suru |
make a call on the way |
プライロープ |
|
0318014 |
issoo suru |
make a clean swep of an enemy |
敵のクリーンスウェップする |
|
1108012 |
atsumeru |
make a collection |
収集する |
|
0236018 |
utsusu |
make a copy |
コピーを作成する |
|
1009087 |
kai shimeru |
make a corner in |
情事 |
|
0914060 |
bashoku |
make a costly sacrifice in the
cause of justice naite bashoku wo kiru |
正義の大義のためにコストを犠牲にする |
|
0914061 |
naite bashoku wo kiru |
make a costly sacrifice in the
cause of justice naite bashoku wo kiru |
正義の大義のためにコストを犠牲にする |
|
0748071 |
yuushin suru |
make a dash |
勇往邁進する勇敢 |
|
0762095 |
mitateru |
make a diagnosis |
診断を下す |
|
0792081 |
tsumazuku |
make a false step |
うす |
|
0848075 |
tekichuu suru |
make a good guess |
良い推測をする |
|
1145031 |
erabi ateru |
make a good happy choice |
良い幸せな選択をする |
|
0709079 |
zen yoo suru |
make a good use of |
有効利用 |
|
0764056 |
mi bae no suru |
make a grand show |
壮大なショーを |
|
0301013 |
kakemono wo shitaru |
make a hanging picture |
祭り |
|
0900009 |
akeru |
make a hole |
穴を開ける |
|
0015073 |
hira-ayamari ni ayamaru |
make a humble apology |
平謝りに謝る |
|
0733066 |
kurasu |
make a living |
生計を立てる |
|
0363089 |
chooza |
make a long stay visit |
長期滞在に訪問する |
|
0363090 |
nagaza suru |
make a long stay visit |
長期滞在に訪問する |
|
0819066 |
toku |
make a matter clear |
問題を明確にする |
|
0818086 |
ayamaru |
make a mistake |
間違いを犯す |
|
0707028 |
ii sokonau |
make a mistake in speaking |
会話中にミスを犯す |
|
0942053 |
kaki ayamaru |
make a mistake in writing |
軽蔑 |
|
0942015 |
kaki sokonau |
make a mistake in writing |
奇妙なカスタム |
|
0153065 |
suku |
make a net |
作付面積 |
|
0020079 |
tachi-sawagu |
make a noise |
音を立てる |
|
0921013 |
sawagu |
make a noise fuss |
ノイズ騒ぎ立てる |
|
0240070 |
hikaeru |
make a note |
書き留めておいて |
|
0942031 |
kaki tomeru |
make a note memorandum minute of
something |
考案 |
|
0807048 |
shirusu |
make a note of |
を書き留めておきます |
|
0224028 |
sorou |
make a pair |
サルビア |
|
0707025 |
ii suteru |
make a parting remark |
別れの発言をする |
|
0390096 |
yasumeru |
make a pause |
停止させる |
|
0525059 |
kenjoo suru |
make a person a present of a thing |
とにかく |
|
1115015 |
shintei suru |
make a person a present of a thing |
する人物の存在 |
|
0985016 |
ureshi garaseru |
make a person happy |
人を幸せにする |
|
0704033 |
yorokobasu |
make a person happy |
人を幸せにする |
|
0762054 |
misaseru |
make a person look after see to
look to |
人の後に見るために参照して見えるようにする |
|
0810109 |
kakotsukeru |
make a plea of |
禁止の宗派 |
|
0032063 |
sashi-ageru |
make a present |
贈り物をする |
|
1127095 |
tsukawasu |
make a present of a thing |
反して |
|
1127102 |
yaru |
make a present of a thing |
ものの贈り物をする |
|
0871085 |
zooshin suru |
make a present of a thing |
ものの贈り物をする |
|
0810107 |
kakotsukeru |
make a pretence of |
不信感 |
|
0707054 |
ii awaseru |
make a previous agreement |
以前の契約を締結する |
|
0720008 |
kakushin suru |
make a reform in |
威嚇行動 |
|
1038048 |
guchin suru |
make a representation a full statement |
する表現を完全な文 |
|
1038043 |
gushin suru |
make a representation to a superior |
を作るための表現に優れた |
|
1040117 |
mawaru |
make a round |
トーナメントに進出する |
|
0146025 |
meguru |
make a round |
トーナメントに進出する |
|
1112061 |
meguru |
make a round |
トーナメントに進出する |
|
1040077 |
meguru |
make a round |
トーナメントに進出する |
|
0354080 |
hashagu |
make a row |
行する |
|
0533037 |
kibaru |
make a show display |
ショーを表示する |
|
0762069 |
misekakeru |
make a show pretence of |
を口実にする |
|
0708085 |
ii ayamaru |
make a slip mistake in speaking |
話すのがスリップミスを犯す |
|
0708045 |
ii chigaeru |
make a slip of the tongue |
舌を滑らせる |
|
0985046 |
hajimeru |
make a start |
スタートを切る |
|
0537128 |
odorokasu |
make a stir |
物議を醸す |
|
0564009 |
subomeru |
make a thing narrow |
温和な |
|
0564012 |
tsubomeru |
make a thing narrow |
外を見る |
|
0385125 |
tsukuri-naosu |
make a thing over again |
手に入れる |
|
1040093 |
mawaru |
make a tour |
ツアーに参加する |
|
1112063 |
meguru |
make a tour |
ツアーに参加する |
|
1040127 |
meguru |
make a tour |
ツアーに参加する |
|
0458010 |
kyoojun suru |
make a tour of inspection |
検査のツアーに参加する |
|
0812061 |
kokoromiru |
make a trial |
試用する |
|
0812072 |
tamesu |
make a trial |
試用する |
|
1145099 |
asobu |
make a trip to |
旅をする |
|
1122036 |
kayou |
make a trip to a place |
石の山 |
|
0316041 |
ichigenka suru |
make a unique source |
独自のソースを |
|
0253061 |
chikau |
make a vow |
誓いを立てる |
|
0383028 |
katazukeru |
make aend with |
紹介 |
|
0708031 |
ii tasu |
make an additional remark |
追加発言をする |
|
0585099 |
ate-kosuru |
make an allusive remark |
暗示する発言をする |
|
0585088 |
ate-tsukeru |
make an allusive remark at |
で暗示する発言をする |
|
0153008 |
kuri-awasu |
make an arrangement |
取り決めをする |
|
1099041 |
someru |
make an attempt |
試みる |
|
0431022 |
hagemu |
make an effort |
努力 |
|
0498002 |
hagemu |
make an effort |
努力 |
|
0523088 |
hagemu |
make an effort |
努力 |
|
1441025 |
hagemu |
make an effort |
努力 |
|
0589026 |
honeoru |
make an effort |
努力 |
|
0431025 |
tsutomeru |
make an effort |
船レセプタクル |
|
0996005 |
tsutomeru |
make an effort |
トランス |
|
0029102 |
tsutomu |
make an effort |
表面 |
|
1430014 |
tsutomu |
make an effort |
表面 |
|
1398011 |
chikara wo tsukusu |
make an effort |
表面 |
|
0298071 |
kiriageru |
make an end of |
終わらせる |
|
0102008 |
korosu |
make an end of a person's life |
人の人生を終わらせる |
|
0822106 |
kinyuu suru |
make an entry in a ledger |
総勘定元帳のエントリを作成する |
|
1145100 |
asobu |
make an excursion |
周遊する |
|
0566067 |
kiwameru |
make an exhaustive study of |
徹底的な調査を行う |
|
0387103 |
shikiru |
make an invoice |
送り状を作る |
|
0297059 |
haisuru |
make an obeisance to |
おじぎをする |
|
0707037 |
ii ireru |
make an offer |
申し出をする |
|
0754092 |
mooshi deru |
make an offer |
申し出をする |
|
0207085 |
shutsuyuu suru |
make an outing an excursion a trip |
確認遠出遊覧旅行 |
|
0921051 |
sawagi tateru |
make an uproar |
大騒ぎする |
|
1033082 |
waruku suru |
make anything worse |
何かを悪化させる |
|
0523073 |
negai-deru |
make application for something |
に何かのアプリケーション |
|
1081009 |
immetsu suru |
make away with |
連れ去る |
|
0383027 |
katazukeru |
make away with |
中に入れる |
|
0898100 |
magiru |
make boards |
間切る |
|
1048077 |
aetesuru |
make bold |
太字にする |
|
0803026 |
tashikameru |
make certain |
確実にする |
|
0308053 |
erabu |
make choice of |
を選択 |
|
1145016 |
erabu |
make choice of |
を選択 |
|
1078047 |
kiyomeru |
make clean |
汚れのない |
|
0387032 |
shitateru |
make clothes |
服を作る |
|
1056028 |
nakaseru |
make cry |
泣かせる |
|
1043027 |
tori tomeru |
make definite |
確定する |
|
0098015 |
ayadoru |
make designs |
設計する |
|
1079034 |
nurete de awa no
tsukami dori |
make easy money |
簡単にお金を稼ぐ |
|
1144042 |
nige hatasu |
make effect |
効果をもたらす |
|
0101044 |
tsutomeru |
make effort |
アピール |
|
0988058 |
doryoku suru |
make efforts |
努力 |
|
0941072 |
tsukusu |
make efforts |
晴れた |
|
0314064 |
tsutomeru |
make efforts |
スーツ |
|
1439037 |
tsutomeru |
make efforts |
魅了される |
|
1350003 |
tsutomeru |
make efforts |
天候の鈍い |
|
1137042 |
tsutomeru |
make efforts |
悲観的な |
|
0105077 |
tsutomu |
make efforts |
軽薄な |
|
1137050 |
tsutomu |
make efforts |
ガウン |
|
0996043 |
chikara wo tsukusu |
make efforts |
努力 |
|
0988047 |
tsutomeru |
make efforts |
コピー |
|
0988043 |
tsutomu |
make efforts |
ガウン |
|
0213048 |
narasu |
make even |
にも |
|
0881071 |
wabiru |
make excuse for |
を言い訳に |
|
0186057 |
te-nazukeru |
make familiar |
身近に |
|
1055036 |
shisuru |
make for towards |
のために作るに向けて |
|
0080032 |
shitashimu |
make friends with |
と友達になる |
|
1092091 |
tataeru |
make full of |
のを充実させる |
|
0552019 |
chakasu |
make fun of |
からかう |
|
0308062 |
karakau |
make fun of |
いかだ |
|
0875017 |
karakau |
make fun of |
いかだ乗り |
|
0884012 |
naburu |
make fun of |
からかう |
|
1108099 |
tasu |
make good |
良いこと |
|
1113030 |
togeru |
make good |
良いこと |
|
1113038 |
togu |
make good |
良いこと |
|
0400069 |
tsugunau |
make good |
風の中での説教 |
|
0400076 |
tsugunou |
make good |
良い |
|
0225067 |
haka ga yuku |
make good progress |
仕事がはかどる |
|
1114083 |
susumu |
make good progress |
足の1つ |
|
0212024 |
rachi ga aku |
make good progress in business
negotiations etc |
ビジネスの交渉で良い進歩等を |
|
0710040 |
kurushimu |
make great efforts |
偉大な努力をする |
|
0807106 |
yuzuri watasu |
make hand over |
伝える |
|
0528063 |
isogu |
make haste |
急ぐ |
|
1043111 |
tori isogu |
make haste |
急ぐ |
|
0225068 |
hakadoru |
make headway |
前進する |
|
1092024 |
wakasu |
make hot |
熱くする |
|
0902032 |
kiki awaseru |
make inquiries about persons things |
人について質問させること |
|
0721030 |
koto to suru |
make it one's business to do something |
1つのビジネスに何かをする |
|
0933039 |
orosu |
make let off |
オフを聞かせて |
|
0423112 |
mataseru |
make leta person wait detain |
leta人まで拘束する |
|
0858058 |
karonzuru |
make light of |
音楽作品 |
|
0762052 |
mikubiru |
make light of |
する光の |
|
0828099 |
nameru |
make light of |
する光の |
|
0480078 |
nomu |
make light of |
する光の |
|
0305097 |
idomu |
make love to |
恋をする |
|
0711054 |
wakazukuri wo suru |
make make up one's youthfully |
自分の若々しくを確認する |
|
0942033 |
kaki ireru |
make marginal notes |
より多くの |
|
1061080 |
ukareru |
make merry |
さわぐ |
|
1145104 |
asobu |
make merry |
さわぐ |
|
0921018 |
sawagu |
make merry by drinking |
酒を飲んで陽気に騒ぐ |
|
1451042 |
ayamaru |
make mistake |
間違いを犯す |
|
1406012 |
ayamatsu |
make mistake |
間違いを犯す |
|
1128029 |
yari sokonau |
make mistake |
間違いを犯す |
|
0071017 |
chin-ai suru |
make much of |
もてはやす |
|
0071028 |
chinchoo suru |
make much of |
もてはやす |
|
0226061 |
mote-hayasu |
make much of |
もてはやす |
|
0807104 |
yuzuri au |
make mutual concessions |
ゆずりあう |
|
0437017 |
sebameru |
make narrow |
狭くなる |
|
0388054 |
shikane-nai |
make no scruple about doing |
をすることについては何とも思わない |
|
1451044 |
sawagu |
make noise |
音を立てる |
|
0942075 |
kaki komu |
make notes |
ひかえる |
|
0255070 |
monotomo-senu |
make nothing of |
何を作る |
|
0227025 |
mochinige |
make off run away with |
オフの距離で実行する |
|
0764038 |
mi hakarau |
make one's choice |
いずれかの選択を行う |
|
0447058 |
hatsubutai ni deru |
make one's début |
1デビューする |
|
0963016 |
yuu geshoo suru |
make one's evening toilet |
夜、トイレ |
|
1114082 |
susumu |
make one's way |
短いメモリーユニット |
|
0581051 |
kutsurogu |
make oneself comfortable |
自分を快適にする |
|
1100010 |
koru |
make oneself miserable over |
自分を悩ませている |
|
0156047 |
ami-dasu |
make out |
を作る |
|
0253084 |
hanjiru |
make out |
を作る |
|
0385033 |
tsukuru |
make out |
キャラクターの魅力のスタイル |
|
0019009 |
tate-naosu |
make over |
以上のよう |
|
0253023 |
teian suru |
make overtures |
申し入れる |
|
0253031 |
teigi suru |
make overtures |
申し入れる |
|
0396057 |
sonaeru |
make preparations |
準備をする |
|
0189034 |
temawashi suru |
make preparations |
準備をする |
|
0222073 |
uchi-awaseru |
make previous arrangements |
ガルフストリーム |
|
0234014 |
toraeru |
make prisoner |
捕虜にする |
|
0450030 |
mookeru |
make profits |
利益を上げる |
|
0869067 |
nigiwasu |
make prosperous |
繁栄する |
|
1105065 |
uruosu |
make prosperous |
繁栄する |
|
0396052 |
sonaeru |
make provision for |
を提供するための |
|
0901086 |
kiku |
make reference to |
を参照すること |
|
1136002 |
meguru |
make round |
トーナメントに進出する |
|
0997107 |
marumeru |
make round into a ball |
ボールのようにトーナメントに進出する |
|
0898062 |
ma ni awaseru |
make shift with |
をシフト |
|
0740035 |
arawasu |
make situation clear |
状況を明確にする |
|
1039082 |
chi wo wakasu |
make somebody excited |
誰かが興奮する |
|
0708026 |
ii morasu |
make something leak out |
から何かをリークする |
|
0774032 |
jikyoo suru |
make strenuous efforts |
髪のボサボサ頭 |
|
0765008 |
misumasu |
make sure |
ことを確認 |
|
1043026 |
tori tomeru |
make sure |
ことを確認 |
|
0763027 |
kembutsu suru |
make sure of |
ファーストクラスのプライベート軍 |
|
0902009 |
kiki tadasu |
make sure of |
を確かめる |
|
0378101 |
ireru |
make tea |
お茶を入れる |
|
0709077 |
zen yoo suru |
make the best of |
良い活用する |
|
0709076 |
zenshoo suru |
make the best of |
最善を尽くす |
|
1004034 |
kuooru ni |
make the matter worse |
問題を悪化させる |
|
0816086 |
akirameru |
make the most of |
を最大限に活用 |
|
0285090 |
riyoo suru |
make the most of |
を最大限に活用 |
|
1082115 |
ikasu |
make the most the best use of |
ほとんどの最大限に利用する |
|
1496022 |
kaegasu |
make unclean |
ずるい |
|
1497038 |
kegasu |
make unclean |
闘う |
|
0391072 |
keshoo |
make up |
自動発射 |
|
0932008 |
kuma |
make up |
を構成する |
|
1803014 |
meekyappu |
make up |
を構成する |
|
0707021 |
oo koshiraeru |
make up a story |
作り話をする |
|
0385056 |
tsukuru |
make up face |
湿った |
|
0444004 |
oginau |
make up for |
を補うため |
|
1113063 |
tassuru |
make up for |
を補うため |
|
1108098 |
tasu |
make up for |
を補うため |
|
0400065 |
tsugunau |
make up for |
馬のグループ |
|
0400072 |
tsugunou |
make up for |
幸運な |
|
0870032 |
tsugunou |
make up for |
満足 |
|
0932015 |
kumadori |
make up of one's face |
1つの顔を構成する |
|
0932018 |
kuma doru |
make up one's face |
1つの顔を作り上げる |
|
1091029 |
kimeru |
make up one's mind |
自分の決心 |
|
0961046 |
kisuru |
make up one's mind |
自分の決心 |
|
1126043 |
tsukuru |
make up toilet |
迷惑 |
|
0422056 |
kooshi suru |
make use of |
makeを使用するの |
|
0406091 |
shiyoo suru |
make use of |
makeを使用するの |
|
0406039 |
tsukau |
make use of |
裏返しにする |
|
0876029 |
tatakau |
make war on |
に戦争をしかける |
|
1094038 |
nigorasu |
make water muddy |
水にごす |
|
1094041 |
nigorasu |
make water muddy |
水にごす |
|
1094045 |
nigosu |
make water muddy |
水にごす |
|
1094048 |
nigosu |
make water muddy |
水にごす |
|
1094039 |
nigorasu |
make wine cloudy |
ワインの曇りを |
|
1094046 |
nigosu |
make wine cloudy |
ワインの曇りを |
|
0795064 |
fumi wakeru |
make work one way through a thicket
etc |
茂みの中を介して他方法の1つを動作させる |
|
0153019 |
tsumugu |
make yar |
聖歌 |
|
0156022 |
tsumugu |
make yarn |
聖歌 |
|
0156039 |
tsumugu |
make yarn |
歌う |
|
0156037 |
umu |
make yarn |
毛糸を作る |
|
0159082 |
tsumugu |
make yearn |
歌う |
|
1803013 |
meekaa |
maker |
メーカー |
|
0385126 |
tsukuri-te |
maker |
せむし |
|
1126058 |
zoobutsushu |
maker |
メーカー |
|
0414041 |
busshi |
maker of buddhist images idols |
仏教のイメージメーカーの偶像 |
|
0113072 |
kogatana-zaiku |
makeshift |
その場しのぎの |
|
0985105 |
kosoku |
makeshift |
その場しのぎの |
|
0002006 |
kumen |
makeshift |
その場しのぎの |
|
0058053 |
kyuuzoo no |
makeshift |
その場しのぎの |
|
0898060 |
ma ni awase |
makeshift |
その場しのぎの |
|
0294072 |
funshoku |
make-up |
メイクアップ |
|
0178003 |
hyoosoo |
make-up |
メイクアップ |
|
0178048 |
hyoosoo |
make-up |
メイクアップ |
|
0524062 |
kaobure |
make-up |
紛争 |
|
0292057 |
tsukuri |
make-up |
ベンダー |
|
0385080 |
tsukuri-ageru |
make-up |
インブリケーション |
|
0432089 |
sooso |
make-up applying cosmetics |
小麦粉アルバス医学 |
|
0433087 |
sooso |
make-up applying cosmetics |
小麦粉アルバス医学 |
|
0432102 |
yosooi |
make-up applying cosmetics |
機器 |
|
0433100 |
yosooi |
make-up applying cosmetics |
メイク化粧品を適用することを |
|
0841072 |
hare gamashii |
making |
意思 |
|
0177022 |
soshitsu |
making |
大麻 |
|
0318058 |
ikkaku-senkin |
making a fortune at a stroke |
ストロークで幸運を |
|
0358055 |
rooshi |
making a person work hard |
ハード人を機能させる |
|
0186019 |
temakura |
making a pillow of one's arm |
1つの腕を枕の意思 |
|
0081066 |
shinkoku |
making a report personnally law |
限ります法では、レポートの作成 |
|
0841036 |
meirooka |
making bright
surrounding atmosphere |
明るい周囲の雰囲気を |
|
1059036 |
saiben |
making efforts |
努力 |
|
0284067 |
shifuku wo koyasu |
making money by taking advantage of
one's position |
自分の立場を利用してお金を稼ぐ |
|
0565003 |
tsuki-kiri |
making the run billiard |
需要 |
|
0444028 |
hoten |
making up for |
を補填 |
|
0216058 |
tempo |
making up for |
を補填 |
|
0471044 |
oogumi |
making up print |
印刷を行う |
|
1345-36016 |
shikin henzai |
mal distribution of funds |
資金の熱分布 |
|
0863060 |
nanhi rui |
malacodermi zool |
malacodermiズール |
|
0863072 |
nankoo rui |
malacostraca zool |
軟甲綱ズール |
|
1033103 |
akusei |
maladministration |
失政 |
|
0315030 |
hisei |
maladministration |
失政 |
|
0315034 |
hisei |
maladministration |
失政 |
|
0517056 |
byooki |
malady |
病気 |
|
1090005 |
deishoo netsu |
malaria |
マラリア |
|
1090029 |
deishooki |
malaria |
マラリア |
|
1802002 |
marariya |
malaria |
マラリア |
|
0913048 |
marai |
malay |
マレー語 |
|
0913047 |
marei |
malay |
マレー語 |
|
0747018 |
onoko |
male |
男性 |
|
0296080 |
osu |
male |
男性 |
|
0746071 |
otoko |
male |
男性 |
|
0931049 |
yoo |
male |
男性 |
|
0371036 |
soohi |
male and a
female bird flying together |
男性と女性が鳥飛ぶ |
|
0162008 |
shiyuu |
male and female not applied for
human beings |
男性と女性の人間には適用されません |
|
0929029 |
in yoo |
male and female principles |
男性と女性の原理 |
|
0747020 |
dansoo |
male attire |
男性の服装 |
|
0746084 |
otoko no ko |
male child |
男児 |
|
0747028 |
danshuu |
male convict |
男性受刑者 |
|
0296087 |
oshida |
male fern |
男性シダ |
|
0296090 |
obana |
male flower |
雄花 |
|
0296091 |
yuuka |
male flower |
優柔不断 |
|
0747002 |
dankei |
male line |
男系 |
|
1358021 |
otokomiko |
male medium |
男性の中 |
|
0747008 |
dankon |
male member |
男性メンバー |
|
1362024 |
oinoko |
male pig |
雄豚 |
|
0254025 |
o |
male reffering to the male sex of
animals |
動物の男性は、男性 |
|
0254026 |
osu |
male reffering to the male sex of
animals |
動物の男性は、男性 |
|
0395055 |
boku |
male servant |
男性公務員 |
|
0003087 |
genan |
male servant |
男性公務員 |
|
0747010 |
dansei |
male sex |
男性 |
|
0746073 |
otoko |
male sex |
男性 |
|
0747031 |
dansei |
male voice |
男性の声 |
|
0297031 |
o-bachi |
male wasp |
男性のハチ |
|
0850037 |
kikei |
malformation |
奇形 |
|
1034128 |
akui |
malice |
悪意 |
|
1034076 |
akunen |
malice |
悪意 |
|
1022074 |
dokushin |
malice |
悪意 |
|
0568034 |
gaii |
malice |
悪意 |
|
0568030 |
gaishin |
malice |
悪意 |
|
0171032 |
ikan |
malice |
悪意 |
|
1127007 |
ikon |
malice |
悪意 |
|
0732005 |
ishu |
malice |
悪意 |
|
0507026 |
sokoiji |
malice |
悪意 |
|
0976034 |
uramu |
malice |
悪意 |
|
1034065 |
warugi |
malice |
悪意 |
|
0349016 |
zooo |
malice |
悪意 |
|
1033055 |
warui |
malicious |
悪意のある |
|
1034125 |
akui |
malicious intention |
悪意のある意図 |
|
1034003 |
akushin |
malicious intention |
悪意のある意図 |
|
1034058 |
akushitsu no |
malicious intention |
悪意のある意図 |
|
0925007 |
jashin |
malicious intention |
悪意のある意図 |
|
0349006 |
nikumare-guchi |
malicious remarks |
悪意のある発言 |
|
1034007 |
akusei no |
malign |
悪口を言う |
|
1034010 |
akushoo no |
malign |
悪口を言う |
|
1034004 |
akusei |
malignancy |
悪性腫瘍 |
|
1034005 |
akushoo |
malignancy |
悪性腫瘍 |
|
0348093 |
nikurashige-ni |
malignancy |
悪性腫瘍 |
|
0524092 |
gekiseki no |
malignant |
悪性 |
|
0037051 |
goobyoo |
malignant disease |
悪性疾患 |
|
1034006 |
akusei no |
malignant influenza |
悪性のインフルエンザ |
|
1034009 |
akushoo no |
malignant influenza |
悪性のインフルエンザ |
|
0568031 |
gaishin |
malignity |
きらい |
|
0769040 |
magamo |
mallard |
マガモ |
|
0891029 |
tensei |
malleability |
可塑性 |
|
0261073 |
kine |
mallet |
木槌 |
|
0193006 |
kozuchi |
mallet |
木槌 |
|
0192083 |
saizuchi |
mallet |
木槌 |
|
0269002 |
saizuchi |
mallet |
木槌 |
|
0265054 |
tsuchi |
mallet |
守備位置 |
|
0314024 |
tsuchi |
mallet |
債券の身代金を売春婦等 |
|
0222038 |
uchide-no-kozuchi |
mallet of luck |
わら |
|
0357061 |
eiyoo-furyoo |
malnutrition |
栄養失調 |
|
0357063 |
eiyoo-fusoku |
malnutrition |
栄養失調 |
|
0488043 |
shitchoo |
malnutrition |
栄養失調 |
|
0012036 |
funshimatsu |
mal-practices |
発作プラクティス |
|
0966075 |
bakuga |
malt |
麦芽 |
|
1475004 |
kooji |
malt |
麦芽 |
|
1482022 |
kooji |
malt |
麦芽 |
|
1353049 |
kooji |
malt |
麦芽 |
|
1142055 |
kooji |
malt |
麦芽 |
|
0050022 |
moyashi |
malt |
麦芽 |
|
0769096 |
seme sainamu |
maltreat |
虐待 |
|
0781021 |
kashaku |
maltreatment |
不純物 |
|
0594090 |
zenioai |
malva bot |
承認 |
|
1802011 |
mambo |
mambo |
マンボ |
|
0783010 |
honyuu doobutsu |
mammal |
哺乳類 |
|
0783009 |
honyuurui |
mammalia |
哺乳綱 |
|
0098010 |
nyuusen |
mammary gland |
乳腺 |
|
0297074 |
haishinshuu |
mammonism |
拝金主義 |
|
1802013 |
mammosu |
mammoth |
マンモス |
|
0470013 |
ookii |
mammoth |
マンモス |
|
0462058 |
aru-hito |
man |
男 |
|
0471073 |
daijoofuu |
man |
男 |
|
0741027 |
mono |
man |
男 |
|
0486106 |
onoko |
man |
男 |
|
0747016 |
onoko |
man |
男 |
|
0747017 |
onoko |
man |
男 |
|
0746070 |
otoko |
man |
男 |
|
0904003 |
otoko |
man |
男 |
|
0905008 |
tonogo |
man |
男 |
|
0747047 |
otokoshuu |
man |
男 |
|
0472080 |
otona |
man |
男 |
|
1146036 |
asobi wo suru hito |
man about town |
町の男 |
|
1146040 |
asobite |
man about town |
町の男 |
|
0478014 |
daitsuu |
man about town |
町の男 |
|
1123026 |
tsuujin |
man about town |
世界シリーズ |
|
0747038 |
dan jo |
man and woman |
男と女 |
|
0747036 |
nan nyo |
man and woman |
男と女 |
|
0747034 |
otoko onna |
man and woman |
男と女 |
|
112076 |
tekisai |
man fit for a post |
ポストのマニュアルに適合 |
|
112081 |
tekizai |
man fit for a post |
ポストのマニュアルに適合 |
|
0759006 |
azuma otoko |
man from the old edo tokyo district |
古い江戸東京地区からの男性 |
|
0229026 |
soosa |
man hunt |
バンド |
|
0229024 |
soosaku |
man hunt |
戦隊 |
|
0432024 |
soosha |
man in his prime |
素晴らしい仕事 |
|
0210019 |
seika |
man in power |
電源の中の男性 |
|
0023101 |
monju |
man jusri the god of wisdfom and
intellect in sanscrit |
文殊sanscritでwisdfomと知性の神 |
|
0891065 |
shirikire tombo |
man leaving things half done |
男性ものの半分を残し完了 |
|
0378048 |
jinzoo-ningen |
man made man |
ふきだす |
|
0365091 |
heisha |
man od arms |
男の腕径 |
|
0082029 |
ratsushu |
man of ability |
能力の男 |
|
1128009 |
yarite |
man of ability |
能力の男 |
|
0365093 |
heika |
man of arms |
腕の男 |
|
0396005 |
kyookaku |
man of chivalrous spirit |
ぎきょうしんの男 |
|
0396002 |
otodate |
man of chivalrous spirit |
ぎきょうしんの男 |
|
0747019 |
otoko date |
man of chivalrous spirit |
ぎきょうしんの男 |
|
0442021 |
moosha |
man of courage |
勇気のある人 |
|
0442024 |
mosa |
man of courage |
勇気のある人 |
|
1345-2025 |
bunkajin |
man of culture |
文化人 |
|
0388037 |
shigoto-shi |
man of enterprise |
企業の男 |
|
0417069 |
isai |
man of extraordinary talent |
並外れた才能の男 |
|
1069050 |
hadesha |
man of fashion |
ファッションの男 |
|
0958123 |
yowai mono |
man of feeble strength |
弱める |
|
0088039 |
shinjin |
man of god |
神の男 |
|
0082033 |
ratsuwanka |
man of great acumen |
偉大な洞察力の男 |
|
0472076 |
dai-gakusha |
man of great erudition |
偉大な博学の男 |
|
1012006 |
urekko |
man of great popularity |
絶大な人気の男 |
|
0474089 |
taiken |
man of great wisdom |
偉大な知恵の男 |
|
0701053 |
kooshi |
man of high lofty character |
高い高尚な性格の男性 |
|
0169013 |
shikunshi |
man of honour |
名誉の男 |
|
0894006 |
kunshi |
man of honour virtue |
名誉の美徳の男 |
|
0300049 |
habakiki |
man of influence |
影響力の男 |
|
0757023 |
juuchin |
man of influence |
パーティー |
|
0524049 |
kaoyaku |
man of influence |
嘆願 |
|
0210026 |
seiryokuka |
man of influence |
影響力の男 |
|
0897003 |
himajin |
man of leisure |
レジャーの男 |
|
0897001 |
kanjin |
man of leisure |
強制を |
|
0023061 |
bundanjin |
man of letters |
手紙の男 |
|
0024013 |
bunjin |
man of letters |
手紙の男 |
|
0023082 |
bunshi |
man of letters |
手紙の男 |
|
0921058 |
soojin |
man of letters |
終了 |
|
0113092 |
shooshin mono |
man of low rank or of humble origin |
低ランクや謙虚な原産地の男 |
|
0584065 |
joojin |
man of mediocrity |
取りえ |
|
1020035 |
kunshin |
man of merit |
メリットの男 |
|
0311039 |
kigenkai |
man of moods |
気分の男 |
|
0002055 |
shijin |
man of moral perfection |
道徳的な完成度の男 |
|
0894009 |
kunshijin |
man of noble character |
高潔な人格の男 |
|
1146035 |
asobi wo suru hito |
man of pleasure |
喜びの男 |
|
0054034 |
tooji |
man of pleasure |
喜びの男 |
|
0806030 |
sekigaku |
man of profund learning |
profund学習の男 |
|
1055058 |
shisanka |
man of property |
プロパティの男 |
|
0718053 |
kijin |
man of rank |
ランクの男 |
|
0718055 |
kinin |
man of rank |
ランクの男 |
|
0477062 |
taishin |
man of rank |
ランクの男 |
|
0128043 |
sakushi |
man of resources |
リソースの男 |
|
0809038 |
booshi |
man of ressources |
の技術情報の男 |
|
0940039 |
hikkomi gachi no hito |
man of retired disposition |
退職者の処分の男 |
|
1146046 |
asobizuki no hito |
man of sportive disposition |
陽気な気質の男 |
|
0703026 |
wara ningyoo |
man of straw |
わらの男 |
|
1038093 |
eishun |
man of talent |
才能の男 |
|
0376013 |
hito |
man of talent |
才能の男 |
|
0376074 |
jinsai |
man of talent |
繊細な |
|
0184015 |
saibutsu |
man of talent |
才能の男 |
|
0415061 |
shunsai |
man of talent |
才能の男 |
|
0376058 |
jinsai |
man of talent ability |
晴れた |
|
0184022 |
saijin |
man of talent ability |
才能の男の能力 |
|
0184023 |
saishi |
man of talent ability |
才能の男の能力 |
|
0924068 |
gajin |
man of taste |
好みの男性 |
|
0924075 |
gakaku |
man of taste |
好みの男性 |
|
1025039 |
suki sha |
man of taste |
ゴースト |
|
0973028 |
sekentsuu |
man of the |
の男 |
|
0710118 |
kuroonin |
man of the world |
世界の男 |
|
0292016 |
suijin |
man of the world |
タケノコ |
|
1122080 |
tsuu |
man of the world |
ワールプール |
|
1123025 |
tsuujin |
man of the world |
謝罪 |
|
0806033 |
sekitoku |
man of virtue |
美徳の男 |
|
0472083 |
taijin |
man of virtue |
美徳の男 |
|
0542048 |
kanemochi |
man of wealth |
議決権 |
|
1345-15008 |
jinteki shigen |
man power |
空の |
|
0559044 |
kaboku |
man servant |
〜かどうか |
|
0395056 |
shimobe |
man servant |
男性公務員 |
|
0766025 |
hanakake |
man that has lost his nose |
彼の鼻を失ってしまった男 |
|
0380011 |
irimuko |
man that marries into a family |
男性は、家族に結婚する |
|
0109066 |
tome-otoko |
man who gets between two combattants |
2人のcombattantsの間になる男 |
|
1129078 |
tsurekomi |
man with a secret girl friend |
調和 |
|
0187061 |
tejoo |
manacles |
手錠 |
|
0248056 |
atsukai |
manage |
管理 |
|
0454017 |
gyosuru |
manage |
管理 |
|
0810017 |
hakarau |
manage |
管理 |
|
0762017 |
miru |
manage |
管理 |
|
0560096 |
osameru |
manage |
管理 |
|
1082024 |
osameru |
manage |
管理 |
|
1497046 |
osamu |
manage |
管理 |
|
0307097 |
sabaku |
manage |
管理 |
|
0184021 |
saikaku suru |
manage |
管理 |
|
0225053 |
sanshitsu suru |
manage |
管理 |
|
0516044 |
shoben suru |
manage |
管理 |
|
0516028 |
shosuru |
manage |
管理 |
|
0431051 |
shuushuu suru |
manage |
管理 |
|
0720084 |
tabaneru |
manage |
敗北 |
|
0094046 |
taisho suru |
manage |
管理 |
|
1044077 |
torisabaku |
manage |
管理 |
|
0208049 |
toru |
manage |
管理 |
|
1042052 |
toru |
manage |
管理 |
|
0560099 |
tsukasadoru |
manage |
内側の靴底 |
|
1041074 |
tsukasadoru |
manage |
反対側 |
|
1045024 |
tori hakarau |
manage |
管理 |
|
1043095 |
tori mawasu |
manage |
管理 |
|
1128001 |
yari konasu |
manage a difficult task |
困難な仕事を管理する |
|
0406028 |
tsukai-konasu |
manage a man |
くねくね |
|
1094116 |
kogi tsukeru |
manage to |
を管理する |
|
1043039 |
tori shikiru |
manage to do all by oneself |
自分ですべてを行う管理 |
|
0898063 |
ma ni awaseru |
manage with |
で管理 |
|
1345-6007 |
kanri tsuuka |
managed currency |
こぶしを手野球 |
|
0817036 |
choori |
management |
管理 |
|
0810021 |
hakarai |
management |
管理 |
|
0846079 |
kambu |
management |
バー |
|
0130061 |
kanri |
management |
最後の藁 |
|
0153010 |
kuriawase |
management |
管理 |
|
0073015 |
richi |
management |
管理 |
|
0560102 |
sairyoo |
management |
管理 |
|
0133050 |
sandan |
management |
管理 |
|
0182063 |
shihai |
management |
管理 |
|
0985093 |
shimatsu |
management |
管理 |
|
0149002 |
shime-kukuri |
management |
管理 |
|
0516056 |
shobun |
management |
管理 |
|
0516040 |
shori |
management |
管理 |
|
0026046 |
shukan |
management |
管理 |
|
0241049 |
soojuu |
management |
呼び出し時 |
|
0241055 |
soosa |
management |
秘密の目的 |
|
1043092 |
tari mawashi |
management |
管理 |
|
0184060 |
te |
management |
管理 |
|
0141028 |
toogyo |
management |
管理 |
|
1044046 |
tori atsukau |
management |
管理 |
|
1045020 |
tori hakarai |
management |
管理 |
|
1044076 |
torisabaki |
management |
管理 |
|
1044007 |
torishimari |
management |
管理 |
|
1044010 |
torishimaru |
management |
管理 |
|
0849060 |
tsugoo |
management |
浮く |
|
1119061 |
unei |
management |
管理 |
|
1128055 |
yari kata |
management |
管理 |
|
1128008 |
yarikuri |
management |
管理 |
|
0140011 |
keiri |
management business organization |
和音 |
|
1345-6023 |
keiei kanri |
management control |
同じ位置のままに |
|
1082060 |
chisan |
management of one's property estate |
自分の財産不動産の管理 |
|
0072066 |
risan |
management of property or of
industry |
プロパティや業界の管理 |
|
1345-6024 |
keieiken |
management right |
経営権 |
|
0846077 |
kanji |
manager |
管理者 |
|
0428060 |
kookennin |
manager |
管理者 |
|
1801032 |
maneejaa |
manager |
管理者 |
|
0028103 |
motojime |
manager |
管理者 |
|
0972095 |
sewa nin |
manager |
管理者 |
|
0972089 |
sewayaki |
manager |
管理者 |
|
0182066 |
shihai-nin |
manager |
管理者 |
|
0027025 |
shuji |
manager |
管理者 |
|
0150084 |
soomu |
manager |
相互 |
|
0141032 |
tooryoo |
manager |
管理者 |
|
0208065 |
shitsuji |
manager of family |
家族のマネージャー |
|
0798080 |
toodori |
manager wrestling |
マネージャーレスリング |
|
0584063 |
joomu |
managing director |
家 |
|
0755084 |
semmu riji |
managing director |
マネージングディレクター |
|
0755085 |
semmu torishimari yaku |
managing director |
マネージングディレクター |
|
0846081 |
kambu |
managing staff |
司法裁判所 |
|
1095044 |
kaigyuu |
manatee zool |
西 |
|
1080017 |
manshuu |
manchuria |
満州 |
|
1079079 |
man moo |
manchuria and mongolia |
男チュリアとモンゴル |
|
1006041 |
shijuukara |
manchuria great mouse |
満州素晴らしいマウス |
|
0976052 |
en oo |
mandarin duck |
オシドリ |
|
1038058 |
oshidori |
mandarin duck |
オシドリ |
|
0976051 |
oshidori |
mandarin duck |
オシドリ |
|
0976053 |
oshidori |
mandarin duck |
オシドリ |
|
1501030 |
oshidori |
mandarin duck |
オシドリ |
|
0576028 |
kanwa |
mandarin language dialect |
拒否する |
|
0270026 |
tachibana |
mandarin orange tree |
真 |
|
0570023 |
mikan |
mandarine |
マンダリン |
|
0971005 |
inin |
mandate |
マンデート |
|
0971007 |
inin toochi |
mandate |
マンデート |
|
0384101 |
itaku |
mandate |
マンデート |
|
0971042 |
itaku |
mandate |
マンデート |
|
0108067 |
jooyu |
mandate |
式 |
|
0546038 |
meirei |
mandate |
マンデート |
|
0971013 |
ininseido |
mandate system |
委任制度 |
|
0971011 |
ininsha |
mandator |
委任 |
|
0971010 |
inin toochi koku |
mandatory power |
強制力 |
|
0971008 |
inin toochi |
mandatory rule |
必須のルール |
|
0971009 |
inin toochi ryoodo |
mandatory territory |
必須の領土 |
|
1802008 |
mandorin |
mandoline |
マンドリン |
|
0728075 |
mandarage |
mandrake bot |
マンドレークボット |
|
0922016 |
tategami |
mane |
たてがみ |
|
1396034 |
tategami |
mane |
たてがみ |
|
1476012 |
tategami |
mane of horses |
馬のたてがみ |
|
0368051 |
tategami |
mane of lion |
ライオンのたてがみ |
|
1801030 |
manyuubaa |
maneuver |
演習 |
|
1101035 |
isagiyoku |
manfully |
男らしく |
|
1079070 |
mangan |
manganese |
マンガン |
|
1802006 |
mangan |
manganese |
マンガン |
|
0285045 |
magusa-oke |
manger |
飼い葉おけ |
|
0309091 |
tsuya-dashi |
mangle |
若い |
|
0561088 |
ana |
manhole |
マンホール |
|
1106034 |
kuguri ana |
manhole |
マンホール |
|
1802012 |
manhooru |
manhole |
マンホール |
|
0431115 |
soonen |
manhood |
鋤 |
|
0746076 |
otoko |
manhood |
男らしさ |
|
0533079 |
kichigai |
mania |
マニア |
|
1801027 |
mania |
mania for |
マニアのための |
|
1801029 |
maniya |
mania for |
マニアのための |
|
0533083 |
kichigai |
maniac |
マニアック |
|
0485007 |
bisoojutsu |
manicure |
マニキュア |
|
1801028 |
manikyua |
manicure |
マニキュア |
|
0845011 |
arawasu |
manifest |
マニフェスト |
|
0846057 |
arawasu |
manifest |
マニフェスト |
|
0993071 |
bummei no |
manifest |
マニフェスト |
|
0993068 |
bummyoo |
manifest |
マニフェスト |
|
0740088 |
chomei na |
manifest |
マニフェスト |
|
0499081 |
reki-reki taru |
manifest |
マニフェスト |
|
0499090 |
rekizen taru |
manifest |
マニフェスト |
|
0289074 |
tsumini-mokuroku |
manifest list of shipping goods |
疑う |
|
0073020 |
araware |
manifestation |
症状 |
|
0073022 |
arawasu |
manifestation |
症状 |
|
0554002 |
hakki |
manifestation |
症状 |
|
0553077 |
hatsugen |
manifestation |
症状 |
|
0554059 |
hatsuro |
manifestation |
症状 |
|
0178067 |
hyoohaku |
manifestation |
症状 |
|
0177101 |
hyooji |
manifestation |
症状 |
|
0025034 |
jigen |
manifestation |
症状 |
|
0845033 |
kenshoo |
manifestation |
慎み深さ |
|
0845021 |
kengen |
manifestation of power |
レガシー |
|
0313010 |
geki |
manifesto |
マニフェスト |
|
0534030 |
higeki |
manifesto |
マニフェスト |
|
0714061 |
kokubun |
manifesto |
マニフェスト |
|
0967049 |
kakuyoo |
manifold |
耳介 |
|
0965083 |
tayoo |
manifoldness |
多方面 |
|
1801033 |
manekin |
manikin |
マネキン |
|
1801034 |
manekin gaaru |
manikin girl |
マネキンの少女 |
|
0914067 |
manira |
manila |
マニラ |
|
0454019 |
gyosuru |
manipulate |
操作 |
|
1044048 |
tori atsukau |
manipulate |
操作 |
|
0406042 |
tsukau |
manipulate an instrument |
うらがえす |
|
0307105 |
sabaki |
manipulation |
操作 |
|
0444044 |
hosei |
manipulation |
操作 |
|
0241051 |
soojuu |
manipulation |
ルックアップ |
|
1044042 |
tori atsukai |
manipulation |
操作 |
|
0376004 |
hito |
mankind |
人類 |
|
0376005 |
hito |
mankind |
人類 |
|
0377024 |
jinrui |
mankind |
修理 |
|
0969084 |
nyogo ga shima |
manless island |
人のいない島 |
|
0746078 |
otoko |
manliness |
男らしさ |
|
1101032 |
isagiyoi |
manly |
男らしい |
|
0748021 |
isamashii |
manly |
男らしい |
|
0453071 |
kenage na |
manly |
約束の不履行契約 |
|
0296085 |
ooshii |
manly |
男らしい |
|
0746082 |
otoko rashii |
manly |
男らしい |
|
0076021 |
sassoo taru |
manly |
男らしい |
|
0057016 |
kanro |
manna |
1羽の鳥 |
|
0256055 |
monoii |
manne of speaking |
話すシーグバーン |
|
0817057 |
chooshi |
manner |
方法 |
|
1063071 |
hoo |
manner |
方法 |
|
0994087 |
kata |
manner |
憂うつ |
|
0374056 |
kyodoo |
manner |
方法 |
|
1057075 |
ryuu |
manner |
方法 |
|
0177005 |
soburi |
manner |
方法 |
|
1122069 |
toori |
manner |
方法 |
|
0261055 |
yoo |
manner |
方法 |
|
0232028 |
buri |
manner |
方法 |
|
0136012 |
fude-zukai |
manner of handling a brush |
ブラシの処理方法 |
|
0708012 |
iikata |
manner of speaking |
話し方 |
|
0707030 |
iiyoo |
manner of speaking |
話し方 |
|
0109087 |
aruki-buri |
manner of walking |
歩き方 |
|
0109090 |
aruki-kata |
manner of walking |
歩き方 |
|
0109089 |
aruki-yoo |
manner of walking |
歩き方 |
|
0145060 |
orikata |
manner of weaving |
製織の方法 |
|
0227012 |
mochikata |
manner way of holding |
を保持するような方法 |
|
0765102 |
kusami |
mannerism |
マンネリ |
|
0522053 |
kuse |
mannerism |
マンネリ |
|
1802010 |
mannerizumu |
mannerism |
マンネリ |
|
0394072 |
giyoo |
manners |
マナー |
|
0422050 |
gyoogi |
manners |
マナー |
|
1037078 |
midashinami |
manners |
マナー |
|
0090038 |
reigi |
manners |
マナー |
|
0090062 |
reihoo |
manners |
マナー |
|
0386030 |
sahoo |
manners |
マナー |
|
0020073 |
tachii-furumai |
manners |
何かを楽しむ |
|
0187079 |
teburi |
manners |
マナー |
|
0565096 |
yooshi |
manners |
顔や図フォーム |
|
0399005 |
zoku |
manners |
マナー |
|
0536053 |
shuuzoku |
manners and customs |
風俗習慣 |
|
0886022 |
minzoku |
manners and customs of the people |
マナーや人々の習慣 |
|
0838091 |
jizoku |
manners and ways of the age |
雄羊の去勢 |
|
0169011 |
shifuu |
manners customs of the samurai
class |
武士階級の風俗習慣 |
|
0553059 |
toogen-rei-shiki |
manning the sides navy |
両国海軍の配乗 |
|
0128030 |
sakudoo |
manoeuvers |
manoeuvers |
|
1074102 |
enshuu |
manœuvres mil |
オーバーテイクミル |
|
0311019 |
kidoo-enshuu |
manœuvres mil |
オーバーテイクミル |
|
0532016 |
kiatsukei |
manometer |
圧力計 |
|
0048057 |
shooen |
manor |
マナー |
|
0048061 |
sooen |
manor |
マナー |
|
0747009 |
otoko gokoro |
man's heart |
人間の心 |
|
0376053 |
jinju |
man's life |
干し柿 |
|
0747006 |
otoko buri |
man's look appearence |
人間の外観外観 |
|
0376089 |
jinshin |
man's mind |
ほっそりした |
|
0376052 |
jinju |
man's natural term of existence |
アカガレイ乾燥 |
|
0465088 |
seinen |
man's or woman's estate mental and
physical conditions |
男性や女性の不動産精神的、物理的条件 |
|
0169034 |
jumyoo |
man's predestined span of life |
いかだ乗り |
|
0376051 |
jinju |
man's span of life |
革の乾燥 |
|
0980071 |
doboku |
manservant |
ぼく |
|
0457076 |
juuboku |
manservant |
個々の |
|
0746077 |
otoko |
manservant |
ぼく |
|
0747045 |
otokoshuu |
manservant |
ぼく |
|
1108058 |
soosotsu |
manservant |
レセプション |
|
0980078 |
dohi |
manservant and maid servant |
ぼく、メイドバント |
|
0980077 |
nuhi |
manservant and maid servant |
ぼく、メイドバント |
|
0558083 |
ie |
mansion |
邸宅 |
|
0474012 |
taika |
mansion |
邸宅 |
|
0897078 |
takadono |
mansion |
邸宅 |
|
0901047 |
takadono |
mansion |
邸宅 |
|
0135030 |
tei |
mansion |
邸宅 |
|
0371008 |
tei |
mansion |
邸宅 |
|
0371011 |
teitaku |
mansion |
邸宅 |
|
0558093 |
uchi |
mansion |
1つのステップ |
|
0135036 |
yashiki |
mansion |
邸宅 |
|
0371007 |
yashiki |
mansion |
邸宅 |
|
0509074 |
yashiki |
mansion |
邸宅 |
|
0888003 |
yashiki |
mansion |
邸宅 |
|
0828056 |
kosatsu |
manslaughter |
過失致死罪 |
|
0376043 |
hito-goroshi |
man-slaughter |
マン虐殺 |
|
1802007 |
manto |
manteau fr loose robe |
ゆったりしたマントfRは緩やかなローブ |
|
1802009 |
mantoru pisu |
mantelpiece |
マントルピース |
|
1008064 |
okimono |
mantelpiece |
マントルピース |
|
0353035 |
ro-dana |
mantelpiece |
マントルピース |
|
0882057 |
shako |
mantis shrimp |
カマキリエビ |
|
0443042 |
hifuku |
mantle |
マントル |
|
0479044 |
ooi |
mantle |
マントル |
|
0528079 |
tsutsumu |
mantle |
パッド |
|
0410089 |
banran |
manual |
マニュアル |
|
0331108 |
hikkei |
manual |
マニュアル |
|
0567061 |
hooten |
manual |
マニュアル |
|
0445071 |
shuuchin |
manual |
マニュアル |
|
0187076 |
te-naishoku |
manual homework |
マニュアルの宿題 |
|
0996045 |
chikarawaza |
manual labour |
肉体労働 |
|
0358060 |
roodoo |
manual labour |
肉体労働 |
|
0186076 |
te-shigoto |
manual labour |
肉体労働 |
|
0185001 |
shukoo |
manual work |
肉体労働 |
|
0185021 |
te-waza |
manual work |
肉体労働 |
|
0001047 |
joojoo |
manufactory |
テーブル |
|
0001050 |
kooba |
manufactory |
工場 |
|
0302052 |
seizoo-joo |
manufactory |
工場 |
|
0817044 |
choosei |
manufacture |
製造 |
|
0228059 |
koshirearu |
manufacture |
製造 |
|
0385102 |
sakusei |
manufacture |
製造 |
|
0302013 |
sei |
manufacture |
製造 |
|
0302009 |
sei suru |
manufacture |
製造 |
|
0302031 |
seisaku |
manufacture |
製造 |
|
0302048 |
seizoo |
manufacture |
製造 |
|
0385023 |
tsukuru |
manufacture |
湿気 |
|
1126015 |
tsukuru |
manufacture |
厄介な仕事 |
|
1345-11056 |
seizoo bu |
manufacture department |
製造部門 |
|
1126065 |
zoohei |
manufacture of arms and ammunitions |
武器や弾薬の製造 |
|
0846016 |
kisei no |
manufactured |
製造 |
|
0302042 |
seihin |
manufactured goods |
製造品 |
|
1345-2059 |
gyoosha |
manufacturers concerned |
メーカー関係 |
|
1004036 |
kakoo |
manufacturing |
文学のスタイル |
|
0001041 |
koogyoo |
manufacturing |
製造業 |
|
0302054 |
seizoo-genka |
manufacturing cost |
製造原価 |
|
0302051 |
seizoo-gyoo |
manufacturing industry |
製造業 |
|
1345-1015 |
koosaku ka |
manufacturing section |
製造部門 |
|
0748092 |
funnyoo |
manure |
肥料 |
|
0215003 |
tsuchikau |
manure |
工事の請負 |
|
0550086 |
yashinai |
manure |
肥料 |
|
1002106 |
sehi |
manuring |
肥 |
|
0288031 |
koohon |
manuscript |
原稿 |
|
0570044 |
shahon |
manuscript |
原稿 |
|
0288028 |
shitagaki |
manuscript |
原稿 |
|
0496073 |
genkoo |
manuscript of books |
本の原稿 |
|
1025051 |
amato no |
many |
たくさんの |
|
1025053 |
amato no |
many |
たくさんの |
|
0183013 |
chiji-ni |
many |
たくさんの |
|
0477022 |
daibu no |
many |
たくさんの |
|
0138072 |
ikuta no |
many |
たくさんの |
|
1025019 |
kazu kazu |
many |
群衆一緒に |
|
1025058 |
kazu kazu |
many |
群衆 |
|
0090010 |
kiki |
many |
たくさんの |
|
0808090 |
kyota |
many |
たくさんの |
|
0287019 |
ooi |
many |
たくさんの |
|
0375034 |
ooi |
many |
たくさんの |
|
0396048 |
ooi |
many |
たくさんの |
|
0965044 |
ooi |
many |
たくさんの |
|
1444013 |
ooi |
many |
たくさんの |
|
0965031 |
ooku no |
many |
たくさんの |
|
0961051 |
sukunakarazu |
many |
1つのアカウントで |
|
0470054 |
taishita |
many |
たくさんの |
|
1415049 |
takusan |
many |
たくさんの |
|
1451046 |
ooshi |
many |
たくさんの |
|
0966009 |
tanoo |
many accomplishments |
多くの成果 |
|
0909001 |
gunseki |
many books |
多くの本 |
|
0183034 |
sengum-bamba |
many campaigns or battles literal
and figurative |
多くのキャンペーンや戦闘リテラルと比喩的な |
|
0183049 |
sennichi |
many days |
多くの日 |
|
0909013 |
gumma |
many devils |
多くの悪魔 |
|
0966012 |
tamen |
many faces |
様々な顔 |
|
0484074 |
ekisei |
many generations |
多くの世代 |
|
1475035 |
shin |
many horses |
多くの馬 |
|
0965060 |
tatan |
many items |
多くの項目 |
|
0138078 |
iku-toorimo |
many kinds of |
多くの種類の |
|
0458085 |
yokei na |
many much |
多くの多くの |
|
0459041 |
yokei na |
many much |
多くの多くの |
|
0857040 |
kata no |
many numerous a large number |
呼び出し |
|
0965071 |
tashoo no |
many or few |
多くの、またはいくつかの |
|
0909014 |
guntoo |
many parties political |
多くの政党政治 |
|
0909010 |
gunshin |
many people's mind
opinion |
多くの人々の心の意見 |
|
0965093 |
takon |
many regrets |
多くの後悔 |
|
1025065 |
suuji |
many several times |
1つの複式簿記 |
|
0060038 |
hachimen-roppi no |
many sided |
多くの両面 |
|
0966004 |
takau teki |
many sided |
多くの両面 |
|
0966056 |
tashumi |
many sided interests |
多くの両面利益 |
|
0966011 |
tamen |
many sides |
多くの側面 |
|
1469008 |
ishi no ooi |
many stones |
多くの石 |
|
1451010 |
shuseki |
many stones |
多くの石 |
|
0966024 |
tasha |
many thousand thanks |
何千ものおかげで |
|
0504030 |
do-do |
many times |
何回も |
|
0138060 |
ikudo-mo |
many times |
何回も |
|
0138058 |
ikudo-to-naku |
many times |
何回も |
|
0398056 |
namben-no |
many times |
何回も |
|
0397088 |
nando mo |
many times |
何回も |
|
1023059 |
saisai |
many times |
何回も |
|
1023086 |
saisan |
many times |
何回も |
|
0504026 |
tabi-tabi |
many times |
治療 |
|
0908087 |
gunraku |
many villages |
多くの村 |
|
0753033 |
banrai |
many voices |
多くの声 |
|
0909019 |
gunken |
many wise men |
多くの賢明な男性 |
|
0966028 |
tasai |
many wives |
多くの妻 |
|
0289068 |
seki-nen |
many years |
長年 |
|
0183002 |
sennen |
many years |
長年 |
|
0571029 |
shukunen |
many years |
長年 |
|
0965056 |
tanen |
many years |
長年 |
|
0038006 |
nen-koo |
many year's experience |
多くの年の経験 |
|
0038022 |
nen-rai |
many years standing |
何年も立って |
|
0530017 |
ki ga ooi |
many-minded |
多くの心の |
|
0218064 |
chizu |
map |
地図 |
|
0959063 |
kakusu |
map off out |
時代の60年 |
|
0944037 |
kakusu |
map out |
侍従 |
|
0139072 |
momiji |
maple |
カエデ |
|
1381006 |
momiji |
maple |
カエデ |
|
0270052 |
kaede |
mapple tree |
mappleツリー |
|
0270053 |
momiji |
mapple tree |
mappleツリー |
|
0705013 |
dai nashi ni suru |
mar |
3 |
|
0518080 |
itameru |
mar |
3 |
|
1802001 |
marason |
marathon |
マラソン |
|
0162065 |
dankoo-kyoosoo |
marathon race |
マラソン |
|
0470104 |
dairiseki |
marble |
大理石 |
|
1800024 |
maaburu |
marble |
大理石 |
|
0962017 |
hajiki dama |
marbles children's game |
ビー玉子供向けのゲーム |
|
0423035 |
gyooretsu |
march |
行進 |
|
0940075 |
hiki mawasu |
march |
行進 |
|
0422070 |
koogun |
march |
行進 |
|
0423038 |
kooshin |
march |
行進 |
|
0422038 |
kootei |
march |
行進 |
|
1800023 |
maachi |
march |
行進 |
|
0326026 |
sangatsu |
march |
行進 |
|
0956082 |
yayoi |
march |
行進 |
|
1115006 |
shinkoo |
march |
行進 |
|
0922026 |
hase mukau |
march against the enemy |
敵の行進 |
|
0759019 |
tooshin suru |
march eastward |
行進東 |
|
1115009 |
shingun |
march mil |
行進ミル |
|
0423040 |
kooshin-kyoku |
march musique |
行進音楽院 |
|
0222083 |
uchi-yoseru |
march on against |
分割 |
|
0993097 |
bunretsu shiki |
march past a defile |
汚す行進 |
|
0160048 |
neri-aruku |
march through the streets |
通りを行進する |
|
0160051 |
neri-mawaru |
march through the streets |
通りを行進する |
|
0422071 |
koogun |
marching mil |
ミル行進 |
|
0206066 |
shutsudoo |
marching mil |
ミル行進 |
|
0120040 |
hokushin |
marching northward |
北行進 |
|
0913028 |
ma |
mare |
マーレ |
|
0254022 |
me-uma |
mare |
マーレ |
|
0913022 |
uma |
mare |
マーレ |
|
1802005 |
maagarin |
margarine |
マーガリン |
|
1800017 |
maagarin |
margarine |
マーガリン |
|
0142040 |
fuchi |
margin |
マージン |
|
0142044 |
heri |
margin |
マージン |
|
0900038 |
hiraki |
margin |
マージン |
|
0061025 |
koosa |
margin |
マージン |
|
1800022 |
maajin |
margin |
マージン |
|
0033038 |
sagaku |
margin |
マージン |
|
0032030 |
sashikin |
margin |
マージン |
|
0834059 |
saya |
margin |
マージン |
|
1105072 |
uruoi |
margin |
マージン |
|
0412046 |
nebiraki |
margin in price |
価格のマージン |
|
0313041 |
rangai |
margin of a book newspaper |
図書新聞の余白 |
|
1003082 |
gootoo |
marginal notes |
傍注 |
|
0798067 |
toochuu |
marginal notes |
傍注 |
|
0400058 |
boochuu |
marginal side notes |
限界サイドノート |
|
1800018 |
maagaretto |
marguerite fr |
マーガレットfRの |
|
0154022 |
kekkon |
mariage |
一般的に |
|
1095063 |
kaihei |
marine |
発散の意見 |
|
1802003 |
marin |
marine |
海洋 |
|
0332059 |
suijoo no |
marine |
勇敢な |
|
1028076 |
hakuyoo no |
marine |
海洋 |
|
1095018 |
kaijoo no |
marine |
海洋 |
|
1096035 |
kaiji kyoku |
marine bureau |
小石 |
|
1802004 |
marin gaaru |
marine girl |
海洋の少女 |
|
1097010 |
kaiun |
marine maritime transportation |
到着する |
|
1096080 |
kaiyoo kishoodai |
marine observatory |
くすぐったい |
|
1095009 |
kaisoo |
marine plants |
海洋植物 |
|
1345-37043 |
kaijoo hoantai |
marine police |
を残し |
|
1095078 |
kaisan |
marine products |
原子親指 |
|
1345-13012 |
suisan kyoku |
marine products bureau |
ポーランド語 |
|
1096055 |
kaijuu |
marine sea animal |
石積み |
|
112017 |
unsoo |
marine transportation |
海上輸送 |
|
112015 |
unsoo |
marine transportation |
海上輸送 |
|
1027031 |
funanori |
mariner |
船員 |
|
1096028 |
kaiin |
mariner |
船員 |
|
0132075 |
koojin |
mariner |
船員 |
|
1028030 |
sendoo |
mariner |
船員 |
|
1007067 |
rashingi |
mariner's compass |
羅針盤 |
|
0927061 |
rikusen tai |
marines |
海兵隊 |
|
0928053 |
rikusen tai |
marines |
海兵隊 |
|
0417109 |
karai |
marionette |
移民 |
|
0417107 |
karakuriningyoo |
marionette |
裁判所のランクと名誉勲章 |
|
0378024 |
ningyoo-shibai |
marionette show play theatre |
マリオネットショーを再生劇場 |
|
1095019 |
kaijoo no |
maritime |
いしきり |
|
1096033 |
kaiji |
maritime affairs matters naval
affairs |
石工 |
|
1096008 |
kai shoohoo |
maritime commerce law |
浅黒い白 |
|
1096021 |
kaikoku |
maritime country |
物資の輸送 |
|
1096058 |
kaikan |
maritime customs |
生活のために服や住宅必需品 |
|
1096081 |
kaihoo |
maritime law |
裏切りの意図 |
|
1095021 |
kaijooken |
maritime power |
石の山 |
|
1345-37045 |
kaijoo jieitai |
maritime self defence force |
石の多い場所 |
|
0545037 |
ai-jirushi |
mark |
マーク |
|
1447029 |
ata |
mark |
マーク |
|
0522014 |
ato |
mark |
マーク |
|
0877051 |
ato |
mark |
マーク |
|
0792052 |
ato |
mark |
マーク |
|
1111011 |
ato |
mark |
マーク |
|
0750010 |
bangoo |
mark |
マーク |
|
0128086 |
fuchoo |
mark |
マーク |
|
0128091 |
fugoo |
mark |
マーク |
|
0725031 |
hoshi |
mark |
マーク |
|
0271043 |
hyooteki |
mark |
マーク |
|
0959064 |
kakusu |
mark |
待機中 |
|
0823016 |
kigoo |
mark |
マーク |
|
1800020 |
maaku |
mark |
マーク |
|
0828102 |
mato |
mark |
マーク |
|
0848068 |
mato |
mark |
マーク |
|
0760065 |
me jirushi |
mark |
マーク |
|
0760054 |
mokuhyoo |
mark |
マーク |
|
0047062 |
ni-jirushi |
mark |
マーク |
|
1770024 |
sain |
mark |
マーク |
|
0005096 |
seikoo |
mark |
マーク |
|
0128077 |
shirushi |
mark |
マーク |
|
0271019 |
shirushi |
mark |
マーク |
|
0367057 |
shirushi |
mark |
マーク |
|
0455073 |
shirushi |
mark |
マーク |
|
1387026 |
shirushi |
mark |
マーク |
|
1389048 |
shirushi |
mark |
マーク |
|
1389050 |
shirushi |
mark |
マーク |
|
0367055 |
shirusu |
mark |
マーク |
|
0914042 |
maaku |
mark german currency |
マークドイツ語通貨単位 |
|
0914043 |
maruku |
mark german currency |
マークドイツ語通貨単位 |
|
0466078 |
moru |
mark scales |
マークスケール |
|
0749116 |
bangoo |
mark sign |
マーク記号 |
|
1025063 |
kazutori |
marker |
を押す |
|
0271031 |
hyoohei |
marker mil |
マーカーミル |
|
0215042 |
bamen |
market |
市場 |
|
0307111 |
hake |
market |
市場 |
|
0027063 |
ichi |
market |
市場 |
|
0215053 |
jookyoo |
market |
無視する |
|
0724087 |
keiki |
market |
大きな山 |
|
1800021 |
maaketto |
market |
市場 |
|
0307107 |
sabake |
market |
市場 |
|
1012007 |
uresaki |
market |
市場 |
|
1012040 |
urisaki |
market |
市場 |
|
1012010 |
urekuchi |
market for commodities |
商品市場 |
|
0869078 |
hanro |
market for goods outlet |
財市場のコンセント |
|
0027064 |
ichiba |
market for small things |
小さなものの市場 |
|
0028013 |
shika |
market price |
市場価格 |
|
1345-2040 |
shika |
market price |
市場価格 |
|
0215054 |
jookyoo |
marketing |
恋をする |
|
1009104 |
kaidashi |
marketing |
純粋な |
|
0224094 |
saiten |
marking |
マーキング |
|
1019072 |
tentsuke |
marking |
マーキング |
|
1008079 |
keibiki |
marking gauge |
ペア |
|
1088063 |
abura zumi |
marking ink |
インクのマーキング |
|
0352024 |
yakigane |
marking iron |
鉄のマーキング |
|
0959070 |
kakutei |
marking out |
今は |
|
0792062 |
ato |
marks |
符 |
|
0796017 |
ato |
marks |
符 |
|
0522019 |
konseki |
marks |
符 |
|
0811055 |
kunten |
marks |
符 |
|
0425108 |
tokuten |
marks obtained |
マークを取得 |
|
1040006 |
kekkon |
marks of blood |
どのように地球上の? |
|
0357075 |
eiten |
marks of honour |
のマークの名誉 |
|
1019079 |
tensuu |
marks points |
符点 |
|
1049038 |
shashu |
marksman |
射手 |
|
1049055 |
shageki |
marksmanship |
射撃 |
|
1089088 |
deikai gan |
marl geol |
マール杰 |
|
1089087 |
deikai gan |
marlstone |
泥灰岩 |
|
1801037 |
mamareedo |
marmelade |
マーマレード |
|
1805017 |
morumotto |
marmotte fr |
マーモット |
|
0882052 |
ebicha |
maroon colour |
えび茶色 |
|
1095033 |
ebicha |
maroon colour |
えび茶色 |
|
0573027 |
yoseki |
marquetry |
寄り掛かる |
|
0395051 |
koo |
marquis |
侯爵 |
|
0395052 |
kooshaku |
marquis |
侯爵 |
|
0142068 |
engumi |
marriage |
結婚 |
|
0986003 |
engumi |
marriage |
結婚 |
|
1484025 |
engumi |
marriage |
結婚 |
|
0449014 |
kairoo-dooketsu no chigiri |
marriage |
ツアー |
|
0558042 |
kankon-soosai |
marriage |
打撃 |
|
0983037 |
kashi |
marriage |
意志 |
|
0154025 |
kekkonshiki |
marriage |
例で |
|
1485026 |
kon in |
marriage |
結婚 |
|
0375042 |
koshiire |
marriage |
結婚 |
|
0466057 |
seikon |
marriage |
結婚 |
|
0983030 |
yomeiri |
marriage |
結婚 |
|
0983033 |
yometori |
marriage |
結婚 |
|
0986002 |
kon in |
marriage |
結婚 |
|
0933074 |
kooka |
marriage between a princess of
royal blood and a commoner |
王族の血と平民の王女との結婚 |
|
0986002 |
kongi |
marriage ceremony |
結婚式 |
|
0896001 |
konrei |
marriage ceremony |
結婚式 |
|
0325041 |
sansan kudo |
marriage ceremony |
結婚式 |
|
0086042 |
shuugen |
marriage ceremony |
結婚式 |
|
0086077 |
shuugen |
marriage ceremony |
結婚式 |
|
0842040 |
bankon |
marriage late in life |
人生後半の結婚 |
|
0941058 |
saitai |
marriage of man |
男性の結婚 |
|
0986003 |
kon yaku |
marriage promise contract |
結婚を約束する契約 |
|
0142061 |
endan |
marriage proposal |
結婚のプロポーズ |
|
0986003 |
konki |
marriageable age |
結婚適齢期 |
|
0038009 |
toshi goro |
marriageable age |
結婚適齢期 |
|
0846035 |
kikon no |
married |
結婚 |
|
0487002 |
fujin |
married lady |
既婚女性 |
|
0559026 |
iemochi |
married person |
既婚者 |
|
0846036 |
kikonsha |
married person |
既婚者 |
|
0972042 |
shotai mochi |
married person |
既婚者 |
|
0989068 |
yoma |
married woman |
既婚女性 |
|
0998024 |
maru mage |
married woman's coiffure |
既婚女性の髪形 |
|
0589014 |
kotsuzui |
marrow |
骨髄 |
|
0292010 |
sui |
marrow |
高く険しい |
|
0968051 |
meawaseru |
marry |
結婚 |
|
0968047 |
meawasu |
marry |
結婚 |
|
1143039 |
mukaeru |
marry a wife |
妻と結婚する |
|
1047033 |
metoru |
marry a woman |
女性と結婚 |
|
0987073 |
muko iri suru |
marry an heiress |
相続人と結婚する |
|
0762044 |
mamieru |
marry applied to women |
女性への適用と結婚 |
|
0986003 |
metoru |
marry said of a man joining to a
woman as his wife |
結婚する男性の妻として、女性に参加するのだ |
|
0983019 |
kasu |
marry to |
真心 |
|
0983023 |
totsugu |
marry to |
に結婚 |
|
0379043 |
nyuufu |
marrying an heiress |
相続人と結婚する |
|
0556038 |
gunshin |
mars |
火星 |
|
1093047 |
numa |
marsh |
沼 |
|
1065130 |
sawa |
marsh |
沼 |
|
1094011 |
sawa |
marsh |
沼 |
|
1442053 |
sawa |
marsh |
沼 |
|
1093051 |
shooki |
marsh gas |
メタンガス |
|
0050062 |
yoshi |
marsh reed |
良い |
|
0133062 |
yoshizu |
marsh reed screen |
たとえ |
|
0922061 |
henretsu |
marshalling |
マーシャリング |
|
1007073 |
raretsu |
marshalling |
マーシャリング |
|
1345-9059 |
soosha |
marshalling operation railway |
船長 |
|
0099064 |
ten |
marten |
テン |
|
0557067 |
gumpoo |
martial law |
戒厳令 |
|
0556066 |
gunritsu |
martial law |
戒厳令 |
|
0462096 |
kaigen-rei |
martial law |
胃の中の過剰な酸 |
|
0556062 |
gunjin-seishin |
martial spirit |
武道の精神 |
|
0169008 |
shiki |
martial spirit |
武道の精神 |
|
0846066 |
iji |
martin |
マルタン |
|
0056081 |
tsubame |
martin |
守護神 |
|
0464069 |
gijin |
martyr |
殉教者 |
|
0169048 |
shishi |
martyr |
殉教者 |
|
0791084 |
maru |
marunouchi 1 chome 8 goo |
1丁目8グー丸の内 |
|
0537111 |
odoroku |
marvel at |
驚嘆する |
|
0714023 |
shita wo maku |
marvel at |
驚嘆する |
|
0538013 |
kyooi-teki |
marvellous |
素晴らしい |
|
0538005 |
kyooten-doochi no |
marvellous |
素晴らしい |
|
0338099 |
kairiki |
marvellous physical strength |
フラッシュ |
|
0339102 |
kairiki |
marvellous physical strength |
瞬間 |
|
0338100 |
kairyoku |
marvellous physical strength |
馬迅速な |
|
0339103 |
kairyoku |
marvellous physical strength |
〜行きの |
|
0338078 |
kaiji |
marvellous thing a wonder |
1つの感覚 |
|
0339081 |
kaiji |
marvellous thing a wonder |
石刃 |
|
0537131 |
odoroku-beki |
marvelous |
素晴らしい |
|
0088008 |
shimpen-fushigi na |
marvelous |
素晴らしい |
|
0088011 |
shimpen-fushigi no |
marvelous |
素晴らしい |
|
1801009 |
masukotto |
mascot |
マスコット |
|
0228049 |
suru |
mash |
憶測 |
|
0240011 |
suru |
mash |
自慢 |
|
1801003 |
mashimaro |
mash mallow |
マッシュアップアオイ科の植物 |
|
0543056 |
kinton |
mashed and sweetened chestnut |
マッシュポテトや栗の甘味料 |
|
0140041 |
kyoojiya |
masher |
痴漢 |
|
0451073 |
kamen |
mask |
銃のプラットフォーム |
|
1801005 |
masuku |
mask |
マスク |
|
0415049 |
men |
mask |
マスク |
|
0016030 |
heike-gani |
mask-crab |
マスクのカニ |
|
1801014 |
masoshizumu |
masochism |
マゾヒズム |
|
0201010 |
sakan |
mason |
石工 |
|
0705070 |
ishizaiku |
masonry |
石積み |
|
0168016 |
hensoo |
masquerade |
マスカレード |
|
0940092 |
choobun |
mass |
質量 |
|
0940095 |
choosai |
mass |
質量 |
|
0477010 |
dai-tasuu |
mass |
質量 |
|
0569059 |
misshuu suru |
mass |
質量 |
|
0474071 |
oomukoo |
mass |
質量 |
|
0523047 |
shitsuryoo |
mass |
質量 |
|
1039052 |
shusho |
mass |
質量 |
|
0367002 |
shuudan |
mass |
質量 |
|
0366081 |
shuukai |
mass |
質量 |
|
0475063 |
tairyoo |
mass |
質量 |
|
1802016 |
misa |
mass cath rite |
質量カソードの儀式 |
|
1801010 |
masu comyunikeeshon |
mass communication |
マスコミュニケーション |
|
1133119 |
tsuifuku |
mass for the dead |
梅の花を花瓶に植えられた |
|
1134050 |
tsuizen |
mass for the dead |
大竹 |
|
1002103 |
segaki |
mass for the dead buddhist |
死者の仏教のためのミサ |
|
1801007 |
masu geema |
mass game |
マスゲーム |
|
0909037 |
gunshuu shinri |
mass mob |
大群衆 |
|
1039044 |
shuu |
mass of people |
人々の質量 |
|
1801008 |
masu purodakushon |
mass production |
大量生産 |
|
1345-25048 |
ryoosan |
mass production |
大量生産 |
|
1345-18007 |
tairyoo seisan |
mass production |
大量生産 |
|
0956084 |
misa |
mass religious ceremony |
質量宗教的な儀式 |
|
1345-14012 |
shuudan liketsu |
mass sucide |
集団自殺 |
|
1345-18009 |
taishuu shiji |
mass support |
大衆の支持 |
|
1345-14007 |
shuudan kekkon |
mass weddings |
大量の結婚式 |
|
0538073 |
korosu |
massacre |
虐殺 |
|
0514102 |
gyakusatsu |
massacre |
虐殺 |
|
0102012 |
korosu |
massacre |
虐殺 |
|
0512026 |
minagorshi |
massacre |
虐殺 |
|
0102058 |
satsuriku |
massacre |
虐殺 |
|
0888078 |
tosaku |
massacre |
虐殺 |
|
1801017 |
massaaji |
massage |
マッサージ |
|
0225041 |
momi-ryooji |
massage |
マッサージ |
|
0225023 |
momu |
massage |
マッサージ |
|
1376040 |
momu |
massage |
マッサージ |
|
0225029 |
momi-orosu |
massage down |
マッサージダウン |
|
0225030 |
momi-ageru |
massage up |
マッサージを開く |
|
0237097 |
amma |
massagist |
あんま |
|
0752101 |
gumin |
masses |
大衆 |
|
0909028 |
gummin |
masses |
大衆 |
|
0886046 |
minshuu |
masses |
大衆 |
|
0477068 |
taishuu |
masses |
大衆 |
|
1345-18008 |
taishuu |
masses |
大衆 |
|
0399039 |
zokuhai |
masses |
大衆 |
|
0237098 |
amma |
masseur |
マッサージ |
|
0417079 |
idai na |
massive |
大規模な |
|
0470023 |
ookii |
massive |
大規模な |
|
0803103 |
iwao |
massive rock |
巨大な岩 |
|
0271008 |
hobashira |
mast |
マスト |
|
0301022 |
hobashira |
mast |
マスト |
|
1801013 |
masuto |
mast |
マスト |
|
1381030 |
hobashira |
mast of ship |
船のマスト |
|
0026005 |
aruji |
master |
達人 |
|
0487006 |
fuushi |
master |
達人 |
|
0106043 |
kami |
master |
告白 |
|
0566068 |
kiwameru |
master |
達人 |
|
0879038 |
kiwameru |
master |
達人 |
|
1801011 |
masutaa |
master |
達人 |
|
0964030 |
meijin |
master |
達人 |
|
0915065 |
moro |
master |
達人 |
|
0026008 |
nushi |
master |
達人 |
|
0915059 |
shi |
master |
達人 |
|
0026066 |
shujin |
master |
達人 |
|
0026072 |
shujinkoo |
master |
達人 |
|
0536057 |
shuutoku |
master |
達人 |
|
0561025 |
sooshoo |
master |
国際 |
|
0892061 |
yatoi nushi |
master |
達人 |
|
0724025 |
danna |
master |
達人 |
|
0406029 |
tsukai-konasu |
master a tool |
くねくね |
|
0915084 |
shitei |
master and pupil |
マスターと瞳孔 |
|
0026091 |
shuujuu |
master and servant |
マスターとサーバント |
|
0474017 |
taika |
master fine arts |
マスター美術 |
|
0701057 |
kooshu |
master hand |
マスターハンド |
|
0981073 |
kooshu |
master hand |
マスターハンド |
|
0025058 |
kurooto |
master hand |
マスターハンド |
|
1014010 |
kurooto |
master hand |
マスターハンド |
|
0963072 |
meikoo |
master hand |
マスターハンド |
|
0963089 |
meishu |
master hand |
マスターハンド |
|
0175025 |
rooshu |
master hand |
マスターハンド |
|
1113080 |
tatsujin |
master hand |
マスターハンド |
|
0964067 |
meishoo |
master hand craftsman |
マスターの手の職人 |
|
0417075 |
ijin |
master mind |
マスターマインド |
|
0915078 |
shishoo |
master mistress |
マスターの愛人 |
|
0892029 |
koshu |
master of a house |
家の主人 |
|
1027054 |
senchoo |
master of a ship |
船の船長 |
|
0461028 |
shikibukan |
master of ceremonies |
儀式のマスター |
|
0944071 |
gahaku |
master painter |
巨匠 |
|
0746067 |
hissei no saku |
master piece |
マスターピース |
|
0452067 |
kessaku |
master piece |
自動車自動車 |
|
0964033 |
meisaku |
master piece |
マスターピース |
|
0924027 |
shuuitsu |
master piece |
マスターピース |
|
0472092 |
taisaku |
master piece |
マスターピース |
|
0297003 |
yuuhen |
master piece litterature |
素晴らしい仕事 |
|
0964079 |
meihin |
master piece of art |
美術のマスターピース |
|
0535055 |
kasei |
master poet |
今まで |
|
0535020 |
kasen |
master poet |
ガード |
|
1345-12006 |
ittoo kuusoo |
master sergeant |
曹長 |
|
1345-12010 |
ittoo rikusoo |
master sergeant army |
曹長軍 |
|
0452066 |
ketsubutsu |
master spirit |
時間 |
|
0823114 |
kiwameru |
master thoroughly |
マスター徹底的に |
|
1089030 |
rooshi |
masterless lordless |
主君のない浪人 |
|
1136076 |
ippin |
masterpiece |
傑作 |
|
1801012 |
masutaa pisu |
masterpiece |
傑作 |
|
0501101 |
akkan |
masterpiece of litterature |
文学の傑作 |
|
0839057 |
gyootsuu |
mastery |
熟達 |
|
0800065 |
jukuren |
mastery |
強情な |
|
0420098 |
shuutoku |
mastery |
熟達 |
|
1124012 |
tsuugyoo |
mastery |
フープ |
|
0301043 |
seikuu |
mastery of the air by air force |
空気の力で空気の支配 |
|
0302006 |
seikai-ken |
mastery of the sea |
海の習得 |
|
0271010 |
shootoo |
masthead naut |
題字 |
|
0783034 |
kami konasu |
masticate |
デン |
|
0780020 |
kamu |
masticate |
修理 |
|
0789009 |
kamu |
masticate |
教育を補完する |
|
0780022 |
shoosho suru |
masticate |
かむ |
|
0789039 |
soshaku |
mastication |
一般的なルール |
|
0189009 |
shuin |
masturbation |
マスターベーション |
|
0514017 |
goza |
mat |
マット |
|
1801019 |
matto |
mat |
マット |
|
0514007 |
mushiro |
mat |
マット |
|
0514020 |
mushiro |
mat |
マット |
|
0572046 |
negoza |
mat for sleeping on |
寝用マット |
|
0478047 |
futoi |
mat rush bot |
マットラッシュボット |
|
0121053 |
hi |
match |
試合 |
|
0121063 |
hirin |
match |
試合 |
|
0121072 |
hirui |
match |
試合 |
|
0801017 |
kyoogi |
match |
試合 |
|
0353003 |
matchi |
match |
試合 |
|
0448102 |
niau |
match |
試合 |
|
0924039 |
oyobu |
match |
試合 |
|
0812109 |
shiai |
match |
試合 |
|
0936008 |
tsukegi |
match |
占い |
|
0844006 |
utsuru |
match |
試合 |
|
0844070 |
utsuru |
match |
試合 |
|
0407087 |
hakuchuu suru |
match catch other |
キャッチと一致する他の |
|
1801018 |
matchi |
match contest for fire |
火のコンテストの一致 |
|
0328042 |
hinawa |
match cord |
火縄 |
|
0980037 |
baishaku nin |
match maker |
マッチメーカー |
|
0980034 |
baishaku |
match making |
見合い |
|
0983002 |
baishaku |
match making |
見合い |
|
0980024 |
nakadachi |
match making |
見合い |
|
1068050 |
sowareru |
match man with woman |
大西洋 |
|
1044018 |
torikumi |
match resemblance contest combination |
似ているコンテストの組み合わせに一致する |
|
0441004 |
doppo no |
matchless |
ぜつりん |
|
1041025 |
gaisei no |
matchless |
ぜつりん |
|
0951018 |
muni no |
matchless |
ぜつりん |
|
0951081 |
murui no |
matchless |
ぜつりん |
|
0950024 |
mushi no |
matchless |
ぜつりん |
|
0952063 |
muteki no |
matchless |
ぜつりん |
|
0326033 |
sangoku-ichi |
matchless |
ぜつりん |
|
0328045 |
hinawa-zutsu |
match-lock |
マッチロック |
|
0328044 |
hinnawa-juu |
match-lock |
マッチロック |
|
0288092 |
tane-ga-shima |
matchlock gun |
火縄銃 |
|
0304089 |
kakemushiro |
mat-curtain |
お祝いの酒日本のワイン |
|
0276090 |
aikata |
mate |
チームメイト |
|
0276050 |
aite |
mate |
チームメイト |
|
0416085 |
korei |
mate |
チームメイト |
|
0402051 |
ryohan |
mate |
チームメイト |
|
0201029 |
tomo |
mate |
チームメイト |
|
0749084 |
tsugau |
mate |
領収書 |
|
112007 |
untenshi |
mate |
チームメイト |
|
1801024 |
madorosu |
matelot sailor |
船乗り |
|
0163102 |
gakuya-ochi |
mater not understandable by
outsiders |
母校部外者が理解できない |
|
0496077 |
genryoo |
material |
素材 |
|
0960056 |
keijika no |
material |
を傷つける |
|
0298096 |
kireji |
material |
素材 |
|
0028087 |
moto |
material |
素材 |
|
0292032 |
tane |
material |
素材 |
|
0262050 |
zai |
material |
数学の座標系 |
|
0262053 |
zairyoo |
material |
富 |
|
1041027 |
gaizen shooko |
material evidence |
物的証拠 |
|
1041028 |
gaizen shooko |
material evidence |
物的証拠 |
|
1139103 |
daizai |
material for criticism |
批判のための材料 |
|
0367068 |
inzai |
material for seals |
シール材 |
|
0257013 |
butsuryoku |
material power |
素材力 |
|
1345-10036 |
butteki shigen |
material resources |
物的資源 |
|
0555074 |
saigu |
material used for holding a festival |
素材のお祭りを保持するために使用 |
|
1801021 |
materiarizumu |
materialism |
唯物論 |
|
0779094 |
yuibutsu ron |
materialism |
唯物弁証法 |
|
1345-27008 |
yuibutsu benshoohoo |
materialistic dialectic |
エステ |
|
1038022 |
gutaika |
materialization |
具体化 |
|
0465079 |
nari-tatsu |
materialize |
具体化 |
|
0257028 |
busshi |
materials |
材料 |
|
0292038 |
ryoo |
materials |
材料 |
|
1055051 |
shiryoo |
materials |
材料 |
|
1064100 |
sempatsuryoo |
materials for shampoo |
シャンプーの材料 |
|
1146079 |
yuukyuushizai |
materials laying idle |
操作をしないで、列車や燃料の不足を考慮にアイドル状態のまま |
1345-8006 |
temochi shizai |
materials on hand |
一方で材料 |
|
1021084 |
hahakata no |
maternal |
母方の |
|
1345-35001 |
bosei ai |
maternal affection |
母性愛 |
|
0974054 |
gaisofu |
maternal grandfather |
母方の祖父 |
|
0974055 |
gaisobo |
maternal grandmother |
母方の祖母 |
|
1021053 |
bokei |
maternal line |
母体行 |
|
0968083 |
jokei |
maternal line |
胃 |
|
0974106 |
gaiseki |
maternal relation |
母方の関係 |
|
1021057 |
boken |
maternal rights |
母権 |
|
1021060 |
bosei |
maternity |
産休 |
|
0712031 |
iwata obi |
maternity belt worn in the fifth
month of pregnancy |
岩田帯妊娠5カ月で着用 |
|
0513051 |
san-in |
maternity lying in hospital |
産科病院に横たわって |
|
0513048 |
sanjo |
maternity lying in room |
分娩室に横たわって |
|
0513057 |
|
maternity nurse |
母性看護師 |
|
0513047 |
sanden |
maternity room hall |
分娩室ホール |
|
0289072 |
tsumini-uketorishoo |
mate's receipt |
チームメイトの領収書 |
|
1004077 |
kahoo |
math |
むぎ |
|
0133057 |
sansuu |
mathematics |
数学 |
|
1025028 |
suugaku |
mathematics |
短い詩 |
|
0841039 |
akegarasu |
matin |
マタン |
|
0944006 |
hiru koogyoo |
matinee |
マチネ |
|
1801016 |
machinee |
matinee |
マチネ |
|
0022038 |
koobi |
mating of animals |
動物の交尾 |
|
0847032 |
chootoo |
matins morning religious service |
朝の祈り朝の礼拝 |
|
1021052 |
haha goroshi |
matricide |
母親殺し |
|
0379025 |
nyuukoo |
matriculation |
入学 |
|
0941057 |
saitai |
matrimony |
婚姻 |
|
0986003 |
kon in |
matrimony union |
結婚組合 |
|
0593062 |
igata |
matrix |
行列 |
|
0960084 |
kata |
matrix |
持久力 |
|
0381042 |
shikyuu |
matrix |
行列 |
|
0175068 |
roojo |
matron |
寮母 |
|
0990017 |
toji |
matron |
寮母 |
|
0990015 |
tooji |
matron |
寮母 |
|
1128017 |
yarite |
matron of a brothel |
売春宿の既婚婦人 |
|
0745041 |
tatami tsuki no geta |
matted clogs |
モジャモジャの下駄 |
|
0256042 |
busshitsu |
matter |
事態 |
|
0394057 |
gi |
matter |
事態 |
|
0745098 |
ijoo |
matter |
事態 |
|
0319015 |
ikken |
matter |
事態 |
|
0236032 |
koto |
matter |
事態 |
|
0721084 |
kotogara |
matter |
事態 |
|
0898012 |
mondai |
matter |
事態 |
|
0255069 |
mono |
matter |
事態 |
|
1055052 |
shiryoo |
matter |
事態 |
|
0523043 |
shitsuryoo |
matter |
事態 |
|
0176084 |
so |
matter |
事態 |
|
0292033 |
tane |
matter |
事態 |
|
0256058 |
monogoto |
matter abstract |
問題抽象的な |
|
0511027 |
keiji |
matter for congratulation |
委託販売 |
|
0759103 |
o medeta |
matter for congratulation wedding
birth of a baby |
赤ちゃんのお祝い結婚出産の問題 |
|
0817027 |
shirabe mono |
matter for investigation inquiry
study |
調査の調査研究のための問題 |
|
0346095 |
konji |
matter for regret |
残念なこと |
|
0340062 |
urami |
matter for regret |
残念なこと |
|
0585017 |
jooji |
matter of common occurrence |
大人 |
|
0089096 |
teishoo |
matter of congratulation |
お祝いの問題 |
|
0319041 |
ichidaiji |
matter of great importance |
非常に重要な問題 |
|
0897019 |
kan jigyoo |
matter of no importance |
ない重要な事柄 |
|
0721050 |
jikoo |
matters |
角ドリル |
|
0722011 |
jikyoku |
matters |
報酬1の善行 |
|
0822014 |
shoji |
matters |
事項 |
|
1059011 |
chuui jikoo |
matters to be attended to |
事項に参加する |
|
0913068 |
matai |
matthew the apostle |
使徒マタイ |
|
0514018 |
goza |
matting |
つや消し |
|
0056077 |
mushiro |
matting |
つや消し |
|
0514021 |
mushiro |
matting |
つや消し |
|
0745018 |
tatami |
matting |
つや消し |
|
0745033 |
tatami omote |
matting |
つや消し |
|
0745035 |
tatami omote |
matting |
つや消し |
|
0310021 |
tsuya-keshi |
matting |
倍音 |
|
0443002 |
shitone |
mattress |
マットレス |
|
1370039 |
shitone |
mattress |
マットレス |
|
0391077 |
kanoo |
maturation |
第一人者 |
|
0800067 |
jukkoo |
mature |
父の死によって、子失って |
|
1079050 |
michiru |
mature |
成熟 |
|
0175048 |
roosei no |
mature |
成熟 |
|
0800074 |
jukuryo |
mature due consideration, |
以上 |
|
0746074 |
otoko |
matured man |
成熟した男 |
|
0175047 |
roosei |
maturity |
成熟度 |
|
0599079 |
sabi |
maturity |
成熟度 |
|
0466045 |
seijuku |
maturity |
成熟度 |
|
1057006 |
naki joogo |
maudlin person |
感傷的な人 |
|
0418098 |
fukuro-dataki ni suru |
maul |
大槌 |
|
0938085 |
hikkaku |
maul |
大槌 |
|
0733004 |
haka |
mausoleum |
霊廟 |
|
0455019 |
mitamaya |
mausoleum |
霊廟 |
|
0455021 |
o-tamaya |
mausoleum |
霊廟 |
|
0510022 |
tamaya |
mausoleum |
霊廟 |
|
1362031 |
tamaya |
mausoleum |
霊廟 |
|
0814020 |
kotowaza |
maxim |
格言 |
|
0129044 |
shingen |
maxim |
格言 |
|
1800033 |
makishimu |
maxim |
格言 |
|
0260022 |
gokudai na |
maximum |
最大 |
|
0260020 |
kyokudai no |
maximum |
最大 |
|
1800032 |
makishimamu |
maximum |
最大 |
|
0729051 |
sai tasuu |
maximum |
最大 |
|
0729002 |
saidai no |
maximum |
最大 |
|
0472015 |
taikyoku |
maximum |
最大 |
|
0729015 |
saikoo |
maximum |
最大 |
|
0260035 |
kyokuryoo |
maximum dose of medecine |
薬の最大投与量 |
|
0729019 |
saikoo netsudo |
maximum heat |
最大熱 |
|
1032018 |
gotoku |
may |
〜かもしれない |
|
1032019 |
satsuki |
may |
〜かもしれない |
|
0462055 |
aruiwa |
may be |
可能性がありますが |
|
0404111 |
bai |
may
be preceded by any number to indicate times as
sambai three times yombai four times |
任意の数が先行する可能性があります |
|
0754058 |
koganemushi |
may beetle |
カブトムシの可能性があります |
|
0754059 |
koganemushi |
may bug |
可能性がありますバグ |
|
1803017 |
meedee |
may day |
可能性があります日 |
|
0358062 |
roodoo-sai |
may day |
可能性があります日 |
|
1037115 |
samon |
may examinations |
可能性があります試験 |
|
0730057 |
satsuki |
may poet |
可能性があります詩人 |
|
0730062 |
setsuki |
may poet |
可能性があります詩人 |
|
1041020 |
kedashi |
maybe |
おとといの夜 |
|
0966035 |
tabun |
maybe |
に値する |
|
0882071 |
kageroo |
mayfly |
直線道路 |
|
1801038 |
mayoneezu |
mayonnaise |
マヨネーズ |
|
0028008 |
shichoo-fujin |
mayoress |
女性市長 |
|
1114067 |
meikyuu |
maze |
迷路 |
|
1114072 |
meiro |
maze |
迷路 |
|
0810108 |
kakotsukeru |
mazke a pretext of |
根拠の懸濁液 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|