0505065 maajan ma jong chinese game ミリアンペア鍾中国語ゲーム
0459094 oozaru macaque monkey サル
1800031 makaroni macaroni マカロニ
0289006 tanemono macaroni dish with other ingredients 他の成分とマカロニ料理
1077004 makao macau macao マカオマカオ
0130012 shaku mace メイス
0266006 doogu machine マシン
0310049 ki  machine マシン
0310063 kikai machine マシン
0311024 kikan machine マシン
0311001 kitai machine マシン
1801002 mashin machine マシン
0310084 kijuu machine gun
0311033 kikanhoo machine gun
0311030 kikanjuu machine gun
1345-1014 koosaku kikai machine tool 工作機械
0310064 kikai machinery 機械
0310074 kikoo machinery 機械
0465076 naritachi machinery 機械
0310068 kikaikigu machines and appliances 機械器具
0853022 saba mackerel さば
0854043 saba mackerel さば
0286092 samma mackerel pike fish サンマ魚
0853023 saba zora mackerel sky いわし雲
1801001 makurame macrame lace マクラメレース
0364041 choobi-rui macrura zool 長尾類ズール
1014065 kokuten macula med 黄斑医学
1138129 okichijimi byoo macylenza sericulture  macylenza養蚕
0051064 nasu mad apple 狂牛病リンゴ
0051067 nasu mad apple 狂牛病リンゴ
0436029 kyooken mad dog 狂犬
1406022 kyooken mad dog 狂犬
0979056 hageshii mad torrent 奔流
0436024 kyoojin mad woman 狂牛病の女性
0436063 kyoojo mad woman 狂牛病の女性
1801015 madamu madam マダム
0487004 fujin madame マダム
0969077 joshi  madame  手を伝統的に
0205012 deki made 作られた
0205010 shutsurai made 作られた
1803019 meedo on japan made in japan 日本製
0576074 kansei no made in the cold season を抑制する
0596032 tetsuzoo no made of iron 鉄製の
0595038 tessei no made of iron stel 鉄の短期暴露限界値で作られた
0144055 kamisei no made of paper ほろ付き軽馬車トップ
0144054 shisei made of paper 紙で作られた
0193071 bokutetsuu made of wood 木製の
0193005 moku sei no made of wood 木製の
0193074 mokuzoo no made of wood 木製の
0385110 tsukuri-banashi made up story  cirro積雲
1801022 madomoazeru mademoiselle マドモアゼル
0530049 ki no hen na hito madman 狂人
0533080 kichigai madman 狂人
0436023 kyoojin madman 狂人
0554031 hakkyoo madness 狂気
0521054 kichigai madness 狂気
0533075 kichigai madness 狂気
0522004 kichi-gai madness 狂気
0436006 kurui madness 狂気
0436033 kyooki madness 狂気
0522009 tenkyoo madness 狂気
1801026 madonna madonna マドンナ
1801023 madorigaru madrigal lyric マドリガル歌詞
1077041 kachuu maelstrom 法律家のロビー
0948096 karei mafgnificence 憤慨
0462023 bukiko magazine 雑誌
0461083 buko magazine 雑誌
1800030 magajin magazine 雑誌
0092085 zasshi magazine 騒々しく成長
0144078 shimen magazine etc for news or advertisement  ニュースや広告向けの雑誌など
1130053 rempatsu juu magazine rifle 雑誌ライフル
0833037 uji maggot ウジ
0833041 ujimushi maggot ウジ
0457037 jutsu magic 一度
 0506061 majutsu magic マジック
0926021 kakure mino magic cloak 自己の尊重
0783069 jumon magic formula イカ
0137023 gentoo magic lantern 幻灯機
0570042 utsushi-e magic lantern 幻灯機
0097007 kantan-no-makura magic pillow けんか
0097050 kantan-no-makura magic pillow 以前の契約を締結する
1124020 tsuuriki magical occult power  1つのホームの家
 0506071 mahoo magical power 魔法の力
 0506070 maryoku magical power 魔法の力
0457040 jutsusha magician 第一回プロ野球
 0506074 mahoo-tsukai magician 魔術師
0489010 bugyoo magistrate 代官
0712022 ganshoo magma petrog マグマpetrog 
0474027 daikenshoo magna carta マグナカルタ
0504039 doryoo magnanimity 寛大
0581071 kankoo magnanimity 原則
0581073 kan-yoo magnanimity 表現
0903025 katsudatsu magnanimity 表現
0903027 kattatsu magnanimity カラー印刷
0460033 kindo magnanimity 寛大
0473086 taido magnanimity 寛大
0473038 taiyuu magnanimity 寛大
0400098 tootoo magnanimity 寛大
0478039 futoppara no magnanimous 寛大な
0476102 daijin magnate 大立者
0013066 oo magnate 大立者
0822020 shosei magnates 有力者
1800035 maguneshiya magnesia マグネシア
0550030 sharien magnesia of sulfate 硫酸マグネシウム
1800034 maguneshuumu magnesium マグネシウム
0879070 jishaku magnet あらゆる手段を
1800036 magunetto magnet 磁石
0879076 jijiku magnetic axis 磁気軸
0879059 jiki seidooki magnetic break 磁気ブレーク
0879075 jiro magnetic circuit 近隣
0879062 jiki rashingi magnetic compass 磁気コンパス
0879067 jishinro magnetic course 億万長者
0879054 jijoo magnetic field 磁場
0879072 jikai magnetic field 磁場
0879077 jiryuu magnetic flux カッコウ
0879064 jitetsu magnetic iron 症状
0879063 jishin magnetic needle  100ファゾム
0879055 jikyoku magnetic pole へんぽう
0879068 jikaku magnetic shell シェルの磁気
0879060 jiki gaku magnetics 磁気
0940019 inryoku magnetism 磁性
0879051 ji magnetism 磁性
0879058 jijki magnetism 磁性
0879056 jisei magnetism 開催する
0879065 jitekkoo magnetite 表皮
0879057 jika  magnetization 磁化
0879069 ji denki magneto electricity 磁気電気
0879061 jiki hatsudenki magneto machine 磁気マシン
0479007 kadai magnification インゲン豆
0233042 kakudai magnification 耳のチャンバー
0813111 kochoo magnification 倍率
0432017 soobi magnificence 素晴らしさ
0432016 soodai magnificence 素晴らしさ
0048062 soogon magnificence 素晴らしさ
0432021 soorei magnificence 漏らす
0297016 yuudai magnificence 壮大
0860041 rinkan magnificence of a building 建物の素晴らしさ
0153094 kekkoo na magnificent 変更
0568120 koosoo na magnificent 壮大な
0431107 sakan na magnificent 壮大な
0177069 subarashii magnificent 退職金引当金
0297039 yuushi magnificent figure form appearance 高吸引の野望
0431118 sookan magnificent imposant spectacle うずく
0790010 ikameshii magnificient 雄大な
0233043 kakudai magnifying 絶望
0719039 mushi megane magnifying glass 拡大鏡
0233044 kakudaikyoo magnifying glass lens 床の上戸棚
0192062 mokuren magnolia モクレン
0192064 mokuren ge magnolia モクレン
0263024 hoo magnolia tree マグノリアの木
0849023 kasasagi magpie bird 今日
0041047 yomogi magwort  magwort 
0472034 dai-bonten mahabrahmadevaloka buddhi  mahabrahmadevaloka菩提
0477055 dai-hannyakyoo mahaprajnaparamita-sutra  mahaprajnaparamita法華経
1139074 choojin mahatma マハトマ
1047068 seiyuu mahatma マハトマ
0471072 daijoo mahayama buddhi  mahayama菩提
0475104 dai-jizaiten mahesvara deva buddhi  mahesvara仁王門菩提
1801036 mahogani mahogany マホガニー
0389096 jijo maid 倍の3 sambaiを示す
1803018 meedo maid 回yombai 4回
1107016 otome maid Proposer une meilleur
0516051 shojo maid メイド
0969057 jokan maid of honour 被疑者
0576034 kanjo maid of honour 崩壊
0969059 nyokan maid of honour のメイドの名誉
1041093 tenji maid of honour のメイドの名誉
0004038 gejo maid servant メイドバント
0969072 jochuu maid servant イヤホン
0004040 kahi maid servant 小さな湾
0968041 onna maid servant メイドバント
0969085 onna beya maid servants' quarters メイド公務員宿舎
0181017 ki-musume maiden 処女
0181032 ki-musume maiden 処女
0516050 shojo maiden 処女
0447055 wijin maiden battle 初陣
0128016 hakonesoo maiden hair 処女の髪
0017026 miko maiden in the service of a shinto scrine for sacred dance 神聖な踊りのための神道scrineのサービスの処女
0017012 kannagi maiden in the service of a shinto shrine スローガン
0017010 miko maiden in the service of a shinto shrine 神社のサービスの処女
0447072 hatsu-ensetzu maiden speech 処女演説
0447069 hatsukookai maiden voyage 処女航海
0896001 hashitame maidservant げじょ
0986002 hi maidservant げじょ
0969075 jochuu beya maidservant's room quarters 出発の遺物
0961111 yuubin mail 微妙な
0961115 yuubin butsu mail ポストボックス
0961123 yuusho mail 手紙
0961126 yuusoo suru mail 遊走子
0961124 yuusen mail steamer 勇敢な戦い
0462036 buryoku mailed fist 威圧
0521046 katawa maimed person 種の草の
0026009 omona main 主な
0027024 shuyoo na main 主な
0477078 taiyoo main 主な
0195035 hongyoo main  business 主な事業
0476048 dai-doomyaku main artery 主な動脈
0027014 shutai main body 本体
0716072 chuugun main body mil 本体ミル
0716086 chuuken main body mil 本体ミル
0197007 hontai main body mil 本体ミル
0196033 hondoo main building of temple 本堂
0196043 honkan main building of temple 本堂
0081012 oyabashira main centre メインセンター
0026025 shubun main clause gram 主節グラム
0196025 hon-kaigi main conference メインの会議
0197026 honryuu main course of river 川のメインコース
0717015 chuu kampan main deck メインデッキ
0196076 honron main discourse or subject メイン談話または件名
1030034 shuryoku kantai main fleet メインの艦隊
0027094 shuryoku main force  主な力
0006005 seimon main gate 正門
0116069 sammon main gate with roof of a buddhist temple 仏教寺院の屋根の正門
0123039 shinshinden main hall where the enthronement ceremony takes place at kyoto imperial palace メインホールで、即位式が京都御所で行われる
1021082 omoya main house building wing 主な住宅建築の翼
0197006 hontoo main island 主要な島
0027087 shuhoo main laws しゅほう
0195052 honsen main line railway メインライン鉄道
0472031 taishoo main mast メインマスト
0026052 shubutsu main matter 主要な問題
0196067 honshi main object 主なオブジェクト
0027049 shubu main part 主要部分
0195047 honkan main pipe メインパイプ
0026114 shuyoku main planes of an airplane 飛行機の主要な機
0867063 gammoku main point 主なポイント
0947020 kiten main point 主なポイント
0948019 kiten main point 主なポイント
0589009 kosshi main point 主なポイント
0027103 shuten main point 主なポイント
0149072 koomoku main points 主なポイント
0474065 daidoo main points of similarity 類似の主なポイント
0026057 shukon main root メインルート
0197004 honden main shrine of a temple 寺の本殿
0197014 hom-butai main stage of theatre 劇場のメインステージ
0561023 sooke main stock of a family ただれる
0196039 hompo main store or shop メインストアやショップ
0503068 hiro-kooji main street メインストリート
0197029 hon-doori main street メインストリート
1803021 meen sutorito main street メインストリート
0478015 oodoori main street メインストリート
0476010 ooji main street メインストリート
1503013 ooji main street メインストリート
0196032 hondoo main temple 本堂
0027009 shujimaku main title on cinema screen 映画のメインタイトル画面
1095024 kaijoo hoken maine insurance 失う
0476092 tairiku mainland 中国本土
0195053 hondo mainland 中国本土
0885027 moppara mainly 主に
0755075 moppara mainly 主に
0026014 omoni mainly 主に
0965040 ooku wa mainly 主に
0313048 oomune mainly 主に
0477045 daikoku-bashira mainstay 大黒柱
0226077 jozoku suru maintain 委員会制度
0182019 sasaeru maintain を維持する
0245039 sasaeru maintain を維持する
0402053 tamotsu maintain を維持する
0012007 fusoku furi no taido wo jisu maintain a neutral attitude 中立的な態度を維持する
1042027 tookai suru maintain a strict incognito 厳格なお忍びの維持
1472040 mochi au maintain equilibrium 均衡を維持する
0468031 ishinwo tamotsu maintain one's dignity 自分の尊厳を維持する
0145018 i maintaining を維持する
0230062 fuyoo maintenance メンテナンス
0145024 iji maintenance メンテナンス
0182034 shiji maintenance メンテナンス
0402080 hoji maintenance   メンテナンス
0403017 hoyuu maintenance    メンテナンス
0402084 hosen maintenance of ways tracks 方法の保守トラック
0202084 sompai maintenance or abolition 保守または廃止
0403011 hoan maintenance preservation of public peace 治安の維持保全
0028007 shichoo maior マイオール
0048066 soogon majectic  majectic 
0119015 gizen taru majestic 雄大な
0790005 ikameshii majestic 雄大な
0742045 kashikoki majestic 夫は夫と妻
0790039 ogoso na majestic 雄大な
0048056 ogosoka majestic 雄大な
0194008 ogosoka majestic 雄大な
0468010 takeshii majestic 雄大な
0468043 ifuu majestic mien 雄大な態度
0450022 genzen  majestically げんぜんと
0790083 genzen to majestically げんぜんと
0790018 ikameshiku majestically げんぜんと
0468041 ifuu majesty 威厳
0468046 igen majesty 威厳
0391046 choosa  major 主要な
0114052 shoosa major 主要な
1345-12041 santoo kuusa major  主要な
1345-12045 santoo rikusa major  主要な
0411052 yuukaku major angle geometry 主要な角度を幾何学
0364033 choojiku major axis geom 主要な軸
0026113 shubyoo major disease 主要な病気
1345-21010 kuushoo ho  major general 少将
1345-30046 rikushooho  major general 少将
0473010 oo-kizu major injury 大きな外傷
0757003 juu chooeki major penal servitude 一目
0477008 dai-meiji major term logic 主な用語のロジック
0114056 shooshoo major-general メジャー一般
0476034 daibubun majority 過半数
1121084 kahansuu majority タトゥー
1801004 majoriti majority 過半数
0465086 seinen majority 過半数
0001008 teinen majority 過半数
0471061 taihan majority bulk 多数のバルク
0966044 tasuutoo majority party faction 多数の派閥
0942056 kaki tsukeru mak a note in full どのように
0391060 kasu make インフレ
0228058 koshirearu make 作る
0385076 nasu make 作る
0302012 sei    make 作る
0302008 sei suru make 作る
0385057 tsukuri make ベストセラー
1126044 tsukuri make 販売
0385022 tsukuru make 豊富な
1126014 tsukuru make  annnoying 
1015045 magaru make a bend 曲げること
0315068 seru make a bid 入札する
0573064 yori-michi suru make a call on the way プライロープ
0318014 issoo suru make a clean swep of an enemy 敵のクリーンスウェップする
1108012 atsumeru make a collection 収集する
0236018 utsusu make a copy コピーを作成する
1009087 kai shimeru make a corner in 情事
0914060 bashoku make a costly sacrifice in the cause of justice naite bashoku wo kiru 正義の大義のためにコストを犠牲にする
0914061 naite bashoku wo kiru make a costly sacrifice in the cause of justice naite bashoku wo kiru 正義の大義のためにコストを犠牲にする
0748071 yuushin suru make a dash 勇往邁進する勇敢
0762095 mitateru make a diagnosis 診断を下す
0792081 tsumazuku make a false step うす
0848075 tekichuu suru make a good guess 良い推測をする
1145031 erabi ateru make a good happy choice 良い幸せな選択をする
0709079 zen yoo  suru make a good use of 有効利用
0764056 mi bae no suru make a grand show 壮大なショーを
0301013 kakemono wo shitaru make a hanging picture 祭り
0900009 akeru make a hole 穴を開ける
0015073 hira-ayamari ni ayamaru make a humble apology 平謝りに謝る
0733066 kurasu make a living 生計を立てる
0363089 chooza make a long stay visit 長期滞在に訪問する
0363090 nagaza suru make a long stay visit 長期滞在に訪問する
0819066 toku make a matter clear 問題を明確にする
0818086 ayamaru make a mistake 間違いを犯す
0707028 ii sokonau make a mistake in speaking 会話中にミスを犯す
0942053 kaki ayamaru make a mistake in writing 軽蔑
0942015 kaki sokonau make a mistake in writing 奇妙なカスタム
0153065 suku make a net 作付面積
0020079 tachi-sawagu make a noise 音を立てる
0921013 sawagu make a noise fuss ノイズ騒ぎ立てる
0240070 hikaeru make a note 書き留めておいて
0942031 kaki tomeru make a note memorandum minute of something 考案
0807048 shirusu make a note of を書き留めておきます
0224028 sorou make a pair サルビア
0707025 ii suteru make a parting remark 別れの発言をする
0390096 yasumeru make a pause 停止させる
0525059 kenjoo suru make a person a present of a thing とにかく
1115015 shintei suru make a person a present of a thing する人物の存在
0985016 ureshi garaseru make a person happy 人を幸せにする
0704033 yorokobasu make a person happy 人を幸せにする
0762054 misaseru make a person look after see to look to 人の後に見るために参照して見えるようにする
0810109 kakotsukeru make a plea of 禁止の宗派
0032063 sashi-ageru make a present 贈り物をする
1127095 tsukawasu make a present of a thing 反して
1127102 yaru make a present of a thing ものの贈り物をする
0871085 zooshin suru make a present of a thing ものの贈り物をする
0810107 kakotsukeru make a pretence of 不信感
0707054 ii awaseru make a previous agreement 以前の契約を締結する
0720008 kakushin suru make a reform in 威嚇行動
1038048 guchin suru make a representation a full statement する表現を完全な文
1038043 gushin suru make a representation to a superior を作るための表現に優れた
1040117 mawaru make a round トーナメントに進出する
0146025 meguru make a round トーナメントに進出する
1112061 meguru make a round トーナメントに進出する
1040077 meguru make a round トーナメントに進出する
0354080 hashagu make a row 行する
0533037 kibaru make a show display ショーを表示する
0762069 misekakeru make a show pretence of を口実にする
0708085 ii ayamaru make a slip mistake in speaking 話すのがスリップミスを犯す
0708045 ii chigaeru make a slip of the tongue 舌を滑らせる
0985046 hajimeru make a start スタートを切る
0537128 odorokasu make a stir 物議を醸す
0564009 subomeru make a thing narrow 温和な
0564012 tsubomeru make a thing narrow 外を見る
0385125 tsukuri-naosu make a thing over again 手に入れる
1040093 mawaru make a tour ツアーに参加する
1112063 meguru make a tour ツアーに参加する
1040127 meguru make a tour ツアーに参加する
0458010 kyoojun suru make a tour of inspection 検査のツアーに参加する
0812061 kokoromiru make a trial 試用する
0812072 tamesu make a trial 試用する
1145099 asobu make a trip to 旅をする
1122036 kayou make a trip to a place 石の山
0316041 ichigenka suru make a unique source 独自のソースを
0253061 chikau make a vow 誓いを立てる
0383028 katazukeru make aend with 紹介
0708031 ii tasu make an additional remark 追加発言をする
0585099 ate-kosuru make an allusive remark 暗示する発言をする
0585088 ate-tsukeru make an allusive remark at で暗示する発言をする
0153008 kuri-awasu make an arrangement 取り決めをする
1099041 someru make an attempt 試みる
0431022 hagemu make an effort 努力
0498002 hagemu make an effort 努力
0523088 hagemu make an effort 努力
1441025 hagemu make an effort 努力
0589026 honeoru make an effort 努力
0431025 tsutomeru make an effort 船レセプタクル
0996005 tsutomeru make an effort トランス
0029102 tsutomu make an effort 表面
1430014 tsutomu make an effort 表面
1398011 chikara wo tsukusu make an effort 表面
0298071 kiriageru make an end of 終わらせる
0102008 korosu make an end of a person's life 人の人生を終わらせる
0822106 kinyuu suru make an entry in a ledger 総勘定元帳のエントリを作成する
1145100 asobu make an excursion 周遊する
0566067 kiwameru make an exhaustive study of 徹底的な調査を行う
0387103 shikiru make an invoice 送り状を作る
0297059 haisuru make an obeisance to おじぎをする
0707037 ii ireru make an offer 申し出をする
0754092 mooshi deru make an offer 申し出をする
0207085 shutsuyuu suru make an outing an excursion a trip 確認遠出遊覧旅行
0921051 sawagi tateru make an uproar 大騒ぎする
1033082 waruku suru make anything worse 何かを悪化させる
0523073 negai-deru make application for something に何かのアプリケーション
1081009 immetsu suru make away with 連れ去る
0383027 katazukeru make away with 中に入れる
0898100 magiru make boards 間切る
1048077 aetesuru make bold 太字にする
0803026 tashikameru make certain 確実にする
0308053 erabu make choice of を選択
1145016 erabu make choice of を選択
1078047 kiyomeru make clean 汚れのない
0387032 shitateru make clothes 服を作る
1056028 nakaseru make cry 泣かせる
1043027 tori tomeru make definite 確定する
0098015 ayadoru make designs 設計する
1079034 nurete de awa no tsukami dori  make easy money 簡単にお金を稼ぐ
1144042 nige hatasu make effect 効果をもたらす
0101044 tsutomeru make effort アピール
0988058 doryoku suru make efforts 努力
0941072 tsukusu make efforts 晴れた
0314064 tsutomeru make efforts スーツ
1439037 tsutomeru make efforts 魅了される
1350003 tsutomeru make efforts 天候の鈍い
1137042 tsutomeru make efforts 悲観的な
0105077 tsutomu make efforts 軽薄な
1137050 tsutomu make efforts ガウン
0996043 chikara  wo tsukusu make efforts 努力
0988047 tsutomeru make efforts  コピー
0988043 tsutomu make efforts  ガウン
0213048 narasu make even にも
0881071 wabiru make excuse for を言い訳に
0186057 te-nazukeru make familiar 身近に
1055036 shisuru make for towards のために作るに向けて
0080032 shitashimu make friends with と友達になる
1092091 tataeru make full of のを充実させる
0552019 chakasu make fun of からかう
0308062 karakau make fun of いかだ
0875017 karakau make fun of いかだ乗り
0884012 naburu make fun of からかう
1108099 tasu make good 良いこと
1113030 togeru make good 良いこと
1113038 togu make good 良いこと
0400069 tsugunau make good 風の中での説教
0400076 tsugunou make good 良い
0225067 haka ga yuku make good progress 仕事がはかどる
1114083 susumu make good progress 足の1つ
0212024 rachi ga aku make good progress in business negotiations etc ビジネスの交渉で良い進歩等を
0710040 kurushimu make great efforts 偉大な努力をする
0807106 yuzuri watasu make hand over 伝える
0528063 isogu make haste 急ぐ
1043111 tori isogu make haste 急ぐ
0225068 hakadoru make headway 前進する
1092024 wakasu make hot 熱くする
0902032 kiki awaseru make inquiries about persons things 人について質問させること
0721030 koto to suru make it one's business to do something  1つのビジネスに何かをする
0933039 orosu make let off オフを聞かせて
0423112 mataseru make leta person wait detain  leta人まで拘束する
0858058 karonzuru make light of 音楽作品
0762052 mikubiru make light of する光の
0828099 nameru make light of する光の
0480078 nomu make light of する光の
0305097 idomu make love to 恋をする
0711054 wakazukuri wo suru make make up one's youthfully 自分の若々しくを確認する
0942033 kaki ireru make marginal notes より多くの
1061080 ukareru make merry さわぐ
1145104 asobu make merry  さわぐ
0921018 sawagu make merry by drinking 酒を飲んで陽気に騒ぐ
1451042 ayamaru make mistake 間違いを犯す
1406012 ayamatsu make mistake 間違いを犯す
1128029 yari sokonau make mistake 間違いを犯す
0071017 chin-ai suru make much of もてはやす
0071028 chinchoo suru make much of もてはやす
0226061 mote-hayasu make much of もてはやす
0807104 yuzuri au make mutual concessions ゆずりあう
0437017 sebameru make narrow 狭くなる
0388054 shikane-nai make no scruple about doing をすることについては何とも思わない
1451044 sawagu make noise 音を立てる
0942075 kaki komu make notes ひかえる
0255070 monotomo-senu make nothing of 何を作る
0227025 mochinige make off run away with オフの距離で実行する
0764038 mi hakarau make one's choice いずれかの選択を行う
0447058 hatsubutai ni deru make one's début  1デビューする
0963016 yuu geshoo suru make one's evening toilet 夜、トイレ
1114082 susumu make one's way 短いメモリーユニット
0581051 kutsurogu make oneself comfortable 自分を快適にする
1100010 koru make oneself miserable over 自分を悩ませている
0156047 ami-dasu make out を作る
0253084 hanjiru make out を作る
0385033 tsukuru make out キャラクターの魅力のスタイル
0019009 tate-naosu make over 以上のよう
0253023 teian suru make overtures 申し入れる
0253031 teigi suru make overtures 申し入れる
0396057 sonaeru make preparations 準備をする
0189034 temawashi suru make preparations 準備をする
0222073 uchi-awaseru make previous arrangements ガルフストリーム
0234014 toraeru make prisoner 捕虜にする
0450030 mookeru make profits 利益を上げる
0869067 nigiwasu make prosperous 繁栄する
1105065 uruosu make prosperous 繁栄する
0396052 sonaeru make provision for を提供するための
0901086 kiku make reference to を参照すること
1136002 meguru make round トーナメントに進出する
0997107 marumeru make round into a ball ボールのようにトーナメントに進出する
0898062 ma ni awaseru make shift with をシフト
0740035 arawasu make situation clear 状況を明確にする
1039082 chi wo wakasu make somebody excited 誰かが興奮する
0708026 ii morasu make something leak out から何かをリークする
0774032 jikyoo suru make strenuous efforts 髪のボサボサ頭
0765008 misumasu make sure ことを確認
1043026 tori tomeru make sure  ことを確認
0763027 kembutsu suru make sure of ファーストクラスのプライベート軍
0902009 kiki tadasu make sure of を確かめる
0378101 ireru make tea お茶を入れる
0709077 zen yoo suru make the best of 良い活用する
0709076 zenshoo suru make the best of 最善を尽くす
1004034 kuooru ni make the matter worse 問題を悪化させる
0816086 akirameru make the most of を最大限に活用
0285090 riyoo suru make the most of を最大限に活用
1082115 ikasu make the most the best use of ほとんどの最大限に利用する
1496022 kaegasu make unclean ずるい
1497038 kegasu make unclean 闘う
0391072 keshoo make up 自動発射
0932008 kuma make up を構成する
1803014 meekyappu make up を構成する
0707021 oo koshiraeru make up a story 作り話をする
0385056 tsukuru make up face 湿った
 0444004 oginau make up for を補うため
1113063 tassuru make up for を補うため
1108098 tasu make up for を補うため
0400065 tsugunau make up for 馬のグループ
0400072 tsugunou make up for 幸運な
0870032 tsugunou make up for 満足
0932015 kumadori make up of one's face  1つの顔を構成する
0932018 kuma doru make up one's face  1つの顔を作り上げる
1091029 kimeru make up one's mind 自分の決心
0961046 kisuru make up one's mind 自分の決心
1126043 tsukuru make up toilet 迷惑
0422056 kooshi suru make use of  makeを使用するの
0406091 shiyoo suru make use of  makeを使用するの
0406039 tsukau make use of 裏返しにする
0876029 tatakau make war on に戦争をしかける
1094038 nigorasu make water muddy 水にごす
1094041 nigorasu make water muddy 水にごす
1094045 nigosu make water muddy 水にごす
1094048 nigosu make water muddy 水にごす
1094039 nigorasu make wine cloudy ワインの曇りを
1094046 nigosu make wine cloudy ワインの曇りを
0795064 fumi wakeru make work one way through a thicket etc 茂みの中を介して他方法の1つを動作させる
0153019 tsumugu make yar 聖歌
0156022 tsumugu make yarn 聖歌
0156039 tsumugu make yarn 歌う
0156037 umu make yarn 毛糸を作る
0159082 tsumugu make yearn 歌う
1803013 meekaa maker メーカー
0385126 tsukuri-te maker せむし
1126058 zoobutsushu maker メーカー
0414041 busshi maker of buddhist images idols 仏教のイメージメーカーの偶像
0113072 kogatana-zaiku makeshift その場しのぎの
0985105 kosoku makeshift その場しのぎの
0002006 kumen makeshift その場しのぎの
0058053 kyuuzoo no makeshift その場しのぎの
0898060 ma ni awase makeshift その場しのぎの
0294072 funshoku make-up メイクアップ
0178003 hyoosoo make-up メイクアップ
0178048 hyoosoo make-up メイクアップ
0524062 kaobure make-up 紛争
0292057 tsukuri make-up ベンダー
0385080 tsukuri-ageru make-up インブリケーション
0432089 sooso make-up applying cosmetics 小麦粉アルバス医学
0433087 sooso make-up applying cosmetics 小麦粉アルバス医学
0432102 yosooi make-up applying cosmetics 機器
0433100 yosooi make-up applying cosmetics メイク化粧品を適用することを
0841072 hare gamashii making 意思
0177022 soshitsu making 大麻
0318058 ikkaku-senkin making a fortune at a stroke ストロークで幸運を
0358055 rooshi making a person work hard ハード人を機能させる
0186019 temakura making a pillow of one's arm  1つの腕を枕の意思
0081066 shinkoku making a report personnally law 限ります法では、レポートの作成
0841036 meirooka making bright surrounding atmosphere  明るい周囲の雰囲気を
1059036 saiben making efforts 努力
0284067 shifuku wo koyasu making money by taking advantage of one's position 自分の立場を利用してお金を稼ぐ
0565003 tsuki-kiri making the run billiard 需要
 0444028 hoten making up for を補填
0216058 tempo making up for を補填
0471044 oogumi making up print 印刷を行う
1345-36016 shikin henzai mal distribution of funds 資金の熱分布
0863060 nanhi rui malacodermi zool  malacodermiズール
0863072 nankoo rui malacostraca zool 軟甲綱ズール
1033103 akusei maladministration 失政
0315030 hisei maladministration 失政
0315034 hisei maladministration 失政
0517056 byooki malady 病気
1090005 deishoo netsu malaria マラリア
1090029 deishooki malaria マラリア
1802002 marariya malaria マラリア
0913048 marai malay マレー語
0913047 marei malay マレー語
0747018 onoko male 男性
0296080 osu male 男性
0746071 otoko male 男性
0931049 yoo male 男性
0371036 soohi male and a female bird flying together  男性と女性が鳥飛ぶ
0162008 shiyuu male and female not applied for human beings 男性と女性の人間には適用されません
0929029 in yoo male and female principles 男性と女性の原理
0747020 dansoo male attire 男性の服装
0746084 otoko no ko male child 男児
0747028 danshuu male convict 男性受刑者
0296087 oshida male fern 男性シダ
0296090 obana male flower 雄花
0296091 yuuka male flower 優柔不断
0747002 dankei male line 男系
1358021 otokomiko male medium 男性の中
0747008 dankon male member 男性メンバー
1362024 oinoko male pig 雄豚
0254025 o male reffering to the male sex of animals 動物の男性は、男性
0254026 osu male reffering to the male sex of animals 動物の男性は、男性
0395055 boku male servant 男性公務員
0003087 genan male servant 男性公務員
0747010 dansei male sex 男性
0746073 otoko male sex 男性
0747031 dansei male voice 男性の声
0297031 o-bachi male wasp 男性のハチ
0850037 kikei malformation 奇形
1034128 akui malice 悪意
1034076 akunen malice 悪意
1022074 dokushin malice 悪意
0568034 gaii malice 悪意
0568030 gaishin malice 悪意
0171032 ikan malice 悪意
1127007 ikon malice 悪意
0732005 ishu malice 悪意
0507026 sokoiji malice 悪意
0976034 uramu malice 悪意
1034065 warugi malice 悪意
0349016 zooo malice 悪意
1033055 warui malicious 悪意のある
1034125 akui malicious intention 悪意のある意図
1034003 akushin malicious intention 悪意のある意図
1034058 akushitsu no malicious intention 悪意のある意図
0925007 jashin malicious intention 悪意のある意図
0349006 nikumare-guchi malicious remarks 悪意のある発言
1034007 akusei no malign 悪口を言う
1034010 akushoo no malign 悪口を言う
1034004 akusei malignancy 悪性腫瘍
1034005 akushoo malignancy 悪性腫瘍
0348093 nikurashige-ni malignancy 悪性腫瘍
0524092 gekiseki no malignant 悪性
0037051 goobyoo malignant disease 悪性疾患
1034006 akusei no malignant influenza  悪性のインフルエンザ
1034009 akushoo no malignant influenza  悪性のインフルエンザ
0568031 gaishin malignity きらい
0769040 magamo mallard マガモ
0891029 tensei malleability 可塑性
0261073 kine mallet 木槌
0193006 kozuchi mallet 木槌
0192083 saizuchi mallet 木槌
0269002 saizuchi mallet 木槌
0265054 tsuchi mallet 守備位置
0314024 tsuchi mallet 債券の身代金を売春婦等
0222038 uchide-no-kozuchi mallet of luck わら
0357061 eiyoo-furyoo malnutrition 栄養失調
0357063 eiyoo-fusoku malnutrition 栄養失調
0488043 shitchoo malnutrition 栄養失調
0012036 funshimatsu mal-practices 発作プラクティス
0966075 bakuga malt 麦芽
1475004 kooji malt 麦芽
1482022 kooji malt 麦芽
1353049 kooji malt 麦芽
1142055 kooji malt 麦芽
0050022 moyashi malt 麦芽
0769096 seme sainamu maltreat 虐待
0781021 kashaku maltreatment 不純物
0594090 zenioai malva bot 承認
1802011 mambo mambo マンボ
0783010 honyuu doobutsu mammal   哺乳類
0783009 honyuurui mammalia 哺乳綱
0098010 nyuusen mammary gland 乳腺
0297074 haishinshuu mammonism 拝金主義
1802013 mammosu mammoth マンモス
0470013 ookii mammoth マンモス
0462058 aru-hito man
0471073 daijoofuu man
0741027 mono man
0486106 onoko man
0747016 onoko man
0747017 onoko man
0746070 otoko man
0904003 otoko man
0905008 tonogo man
0747047 otokoshuu man 
0472080 otona man  
1146036 asobi wo suru hito man about town 町の男
1146040 asobite man about town 町の男
0478014 daitsuu man about town 町の男
1123026 tsuujin man about town 世界シリーズ
0747038 dan jo man and woman 男と女
0747036 nan nyo man and woman 男と女
0747034 otoko onna man and woman 男と女
112076 tekisai man fit for a post ポストのマニュアルに適合
112081 tekizai man fit for a post ポストのマニュアルに適合
0759006 azuma otoko man from the old edo tokyo district 古い江戸東京地区からの男性
0229026 soosa  man hunt バンド
0229024 soosaku man hunt 戦隊
0432024 soosha man in his prime 素晴らしい仕事
0210019 seika man in power 電源の中の男性
0023101 monju man jusri the god of wisdfom and intellect in sanscrit 文殊sanscritでwisdfomと知性の神
0891065 shirikire tombo man leaving things half done 男性ものの半分を残し完了
0378048 jinzoo-ningen man made man ふきだす
0365091 heisha man od arms 男の腕径
0082029 ratsushu man of ability 能力の男
1128009 yarite man of ability 能力の男
0365093 heika man of arms 腕の男
0396005 kyookaku man of chivalrous spirit ぎきょうしんの男
0396002 otodate man of chivalrous spirit ぎきょうしんの男
0747019 otoko date man of chivalrous spirit ぎきょうしんの男
0442021 moosha man of courage 勇気のある人
0442024 mosa man of courage 勇気のある人
1345-2025 bunkajin man of culture 文化人
0388037 shigoto-shi man of enterprise 企業の男
0417069 isai man of extraordinary talent 並外れた才能の男
1069050 hadesha man of fashion ファッションの男
0958123 yowai mono man of feeble strength 弱める
0088039 shinjin man of god 神の男
0082033 ratsuwanka man of great acumen 偉大な洞察力の男
0472076 dai-gakusha man of great erudition 偉大な博学の男
1012006 urekko man of great popularity 絶大な人気の男
0474089 taiken man of great wisdom 偉大な知恵の男
0701053 kooshi man of high lofty character 高い高尚な性格の男性
0169013 shikunshi man of honour 名誉の男
0894006 kunshi man of honour virtue 名誉の美徳の男
0300049 habakiki man of influence 影響力の男
0757023 juuchin man of influence パーティー
0524049 kaoyaku man of influence 嘆願
0210026 seiryokuka man of influence 影響力の男
0897003 himajin man of leisure レジャーの男
0897001 kanjin man of leisure 強制を
0023061 bundanjin man of letters 手紙の男
0024013 bunjin man of letters 手紙の男
0023082 bunshi man of letters 手紙の男
0921058 soojin man of letters 終了
0113092 shooshin mono man of low rank or of humble origin 低ランクや謙虚な原産地の男
0584065 joojin man of mediocrity 取りえ
1020035 kunshin man of merit メリットの男
0311039 kigenkai man of moods 気分の男
0002055 shijin man of moral perfection 道徳的な完成度の男
0894009 kunshijin man of noble character 高潔な人格の男
1146035 asobi wo suru hito man of pleasure 喜びの男
0054034 tooji man of pleasure 喜びの男
0806030 sekigaku man of profund learning  profund学習の男
1055058 shisanka man of property プロパティの男
0718053 kijin man of rank ランクの男
0718055 kinin man of rank ランクの男
0477062 taishin man of rank ランクの男
0128043 sakushi man of resources リソースの男
0809038 booshi man of ressources の技術情報の男
0940039 hikkomi gachi no hito man of retired disposition 退職者の処分の男
1146046 asobizuki no hito man of sportive disposition 陽気な気質の男
0703026 wara ningyoo man of straw わらの男
1038093 eishun man of talent 才能の男
0376013 hito man of talent 才能の男
0376074 jinsai man of talent 繊細な
0184015 saibutsu man of talent 才能の男
0415061 shunsai man of talent 才能の男
0376058 jinsai man of talent ability 晴れた
0184022 saijin man of talent ability 才能の男の能力
0184023 saishi man of talent ability 才能の男の能力
0924068 gajin man of taste 好みの男性
0924075 gakaku man of taste 好みの男性
1025039 suki sha man of taste ゴースト
0973028 sekentsuu man of the  の男
0710118 kuroonin man of the world 世界の男
0292016 suijin man of the world タケノコ
1122080 tsuu   man of the world ワールプール
1123025 tsuujin man of the world 謝罪
0806033 sekitoku man of virtue 美徳の男
0472083 taijin man of virtue 美徳の男
0542048 kanemochi man of wealth 議決権
1345-15008 jinteki shigen man power 空の
0559044 kaboku man servant  〜かどうか
0395056 shimobe man servant 男性公務員
0766025 hanakake man that has lost his nose 彼の鼻を失ってしまった男
0380011 irimuko man that marries into a family 男性は、家族に結婚する
0109066 tome-otoko man who gets between two combattants  2人のcombattantsの間になる男
1129078 tsurekomi man with a secret girl friend 調和
0187061 tejoo manacles 手錠
0248056 atsukai manage 管理
0454017 gyosuru manage 管理
0810017 hakarau  manage 管理
0762017 miru manage 管理
0560096 osameru manage 管理
1082024 osameru manage 管理
1497046 osamu manage 管理
0307097 sabaku manage 管理
0184021 saikaku suru manage 管理
0225053 sanshitsu suru manage 管理
0516044 shoben suru manage 管理
0516028 shosuru manage 管理
0431051 shuushuu suru manage 管理
0720084 tabaneru manage 敗北
0094046 taisho suru manage 管理
1044077 torisabaku manage 管理
0208049 toru manage 管理
1042052 toru manage 管理
0560099 tsukasadoru manage 内側の靴底
1041074 tsukasadoru manage 反対側
1045024 tori hakarau manage  管理
1043095 tori mawasu manage   管理
1128001 yari konasu manage a difficult task 困難な仕事を管理する
0406028 tsukai-konasu manage a man くねくね
1094116 kogi tsukeru manage to を管理する
1043039 tori shikiru manage to do all by oneself 自分ですべてを行う管理
0898063 ma ni awaseru manage with で管理
1345-6007 kanri tsuuka managed currency こぶしを手野球
0817036 choori management 管理
0810021 hakarai management 管理
0846079 kambu management バー
0130061 kanri management 最後の藁
0153010 kuriawase management 管理
0073015 richi management 管理
0560102 sairyoo management 管理
0133050 sandan management 管理
0182063 shihai management 管理
0985093 shimatsu management 管理
0149002 shime-kukuri management 管理
0516056 shobun management 管理
0516040 shori management 管理
0026046 shukan management 管理
0241049 soojuu management 呼び出し時
0241055 soosa management 秘密の目的
1043092 tari mawashi management 管理
0184060 te management 管理
0141028 toogyo management 管理
1044046 tori atsukau management 管理
1045020 tori hakarai management 管理
1044076 torisabaki management 管理
1044007 torishimari management 管理
1044010 torishimaru management 管理
0849060 tsugoo management 浮く
1119061 unei management 管理
1128055 yari kata management 管理
1128008 yarikuri management 管理
0140011 keiri management business organization 和音
1345-6023 keiei kanri management control 同じ位置のままに
1082060 chisan management of one's property estate 自分の財産不動産の管理
0072066 risan management of property or of industry プロパティや業界の管理
1345-6024 keieiken management right 経営権
0846077 kanji manager 管理者
0428060 kookennin manager 管理者
1801032 maneejaa manager 管理者
0028103 motojime manager 管理者
0972095 sewa nin manager 管理者
0972089 sewayaki manager 管理者
0182066 shihai-nin manager 管理者
0027025 shuji manager 管理者
0150084 soomu manager 相互
0141032 tooryoo manager 管理者
0208065 shitsuji manager of family 家族のマネージャー
0798080 toodori manager wrestling  マネージャーレスリング
0584063 joomu managing director
0755084 semmu riji managing director マネージングディレクター
0755085 semmu torishimari yaku managing director マネージングディレクター
0846081 kambu managing staff 司法裁判所
1095044 kaigyuu manatee zool 西
1080017 manshuu  manchuria 満州
1079079 man moo manchuria and mongolia 男チュリアとモンゴル
1006041 shijuukara manchuria great mouse 満州素晴らしいマウス
0976052 en oo mandarin duck オシドリ
1038058 oshidori mandarin duck オシドリ
0976051 oshidori mandarin duck オシドリ
0976053 oshidori mandarin duck オシドリ
1501030 oshidori mandarin duck オシドリ
0576028 kanwa mandarin language dialect 拒否する
0270026 tachibana mandarin orange tree
0570023 mikan mandarine マンダリン
0971005 inin mandate マンデート
0971007 inin toochi mandate マンデート
0384101 itaku mandate マンデート
0971042 itaku mandate マンデート
0108067 jooyu mandate
0546038 meirei mandate マンデート
0971013 ininseido mandate system 委任制度
0971011 ininsha mandator 委任
0971010 inin toochi koku  mandatory power 強制力
0971008 inin toochi mandatory rule 必須のルール
0971009 inin toochi ryoodo  mandatory territory 必須の領土
1802008 mandorin mandoline マンドリン
0728075 mandarage mandrake bot マンドレークボット
0922016 tategami mane たてがみ
1396034 tategami mane たてがみ
1476012 tategami mane of horses 馬のたてがみ
0368051 tategami mane of lion ライオンのたてがみ
1801030 manyuubaa maneuver 演習
1101035 isagiyoku manfully 男らしく
1079070 mangan manganese マンガン
1802006 mangan manganese マンガン
0285045 magusa-oke manger 飼い葉おけ
0309091 tsuya-dashi mangle 若い
0561088 ana manhole マンホール
1106034 kuguri ana manhole マンホール
1802012 manhooru manhole マンホール
0431115 soonen manhood
0746076 otoko manhood 男らしさ
0533079 kichigai mania マニア
1801027 mania mania for マニアのための
1801029 maniya mania for マニアのための
0533083 kichigai maniac マニアック
0485007 bisoojutsu manicure マニキュア
1801028 manikyua manicure マニキュア
0845011 arawasu manifest マニフェスト
0846057 arawasu manifest マニフェスト
0993071 bummei no manifest マニフェスト
0993068 bummyoo manifest マニフェスト
0740088 chomei na manifest マニフェスト
0499081 reki-reki taru manifest マニフェスト
0499090 rekizen taru manifest マニフェスト
0289074 tsumini-mokuroku manifest list of shipping goods 疑う
0073020 araware manifestation 症状
0073022 arawasu manifestation 症状
0554002 hakki manifestation 症状
0553077 hatsugen manifestation 症状
0554059 hatsuro manifestation 症状
0178067 hyoohaku manifestation 症状
0177101 hyooji manifestation 症状
0025034 jigen manifestation 症状
0845033 kenshoo manifestation 慎み深さ
0845021 kengen manifestation of power  レガシー
0313010 geki manifesto マニフェスト
0534030 higeki manifesto マニフェスト
0714061 kokubun manifesto マニフェスト
0967049 kakuyoo manifold 耳介
0965083 tayoo manifoldness 多方面
1801033 manekin manikin マネキン
1801034 manekin gaaru manikin girl マネキンの少女
0914067 manira manila マニラ
0454019 gyosuru manipulate 操作
1044048 tori atsukau manipulate 操作
0406042 tsukau manipulate an instrument うらがえす
0307105 sabaki manipulation 操作
 0444044 hosei  manipulation 操作
0241051 soojuu manipulation ルックアップ
1044042 tori atsukai manipulation 操作
0376004 hito mankind 人類
0376005 hito mankind 人類
0377024 jinrui mankind 修理
0969084 nyogo ga shima manless island 人のいない島
0746078 otoko manliness 男らしさ
1101032 isagiyoi manly 男らしい
0748021 isamashii manly 男らしい
0453071 kenage na manly 約束の不履行契約
0296085 ooshii manly 男らしい
0746082 otoko rashii manly 男らしい
0076021 sassoo taru manly 男らしい
0057016 kanro manna  1羽の鳥
0256055 monoii manne of speaking 話すシーグバーン
0817057 chooshi manner 方法
1063071 hoo manner 方法
0994087 kata manner 憂うつ
0374056 kyodoo manner 方法
1057075 ryuu manner 方法
0177005 soburi manner 方法
1122069 toori manner 方法
0261055 yoo manner 方法
0232028 buri manner  方法
0136012 fude-zukai manner of handling a brush ブラシの処理方法
0708012 iikata manner of speaking 話し方
0707030 iiyoo manner of speaking 話し方
0109087 aruki-buri manner of walking  歩き方
0109090 aruki-kata manner of walking  歩き方
0109089 aruki-yoo manner of walking  歩き方
0145060 orikata manner of weaving 製織の方法
0227012 mochikata manner way of holding を保持するような方法
0765102 kusami mannerism マンネリ
0522053 kuse mannerism マンネリ
1802010 mannerizumu mannerism マンネリ
0394072 giyoo manners マナー
0422050 gyoogi manners マナー
1037078 midashinami manners マナー
0090038 reigi manners マナー
0090062 reihoo manners マナー
0386030 sahoo manners マナー
0020073 tachii-furumai manners 何かを楽しむ
0187079 teburi manners マナー
0565096 yooshi manners 顔や図フォーム
0399005 zoku manners マナー
0536053 shuuzoku manners and customs 風俗習慣
0886022 minzoku manners and customs of the people マナーや人々の習慣
0838091 jizoku manners and ways of the age 雄羊の去勢
0169011 shifuu manners customs of the samurai class 武士階級の風俗習慣
0553059 toogen-rei-shiki manning the sides navy 両国海軍の配乗
0128030 sakudoo manoeuvers  manoeuvers 
1074102 enshuu manœuvres mil オーバーテイクミル
0311019 kidoo-enshuu manœuvres mil オーバーテイクミル
0532016 kiatsukei manometer 圧力計
0048057 shooen manor マナー
0048061 sooen manor マナー
0747009 otoko gokoro man's heart 人間の心
0376053 jinju man's life 干し柿
0747006 otoko buri man's look appearence 人間の外観外観
0376089 jinshin man's mind ほっそりした
0376052 jinju man's natural term of existence アカガレイ乾燥
0465088 seinen man's or woman's estate mental and physical conditions 男性や女性の不動産精神的、物理的条件
0169034 jumyoo man's predestined span of life いかだ乗り
0376051 jinju man's span of life 革の乾燥
0980071 doboku manservant ぼく
0457076 juuboku manservant 個々の
0746077 otoko manservant ぼく
0747045 otokoshuu manservant ぼく
1108058 soosotsu manservant レセプション
0980078 dohi manservant and maid servant ぼく、メイドバント
0980077 nuhi manservant and maid servant ぼく、メイドバント
0558083 ie mansion 邸宅
0474012 taika mansion 邸宅
0897078 takadono mansion 邸宅
0901047 takadono mansion 邸宅
0135030 tei mansion 邸宅
0371008 tei mansion 邸宅
0371011 teitaku mansion 邸宅
0558093 uchi mansion  1つのステップ
0135036 yashiki mansion 邸宅
0371007 yashiki mansion 邸宅
0509074 yashiki mansion 邸宅
0888003 yashiki mansion 邸宅
0828056 kosatsu manslaughter 過失致死罪
0376043 hito-goroshi man-slaughter マン虐殺
1802007 manto manteau fr loose robe ゆったりしたマントfRは緩やかなローブ
1802009 mantoru pisu mantelpiece マントルピース
1008064 okimono mantelpiece マントルピース
0353035 ro-dana mantelpiece マントルピース
0882057 shako mantis shrimp カマキリエビ
0443042 hifuku    mantle マントル
0479044 ooi mantle マントル
0528079 tsutsumu mantle パッド
0410089 banran manual マニュアル
0331108 hikkei manual マニュアル
0567061 hooten manual マニュアル
0445071 shuuchin manual マニュアル
0187076 te-naishoku manual homework マニュアルの宿題
0996045 chikarawaza manual labour 肉体労働
0358060 roodoo manual labour 肉体労働
0186076 te-shigoto manual labour 肉体労働
0185001 shukoo manual work 肉体労働
0185021 te-waza manual work 肉体労働
0001047 joojoo manufactory テーブル
0001050 kooba manufactory 工場
0302052 seizoo-joo manufactory 工場
0817044 choosei manufacture 製造
0228059 koshirearu manufacture 製造
0385102 sakusei manufacture 製造
0302013 sei    manufacture 製造
0302009 sei suru manufacture 製造
0302031 seisaku manufacture 製造
0302048 seizoo manufacture 製造
0385023 tsukuru manufacture 湿気
1126015 tsukuru manufacture 厄介な仕事
1345-11056 seizoo bu  manufacture department 製造部門
1126065 zoohei manufacture of arms and ammunitions 武器や弾薬の製造
0846016 kisei no manufactured  製造
0302042 seihin manufactured goods 製造品
1345-2059 gyoosha manufacturers concerned メーカー関係
1004036 kakoo manufacturing 文学のスタイル
0001041 koogyoo manufacturing 製造業
0302054 seizoo-genka manufacturing cost 製造原価
0302051 seizoo-gyoo manufacturing industry 製造業
1345-1015 koosaku ka  manufacturing section 製造部門
0748092 funnyoo manure 肥料
0215003 tsuchikau manure 工事の請負
0550086 yashinai manure 肥料
1002106 sehi manuring
0288031 koohon manuscript 原稿
0570044 shahon manuscript 原稿
0288028 shitagaki manuscript 原稿
0496073 genkoo manuscript of books 本の原稿
1025051 amato no many たくさんの
1025053 amato no many たくさんの
0183013 chiji-ni many たくさんの
0477022 daibu no many たくさんの
0138072 ikuta no many たくさんの
1025019 kazu kazu many 群衆一緒に
1025058 kazu kazu many 群衆
0090010 kiki many たくさんの
0808090 kyota many たくさんの
0287019 ooi many たくさんの
0375034 ooi many たくさんの
0396048 ooi many たくさんの
0965044 ooi many たくさんの
1444013 ooi many たくさんの
0965031 ooku no many たくさんの
0961051 sukunakarazu many  1つのアカウントで
0470054 taishita many たくさんの
1415049 takusan many たくさんの
1451046 ooshi many  たくさんの
0966009 tanoo many accomplishments 多くの成果
0909001 gunseki many books 多くの本
0183034 sengum-bamba many campaigns or battles literal and figurative 多くのキャンペーンや戦闘リテラルと比喩的な
0183049 sennichi many days 多くの日
0909013 gumma many devils 多くの悪魔
0966012 tamen many faces 様々な顔
0484074 ekisei many generations 多くの世代
1475035 shin many horses 多くの馬
0965060 tatan many items 多くの項目
0138078 iku-toorimo many kinds of 多くの種類の
0458085 yokei na many much 多くの多くの
0459041 yokei na many much 多くの多くの
0857040 kata no many numerous a large number 呼び出し
0965071 tashoo no many or few 多くの、またはいくつかの
0909014 guntoo many parties political  多くの政党政治
0909010 gunshin many people's mind opinion  多くの人々の心の意見
0965093 takon many regrets 多くの後悔
1025065 suuji many several times  1つの複式簿記
0060038 hachimen-roppi no many sided 多くの両面
0966004 takau teki many sided 多くの両面
0966056 tashumi many sided interests 多くの両面利益
0966011 tamen many sides 多くの側面
1469008 ishi no ooi many stones 多くの石
1451010 shuseki many stones 多くの石
0966024 tasha many thousand thanks 何千ものおかげで
0504030 do-do many times 何回も
0138060 ikudo-mo many times 何回も
0138058 ikudo-to-naku many times 何回も
0398056 namben-no many times 何回も
0397088 nando mo many times 何回も
1023059 saisai many times 何回も
1023086 saisan many times 何回も
0504026 tabi-tabi many times 治療
0908087 gunraku many villages 多くの村
0753033 banrai many voices 多くの声
0909019 gunken many wise men 多くの賢明な男性
0966028 tasai many wives 多くの妻
0289068 seki-nen many years 長年
0183002 sennen many years 長年
0571029 shukunen many years 長年
0965056 tanen many years 長年
0038006 nen-koo many year's experience 多くの年の経験
0038022 nen-rai many years standing 何年も立って
0530017 ki ga ooi many-minded 多くの心の
0218064 chizu map 地図
0959063 kakusu map off out  時代の60年
0944037 kakusu map out 侍従
0139072 momiji maple カエデ
1381006 momiji maple カエデ
0270052 kaede mapple tree  mappleツリー
0270053 momiji mapple tree  mappleツリー
0705013 dai nashi ni suru mar 3
0518080 itameru mar 3
1802001 marason marathon マラソン
0162065 dankoo-kyoosoo marathon race マラソン
0470104 dairiseki marble 大理石
1800024 maaburu marble 大理石
0962017 hajiki dama marbles children's game ビー玉子供向けのゲーム
0423035 gyooretsu march 行進
0940075 hiki mawasu march 行進
0422070 koogun march 行進
0423038 kooshin march 行進
0422038 kootei march 行進
1800023 maachi march 行進
0326026 sangatsu march 行進
0956082 yayoi march 行進
1115006 shinkoo march  行進
0922026 hase mukau march against the enemy 敵の行進
0759019 tooshin suru march eastward 行進東
1115009 shingun march mil 行進ミル
0423040 kooshin-kyoku march musique 行進音楽院
0222083 uchi-yoseru march on against 分割
0993097 bunretsu shiki march past a defile  汚す行進
0160048 neri-aruku march through the streets 通りを行進する
0160051 neri-mawaru march through the streets 通りを行進する
0422071 koogun marching mil ミル行進
0206066 shutsudoo marching mil  ミル行進
0120040 hokushin marching northward 北行進
0913028 ma  mare マーレ
0254022 me-uma mare マーレ
0913022 uma mare マーレ
1802005 maagarin margarine マーガリン
1800017 maagarin margarine マーガリン
0142040 fuchi margin マージン
0142044 heri margin マージン
0900038 hiraki margin マージン
0061025 koosa margin マージン
1800022 maajin margin マージン
0033038 sagaku margin マージン
0032030 sashikin margin マージン
0834059 saya margin マージン
1105072 uruoi margin マージン
0412046 nebiraki margin in price 価格のマージン
0313041 rangai margin of a book newspaper 図書新聞の余白
1003082 gootoo marginal notes 傍注
0798067 toochuu marginal notes 傍注
0400058 boochuu marginal side notes 限界サイドノート
1800018 maagaretto marguerite fr マーガレットfRの
0154022 kekkon mariage 一般的に
1095063 kaihei marine 発散の意見
1802003 marin marine 海洋
0332059 suijoo no marine 勇敢な
1028076 hakuyoo no marine  海洋
1095018 kaijoo no marine  海洋
1096035 kaiji kyoku marine bureau 小石
1802004 marin gaaru marine girl 海洋の少女
1097010 kaiun marine maritime transportation 到着する
1096080 kaiyoo kishoodai marine observatory くすぐったい
1095009 kaisoo marine plants 海洋植物
1345-37043 kaijoo hoantai marine police を残し
1095078 kaisan marine products 原子親指
1345-13012 suisan kyoku marine products bureau ポーランド語
1096055 kaijuu marine sea animal 石積み
112017 unsoo marine transportation 海上輸送
112015 unsoo marine transportation 海上輸送
1027031 funanori mariner 船員
1096028 kaiin mariner 船員
0132075 koojin mariner 船員
1028030 sendoo mariner 船員
1007067 rashingi mariner's compass 羅針盤
0927061 rikusen tai marines 海兵隊
0928053 rikusen tai marines 海兵隊
0417109 karai marionette 移民
0417107 karakuriningyoo marionette 裁判所のランクと名誉勲章
0378024 ningyoo-shibai marionette show play theatre マリオネットショーを再生劇場
1095019 kaijoo no maritime いしきり
1096033 kaiji maritime affairs matters naval affairs 石工
1096008 kai shoohoo maritime commerce law 浅黒い白
1096021 kaikoku maritime country 物資の輸送
1096058 kaikan maritime customs 生活のために服や住宅必需品
1096081 kaihoo maritime law 裏切りの意図
1095021 kaijooken maritime power 石の山
1345-37045 kaijoo jieitai maritime self defence force 石の多い場所
0545037 ai-jirushi mark マーク
1447029 ata mark マーク
0522014 ato mark マーク
0877051 ato mark マーク
0792052 ato mark マーク
1111011 ato mark マーク
0750010 bangoo mark マーク
0128086 fuchoo mark マーク
0128091 fugoo mark マーク
0725031 hoshi mark マーク
0271043 hyooteki mark マーク
0959064 kakusu mark 待機中
0823016 kigoo mark マーク
1800020 maaku mark マーク
0828102 mato mark マーク
0848068 mato mark マーク
0760065 me jirushi mark マーク
0760054 mokuhyoo mark マーク
0047062 ni-jirushi mark マーク
1770024 sain mark マーク
0005096 seikoo mark マーク
0128077 shirushi mark マーク
0271019 shirushi mark マーク
0367057 shirushi mark マーク
0455073 shirushi mark マーク
1387026 shirushi mark マーク
1389048 shirushi mark マーク
1389050 shirushi mark マーク
0367055 shirusu mark マーク
0914042 maaku mark german currency マークドイツ語通貨単位
0914043 maruku mark german currency マークドイツ語通貨単位
0466078 moru mark scales マークスケール
0749116 bangoo mark sign マーク記号
1025063 kazutori marker を押す
0271031 hyoohei marker mil マーカーミル
0215042 bamen market 市場
0307111 hake market 市場
0027063 ichi market 市場
0215053 jookyoo market 無視する
0724087 keiki market 大きな山
1800021 maaketto market 市場
0307107 sabake market 市場
1012007 uresaki market 市場
1012040 urisaki market 市場
1012010 urekuchi market for commodities 商品市場
0869078 hanro market for goods outlet 財市場のコンセント
0027064 ichiba market for small things 小さなものの市場
0028013 shika market price 市場価格
1345-2040 shika market price 市場価格
0215054 jookyoo marketing 恋をする
1009104 kaidashi marketing 純粋な
0224094 saiten marking マーキング
1019072 tentsuke marking マーキング
1008079 keibiki marking gauge ペア
1088063 abura zumi marking ink インクのマーキング
0352024 yakigane marking iron 鉄のマーキング
0959070 kakutei marking out 今は
0792062 ato marks
0796017 ato marks
0522019 konseki marks
0811055 kunten marks
0425108 tokuten marks obtained マークを取得
1040006 kekkon marks of blood どのように地球上の? 
0357075 eiten marks of honour のマークの名誉
1019079 tensuu marks points 符点
1049038 shashu marksman 射手
1049055 shageki marksmanship 射撃
1089088 deikai gan marl geol マール杰
1089087 deikai gan marlstone 泥灰岩
1801037 mamareedo marmelade マーマレード
1805017 morumotto marmotte fr マーモット
0882052 ebicha maroon colour えび茶色
1095033 ebicha maroon colour えび茶色
0573027 yoseki marquetry 寄り掛かる
0395051 koo marquis 侯爵
0395052 kooshaku marquis 侯爵
0142068 engumi marriage 結婚
0986003 engumi marriage 結婚
1484025 engumi marriage 結婚
0449014 kairoo-dooketsu no chigiri marriage ツアー
0558042 kankon-soosai marriage 打撃
0983037 kashi marriage 意志
0154025 kekkonshiki marriage 例で
1485026 kon in marriage 結婚
0375042 koshiire marriage 結婚
0466057 seikon marriage 結婚
0983030 yomeiri marriage 結婚
0983033 yometori marriage 結婚
0986002 kon in marriage  結婚
0933074 kooka marriage between a princess of royal blood and a commoner 王族の血と平民の王女との結婚
0986002 kongi marriage ceremony 結婚式
0896001 konrei marriage ceremony 結婚式
0325041 sansan kudo marriage ceremony 結婚式
0086042 shuugen marriage ceremony 結婚式
0086077 shuugen marriage ceremony 結婚式
0842040 bankon marriage late in life 人生後半の結婚
0941058 saitai marriage of man 男性の結婚
0986003 kon yaku marriage promise contract 結婚を約束する契約
0142061 endan marriage proposal 結婚のプロポーズ
0986003 konki marriageable age 結婚適齢期
0038009 toshi goro marriageable age 結婚適齢期
0846035 kikon no married 結婚
0487002 fujin married lady 既婚女性
0559026 iemochi married person 既婚者
0846036 kikonsha married person 既婚者
0972042 shotai mochi married person 既婚者
0989068 yoma married woman 既婚女性
0998024 maru mage married woman's coiffure 既婚女性の髪形
0589014 kotsuzui marrow 骨髄
0292010 sui marrow 高く険しい
0968051 meawaseru marry 結婚
0968047 meawasu marry 結婚
1143039 mukaeru marry a wife 妻と結婚する
1047033 metoru marry a woman 女性と結婚
0987073 muko iri suru marry an heiress 相続人と結婚する
0762044 mamieru marry applied to women 女性への適用と結婚
0986003 metoru marry said of a man joining to a woman as his wife 結婚する男性の妻として、女性に参加するのだ
0983019 kasu marry to 真心
0983023 totsugu marry to に結婚
0379043 nyuufu marrying an heiress 相続人と結婚する
0556038 gunshin mars 火星
1093047 numa marsh
1065130 sawa marsh
1094011 sawa marsh
1442053 sawa marsh
1093051 shooki marsh gas メタンガス
0050062 yoshi marsh reed 良い
0133062 yoshizu marsh reed screen たとえ
0922061 henretsu marshalling マーシャリング
1007073 raretsu marshalling マーシャリング
1345-9059 soosha marshalling operation railway 船長
0099064 ten marten テン
0557067 gumpoo martial law 戒厳令
0556066 gunritsu martial law 戒厳令
0462096 kaigen-rei martial law 胃の中の過剰な酸
0556062 gunjin-seishin martial spirit 武道の精神
0169008 shiki martial spirit 武道の精神
0846066 iji martin マルタン
0056081 tsubame martin 守護神
0464069 gijin martyr 殉教者
0169048 shishi martyr 殉教者
0791084 maru marunouchi 1 chome 8 goo  1丁目8グー丸の内
0537111 odoroku marvel at 驚嘆する
0714023 shita wo maku marvel at 驚嘆する
0538013 kyooi-teki marvellous 素晴らしい
0538005 kyooten-doochi no marvellous 素晴らしい
0338099 kairiki marvellous physical strength フラッシュ
0339102 kairiki marvellous physical strength 瞬間
0338100 kairyoku marvellous physical strength 馬迅速な
0339103 kairyoku marvellous physical strength  〜行きの
0338078 kaiji marvellous thing a wonder  1つの感覚
0339081 kaiji marvellous thing a wonder 石刃
0537131 odoroku-beki marvelous 素晴らしい
0088008 shimpen-fushigi na marvelous 素晴らしい
0088011 shimpen-fushigi no marvelous 素晴らしい
1801009 masukotto mascot マスコット
0228049 suru mash 憶測
0240011 suru mash 自慢
1801003 mashimaro mash mallow マッシュアップアオイ科の植物
0543056 kinton mashed and sweetened chestnut マッシュポテトや栗の甘味料
0140041 kyoojiya masher 痴漢
0451073 kamen mask 銃のプラットフォーム
1801005 masuku mask マスク
0415049 men mask マスク
0016030 heike-gani mask-crab マスクのカニ
1801014 masoshizumu masochism マゾヒズム
0201010 sakan mason 石工
0705070 ishizaiku masonry 石積み
0168016 hensoo masquerade マスカレード
0940092 choobun mass 質量
0940095 choosai mass 質量
0477010 dai-tasuu mass 質量
0569059 misshuu suru mass 質量
0474071 oomukoo mass 質量
0523047 shitsuryoo mass 質量
1039052 shusho mass 質量
0367002 shuudan mass 質量
0366081 shuukai mass 質量
0475063 tairyoo mass 質量
1802016 misa mass cath rite 質量カソードの儀式
1801010 masu comyunikeeshon mass communication マスコミュニケーション
1133119 tsuifuku mass for the dead 梅の花を花瓶に植えられた
1134050 tsuizen mass for the dead 大竹
1002103 segaki mass for the dead buddhist 死者の仏教のためのミサ
1801007 masu geema mass game マスゲーム
0909037 gunshuu shinri mass mob 大群衆
1039044 shuu mass of people 人々の質量
1801008 masu purodakushon mass production 大量生産
1345-25048 ryoosan mass production 大量生産
1345-18007 tairyoo seisan mass production 大量生産
0956084 misa mass religious ceremony 質量宗教的な儀式
1345-14012 shuudan liketsu mass sucide 集団自殺
1345-18009 taishuu shiji mass support 大衆の支持
1345-14007 shuudan kekkon mass weddings 大量の結婚式
0538073 korosu massacre 虐殺
0514102 gyakusatsu massacre 虐殺
0102012 korosu massacre 虐殺
0512026 minagorshi massacre 虐殺
0102058 satsuriku massacre 虐殺
0888078 tosaku massacre 虐殺
1801017 massaaji massage マッサージ
0225041 momi-ryooji massage マッサージ
0225023 momu massage マッサージ
1376040 momu massage マッサージ
0225029 momi-orosu massage down マッサージダウン
0225030 momi-ageru  massage up  マッサージを開く
0237097 amma massagist あんま
0752101 gumin masses 大衆
0909028 gummin masses 大衆
0886046 minshuu masses 大衆
0477068 taishuu masses 大衆
1345-18008 taishuu masses 大衆
0399039 zokuhai masses 大衆
0237098 amma masseur マッサージ
0417079 idai na massive 大規模な
0470023 ookii massive 大規模な
0803103 iwao massive rock 巨大な岩
0271008 hobashira mast マスト
0301022 hobashira mast マスト
1801013 masuto mast   マスト
1381030 hobashira mast of ship 船のマスト
0026005 aruji master 達人
0487006 fuushi master 達人
0106043 kami master 告白
0566068 kiwameru master 達人
0879038 kiwameru master 達人
1801011 masutaa master 達人
0964030 meijin master 達人
0915065 moro master 達人
0026008 nushi master 達人
0915059 shi master 達人
0026066 shujin master 達人
0026072 shujinkoo master 達人
0536057 shuutoku master 達人
0561025 sooshoo master 国際
0892061 yatoi nushi master 達人
0724025 danna master  達人
0406029 tsukai-konasu master a tool くねくね
0915084 shitei master and pupil マスターと瞳孔
0026091 shuujuu master and servant マスターとサーバント
0474017 taika master fine arts マスター美術
0701057 kooshu master hand マスターハンド
0981073 kooshu master hand マスターハンド
0025058 kurooto master hand マスターハンド
1014010 kurooto master hand マスターハンド
0963072 meikoo master hand マスターハンド
0963089 meishu master hand マスターハンド
0175025 rooshu master hand マスターハンド
1113080 tatsujin master hand マスターハンド
0964067 meishoo master hand craftsman マスターの手の職人
0417075 ijin master mind マスターマインド
0915078 shishoo master mistress マスターの愛人
0892029 koshu master of a house 家の主人
1027054 senchoo master of a ship 船の船長
0461028 shikibukan master of ceremonies 儀式のマスター
0944071 gahaku master painter 巨匠
0746067 hissei no saku master piece マスターピース
0452067 kessaku master piece 自動車自動車
0964033 meisaku master piece マスターピース
0924027 shuuitsu master piece マスターピース
0472092 taisaku master piece マスターピース
0297003 yuuhen master piece litterature 素晴らしい仕事
0964079 meihin master piece of art 美術のマスターピース
0535055 kasei master poet 今まで
0535020 kasen master poet ガード
1345-12006 ittoo kuusoo  master sergeant 曹長
1345-12010 ittoo rikusoo master sergeant army 曹長軍
0452066 ketsubutsu master spirit 時間
0823114 kiwameru master thoroughly マスター徹底的に
1089030 rooshi masterless lordless 主君のない浪人
1136076 ippin masterpiece 傑作
1801012 masutaa pisu masterpiece 傑作
0501101 akkan masterpiece of litterature 文学の傑作
0839057 gyootsuu mastery 熟達
0800065 jukuren mastery 強情な
0420098 shuutoku mastery 熟達
1124012 tsuugyoo mastery フープ
0301043 seikuu mastery of the air by air force 空気の力で空気の支配
0302006 seikai-ken mastery of the sea 海の習得
0271010 shootoo masthead naut 題字
0783034 kami konasu masticate デン
0780020 kamu masticate 修理
0789009 kamu masticate 教育を補完する
0780022 shoosho suru masticate かむ
0789039 soshaku mastication 一般的なルール
0189009 shuin masturbation マスターベーション
0514017 goza mat マット
1801019 matto mat マット
0514007 mushiro mat マット
0514020 mushiro mat マット
 0572046 negoza mat for sleeping on 寝用マット
0478047 futoi mat rush bot マットラッシュボット
0121053 hi   match 試合
0121063 hirin match 試合
0121072 hirui match 試合
0801017 kyoogi match 試合
0353003 matchi match 試合
0448102 niau match 試合
0924039 oyobu match 試合
0812109 shiai match 試合
0936008 tsukegi match 占い
0844006 utsuru match 試合
0844070 utsuru match 試合
0407087 hakuchuu suru match catch other キャッチと一致する他の
1801018 matchi match contest for fire 火のコンテストの一致
0328042 hinawa match cord 火縄
0980037 baishaku nin match maker マッチメーカー
0980034 baishaku match making 見合い
0983002 baishaku match making 見合い
0980024 nakadachi match making 見合い
1068050 sowareru match man with woman 大西洋
1044018 torikumi match resemblance contest combination 似ているコンテストの組み合わせに一致する
0441004 doppo no matchless ぜつりん
1041025 gaisei no matchless ぜつりん
0951018 muni no matchless ぜつりん
0951081 murui no matchless ぜつりん
0950024 mushi no matchless ぜつりん
0952063 muteki no matchless ぜつりん
0326033 sangoku-ichi matchless ぜつりん
0328045 hinawa-zutsu match-lock マッチロック
0328044 hinnawa-juu match-lock マッチロック
0288092 tane-ga-shima matchlock gun 火縄銃
0304089 kakemushiro mat-curtain お祝いの酒日本のワイン
0276090 aikata mate チームメイト
0276050 aite mate チームメイト
0416085 korei mate チームメイト
0402051 ryohan mate チームメイト
0201029 tomo mate チームメイト
0749084 tsugau mate 領収書
112007 untenshi mate チームメイト
1801024 madorosu matelot sailor 船乗り
0163102 gakuya-ochi mater not understandable by outsiders 母校部外者が理解できない
0496077 genryoo material 素材
0960056 keijika no material を傷つける
0298096 kireji material 素材
0028087 moto material 素材
0292032 tane material 素材
0262050 zai material 数学の座標系
0262053 zairyoo material
1041027 gaizen shooko  material evidence 物的証拠
1041028 gaizen shooko  material evidence 物的証拠
1139103 daizai material for criticism 批判のための材料
0367068 inzai material for seals シール材
0257013 butsuryoku material power 素材力
1345-10036 butteki shigen material resources 物的資源
0555074 saigu material used for holding a festival 素材のお祭りを保持するために使用
1801021 materiarizumu materialism 唯物論
0779094 yuibutsu ron materialism 唯物弁証法
1345-27008 yuibutsu benshoohoo materialistic dialectic エステ
1038022 gutaika materialization 具体化
0465079 nari-tatsu materialize 具体化
0257028 busshi materials 材料
0292038 ryoo materials 材料
1055051 shiryoo materials 材料
1064100 sempatsuryoo materials for shampoo シャンプーの材料
1146079 yuukyuushizai materials laying idle 操作をしないで、列車や燃料の不足を考慮にアイドル状態のまま
1345-8006 temochi shizai materials on hand 一方で材料
1021084 hahakata no maternal 母方の
1345-35001 bosei ai maternal affection 母性愛
0974054 gaisofu maternal grandfather 母方の祖父
0974055 gaisobo maternal grandmother 母方の祖母
1021053 bokei maternal line 母体行
0968083 jokei maternal line
0974106 gaiseki maternal relation 母方の関係
1021057 boken maternal rights 母権
1021060 bosei maternity 産休
0712031 iwata obi maternity belt worn in the fifth month of pregnancy 岩田帯妊娠5カ月で着用
0513051 san-in maternity lying in hospital 産科病院に横たわって
0513048 sanjo maternity lying in room 分娩室に横たわって
0513057   maternity nurse 母性看護師
0513047 sanden maternity room hall 分娩室ホール
0289072 tsumini-uketorishoo mate's receipt チームメイトの領収書
1004077 kahoo math むぎ
0133057 sansuu mathematics 数学
1025028 suugaku mathematics 短い詩
0841039 akegarasu matin マタン
0944006 hiru koogyoo matinee マチネ
1801016 machinee matinee マチネ
0022038 koobi mating of animals 動物の交尾
0847032 chootoo matins morning religious service 朝の祈り朝の礼拝
1021052 haha goroshi matricide 母親殺し
0379025 nyuukoo matriculation 入学
0941057 saitai matrimony 婚姻
0986003 kon in matrimony union 結婚組合
0593062 igata matrix 行列
0960084 kata   matrix 持久力
0381042 shikyuu matrix 行列
0175068 roojo matron 寮母
0990017 toji  matron 寮母
0990015 tooji matron 寮母
1128017 yarite matron of a brothel 売春宿の既婚婦人
0745041 tatami tsuki no geta matted clogs モジャモジャの下駄
0256042 busshitsu matter 事態
0394057 gi matter 事態
0745098 ijoo matter 事態
0319015 ikken matter 事態
0236032 koto matter 事態
0721084 kotogara matter 事態
0898012 mondai matter 事態
0255069 mono matter 事態
1055052 shiryoo matter 事態
0523043 shitsuryoo matter 事態
0176084 so matter 事態
0292033 tane matter 事態
0256058 monogoto matter abstract 問題抽象的な
0511027 keiji matter for congratulation 委託販売
0759103 o medeta matter for congratulation wedding birth of a baby 赤ちゃんのお祝い結婚出産の問題
0817027 shirabe mono matter for investigation inquiry study 調査の調査研究のための問題
0346095 konji matter for regret 残念なこと
0340062 urami matter for regret 残念なこと
0585017 jooji matter of common occurrence 大人
0089096 teishoo matter of congratulation お祝いの問題
0319041 ichidaiji matter of great importance 非常に重要な問題
0897019 kan jigyoo matter of no importance ない重要な事柄
0721050 jikoo matters 角ドリル
0722011 jikyoku matters 報酬1の善行
0822014 shoji matters 事項
1059011 chuui jikoo matters to be attended to 事項に参加する
0913068 matai matthew the apostle 使徒マタイ
0514018 goza matting つや消し
0056077 mushiro matting つや消し
0514021 mushiro matting つや消し
0745018 tatami matting つや消し
0745033 tatami omote  matting つや消し
0745035 tatami omote  matting つや消し
0310021 tsuya-keshi matting 倍音
0443002 shitone mattress マットレス
1370039 shitone mattress マットレス
0391077 kanoo maturation 第一人者
0800067 jukkoo mature 父の死によって、子失って
1079050 michiru mature 成熟
0175048 roosei no mature 成熟
0800074 jukuryo mature due consideration, 以上
0746074 otoko matured man 成熟した男
0175047 roosei maturity 成熟度
0599079 sabi  maturity 成熟度
0466045 seijuku maturity 成熟度
1057006 naki joogo maudlin person 感傷的な人
0418098 fukuro-dataki ni suru maul 大槌
0938085 hikkaku maul 大槌
0733004 haka mausoleum 霊廟
0455019 mitamaya mausoleum 霊廟
0455021 o-tamaya mausoleum 霊廟
0510022 tamaya mausoleum 霊廟
1362031 tamaya mausoleum 霊廟
0814020 kotowaza maxim 格言
0129044 shingen maxim 格言
1800033 makishimu maxim  格言
0260022 gokudai na maximum 最大
0260020 kyokudai no maximum 最大
1800032 makishimamu maximum 最大
0729051 sai tasuu maximum 最大
0729002 saidai no maximum 最大
0472015 taikyoku maximum 最大
0729015 saikoo maximum  最大
0260035 kyokuryoo maximum dose of medecine 薬の最大投与量
0729019 saikoo netsudo  maximum heat 最大熱
1032018 gotoku may  〜かもしれない
1032019 satsuki may  〜かもしれない
0462055 aruiwa may be 可能性がありますが
0404111 bai may be preceded by any number to indicate times as sambai three times yombai four times  任意の数が先行する可能性があります
0754058 koganemushi may beetle カブトムシの可能性があります
0754059 koganemushi may bug 可能性がありますバグ
1803017 meedee may day 可能性があります日
0358062 roodoo-sai may day 可能性があります日
1037115 samon may examinations 可能性があります試験
0730057 satsuki may poet 可能性があります詩人
0730062 setsuki may poet 可能性があります詩人
1041020 kedashi maybe おとといの夜
0966035 tabun maybe に値する
0882071 kageroo mayfly 直線道路
1801038 mayoneezu mayonnaise マヨネーズ
0028008 shichoo-fujin mayoress 女性市長
1114067 meikyuu maze 迷路
1114072 meiro maze 迷路
0810108 kakotsukeru mazke a pretext of 根拠の懸濁液