1107027 |
kono no |
of |
の |
|
|
1107028 |
kore no |
of |
の |
|
0799079 |
tsuki |
of |
の |
|
0715064 |
chuu |
of |
の |
|
0231068 |
origami-tsuki no |
of acknowledged merit euphemism notorious |
認めメリット婉曲表現悪名高い |
|
0999019 |
bompyaku no |
of all descriptions |
すべての説明の |
|
0282063 |
takidashi |
of boiled rice in time of emergency |
緊急のときのご飯 |
|
0527077 |
mochiron |
of course |
もちろん |
|
0953046 |
muron |
of course |
もちろん |
|
0759028 |
sara nari |
of course |
もちろん |
|
1041086 |
tenkyo no tadashii |
of good authority |
良いの権限 |
|
0575073 |
kansei no |
of government make |
いづつ |
|
0440055 |
hitori de ni |
of its own acord |
独自のアコードの |
|
0440054 |
hitori de ni |
of itself |
自分自身の |
|
0771035 |
onozukara |
of itself |
自分自身の |
|
0774044 |
shizen ni |
of itself |
自分自身の |
|
0837058 |
sakkon |
of late |
後期 |
|
1116059 |
kinnen ni |
of late years |
近年の |
|
0999027 |
hisashii |
of long standing |
長年の |
|
1033066 |
warui |
of low grade |
低悪性度の |
|
0331113 |
hitsujoo |
of necessity |
必然的に |
|
0397023 |
nan-demo-nai |
of no account |
ないアカウントの |
|
0475059 |
daiji-nai |
of no consequence |
ささいな |
|
0919085 |
dame na |
of no use |
役に立たない |
|
0227002 |
mochi-gusare |
of no use |
役に立たない |
|
0557073 |
muda |
of no use |
役に立たない |
|
0772009 |
jisakubutsu |
of one's own growing raising |
白 |
|
0185082 |
teuchi no |
of one's own making |
自分自身を作る |
|
0797052 |
betsu jitate no |
of special make |
特製の |
|
0137037 |
osanai |
of tender age |
いたいけな |
|
0960120 |
kayoo na |
of the sort |
石を投げる |
|
0826083 |
burui wake |
of the staff |
スタッフ |
|
0827073 |
burui wake |
of the staff |
スタッフ |
|
0960119 |
kayoo na |
of this kind |
失う |
|
1125008 |
shahan no |
of this kind |
この種の |
|
0122071 |
kono-yoo-na |
of this sort kind |
この種の種類の |
|
0406014 |
tsukai-ba no aru |
of use |
運動 |
|
0406017 |
tsukai-dokoro no aru |
of use |
フィールドの再生 |
|
0406069 |
tsukai-michi no aru |
of use |
ジグザグ |
|
0736006 |
hakuseki no |
of white complexion |
白い肌の |
|
0774049 |
jinensei no |
of wild growth |
繊細な |
|
0089031 |
kamigakushi |
off |
掘り抜き井戸 |
|
0767088 |
make bi |
off day |
休み |
|
0390079 |
yasumi |
off day |
休み |
|
0435004 |
hiban |
off duty |
非番 |
|
0435005 |
hiban |
off guard |
油断して |
|
0952076 |
muyoo no |
off limits |
立ち入り禁止 |
|
1760026 |
ofu rimittu |
off limits |
立ち入り禁止 |
|
0019045 |
tachiiri kinshi |
off limits |
多神教 |
|
0436017 |
kurui-zaki |
off season flowering |
オフシーズンの開花 |
|
0440038 |
hanzai |
offence |
犯罪 |
|
1136038 |
ihan |
offence |
犯罪 |
|
0910036 |
kiki |
offence |
犯罪 |
|
1008101 |
tsumi |
offence |
砂利の重盲検 |
|
1008110 |
tsumi toga |
offence |
薄い |
|
1008114 |
zaika |
offence |
罪悪感 |
|
1136043 |
ikeizai |
offence against police regulations |
警察の規制に対する違反 |
|
0804056 |
hakai |
offence against the buddhist commandments |
仏教の戒めに対する犯罪 |
|
0067017 |
kooshu |
offence and defence |
犯罪と防衛 |
|
0866070 |
ikaraseru |
offend |
気分を害する |
|
0530045 |
ki ni sawaru |
offend |
気分を害する |
|
0531009 |
ki wo waruku suru |
offend |
気分を害する |
|
0440032 |
hannin |
offender |
犯罪者 |
|
1004068 |
kagaisha |
offender |
インターンMed |
|
0440035 |
hankoo |
offense |
犯罪 |
|
0020040 |
rippuku |
offense |
犯罪 |
|
0533013 |
kiza na |
offensive |
不快な |
|
0765089 |
kusai |
offensive |
不快な |
|
0349005 |
nikumare-guchi |
offensive abusive language |
攻撃的な暴言 |
|
0067016 |
koosei |
offensive agressive |
積極的な攻勢 |
|
0067018 |
kooshuu-doomei |
offensive and defensive alliance |
攻撃と防衛同盟 |
|
1035030 |
akueki jare |
offensive joke |
不愉快な冗談 |
|
1034136 |
akushu |
offensive odour |
不快臭 |
|
0067070 |
koosen |
offensive operation |
攻撃的な操作 |
|
0746024 |
ishuu |
offensive smell |
不快なにおい |
|
0765094 |
shuuki |
offensive smell |
不快なにおい |
|
0902057 |
kiki nikui |
offensive to the hear |
耳に不快な |
|
0525046 |
enzuru |
offer |
申し出る |
|
0707036 |
ii ireru |
offer |
申し出る |
|
0525063 |
kennoo |
offer |
ジャコウジカ |
|
1004013 |
kuwaeru |
offer |
申し出る |
|
0415016 |
kyoosuru |
offer |
申し出る |
|
0226020 |
mochi-kakeru |
offer |
申し出る |
|
0754091 |
mooshi deru |
offer |
申し出る |
|
0755067 |
mooshikomi |
offer |
申し出る |
|
0755023 |
moshi ide |
offer |
申し出る |
|
0149082 |
osameru |
offer |
申し出る |
|
0230094 |
sasageru |
offer |
申し出る |
|
1115016 |
shintei suru |
offer |
申し出る |
|
0415010 |
sonaeru |
offer |
申し出る |
|
0401033 |
susumeru |
offer |
先見の明 |
|
0514029 |
susumeru |
offer |
短剣を印刷する |
|
1114107 |
susumeru |
offer |
迅速な短気 |
|
0488087 |
tatematsuru |
offer |
申し出る |
|
0525049 |
tatematsuru |
offer |
申し出る |
|
0253018 |
teikyoo |
offer |
申し出る |
|
0936023 |
tsukene |
offer |
神 |
|
0525078 |
kempai suru |
offer a cup of sake to one's superior |
岩 |
|
1011060 |
uru |
offer articles for sale |
販売のための提供商品 |
|
1011080 |
uri dasu |
offer be ready for sale |
提供して販売準備ができて |
|
0872002 |
kenshoo |
offer of a prize |
紳士 |
|
0192011 |
kyuujin |
offer of situation |
状況の提供 |
|
0204082 |
dashite |
offerer |
雇い |
|
0231001 |
sasage-mono |
offering |
を提供する |
|
0415012 |
sonae |
offering |
を提供する |
|
0187069 |
tamuke |
offering |
を提供する |
|
0847037 |
choohai |
offering congratulations of the emperor on an auspicious occasion |
祝い事には皇帝の提供お祝い |
|
0848007 |
chooga |
offering congratulations to the emperor on auspicious occasions |
幸先の良い機会に、皇帝に提供してお祝いの言葉 |
1012057 |
urimono |
offering for sale |
売り出し |
|
1405019 |
ofuse |
offering of money to a sample |
サンプルへの資金の提供 |
|
1405044 |
ofuse |
offering of money to a sample |
サンプルへの資金の提供 |
|
0577057 |
saisen |
offering of money to a shrine or temple |
神社や寺への資金の提供 |
|
0968033 |
hamukai |
offering resistance |
提供して抵抗 |
|
0209014 |
nie |
offering to a god |
神への提供 |
|
1367037 |
sonaemono |
offering to a god |
神への提供 |
|
0415028 |
kumotsu |
offering to a shrine |
神社への提供 |
|
0454063 |
gokuu |
offering to a shrine |
神社への提供 |
|
0489006 |
hoonoo |
offering to a temple shrine |
寺神社への提供 |
|
0088052 |
shinku |
offerings to a god |
神への奉納 |
|
0088073 |
shinsen |
offerings to a god |
神への奉納 |
|
0577058 |
saisembako |
offertory box in a temple or shrine |
寺や神社のさい銭箱 |
|
0207034 |
dehoodai no |
offhand |
ぶっきらぼうな |
|
0721069 |
jimusho |
office |
ほりぬく |
|
0890059 |
kyoku |
office |
オフィス |
|
0389024 |
nimmu |
office |
オフィス |
|
0389020 |
nin |
office |
オフィス |
|
1760016 |
oofisu |
office |
オフィス |
|
0820064 |
tsumesho |
office |
軽薄な |
|
0101048 |
tsutome |
office |
夢想 |
|
0429029 |
yaku |
office |
オフィス |
|
1492022 |
yakume |
office |
オフィス |
|
0576001 |
kan-i |
office and rank |
胃 |
|
0576037 |
kanshaku |
office and title |
家の鳩 |
|
0111041 |
kozukai |
office boy |
オフィスの少年 |
|
0147040 |
kyuuji |
office boy |
オフィスの少年 |
|
0569024 |
takishin |
office consultation medical doctor |
事務所相談医師 |
|
0575048 |
kan |
office function |
やなぎ |
|
1760017 |
ofisu gaaru |
office girl |
オフィスガール |
|
0969080 |
onna jimuin |
office girl |
オフィスガール |
|
0438048 |
ryookan-undoo |
office hunting |
猟官 |
|
1345-9041 |
tantoo yakuin |
office in charge |
担当オフィス |
|
0721064 |
jimushitsu |
office room |
掘り抜き井戸 |
|
0208052 |
shitsumu |
office routine |
オフィスのルーチン |
|
0419017 |
kashi-jimusho |
office to let |
味噌とサトイモ煮 |
|
0890078 |
kyokusen |
office wire telephones |
局線電話 |
|
0721061 |
jimu |
office work |
回復 |
|
0833077 |
tsutome nin |
office worker |
容量 |
|
0429065 |
yakuin |
officer |
役員 |
|
0429052 |
yakunin |
officer |
役員 |
|
0432072 |
shookoo |
officer and men |
役員と男性 |
|
0433070 |
shookoo |
officer and men |
役員と男性 |
|
0432068 |
shoosotsu |
officer and men |
役員と男性 |
|
0433066 |
shoosotsu |
officer and men |
役員と男性 |
|
0169009 |
shikan |
officer army or navy |
役員陸軍や海軍 |
|
0003013 |
kashikan |
officer non commissionned |
非役員委嘱 |
|
112008 |
untenshi |
officer of a ship |
船の役員 |
|
0846075 |
kankoosei |
officer of probation mil |
安全を維持 |
|
0124012 |
sosan |
offices etc of a city in time of war |
古代 |
|
0061083 |
kooshiki |
official |
公式 |
|
0062076 |
koozen |
official |
公式 |
|
0575047 |
tsukasa |
official |
後ろの |
|
0395089 |
yakunin |
official |
公式 |
|
0721002 |
yakunin |
official |
公式 |
|
0429051 |
yakunin |
official |
公式 |
|
0062025 |
kuji |
official affairs |
関係事務 |
|
0061034 |
koo-shi |
official and private matters |
関係者と個人的な事柄 |
|
0061011 |
koohyoo |
official announcement |
公式発表 |
|
0063027 |
kootatsu |
official announcement |
公式発表 |
|
0268024 |
kentei |
official approval |
チオ硫酸 |
|
0890072 |
kyokuhoo |
official bulletin |
公報 |
|
0455013 |
goyoo |
official business |
公務 |
|
0061015 |
koomu |
official business |
公務 |
|
0062012 |
kooyoo |
official business |
公務 |
|
0575069 |
kamboo |
official cap |
社会の社長として、皇室のメンバーを持つ |
|
0576041 |
kankai |
official circles |
市場 |
|
0069047 |
seiji-hajime |
official commencement of administrative business |
行政ビジネスの正式開始 |
|
0063031 |
kootoo |
official corruption |
公務員の腐敗 |
|
0900111 |
kaihyoo |
official count of votes |
石灰 |
|
0061001 |
koobun |
official despatch note notice etc |
公式きゅう注記通知等 |
|
0575061 |
kanki |
official discipline |
全体 |
|
0149054 |
kooki |
official discipline |
綱紀 |
|
0061002 |
koobun |
official document |
公式文書 |
|
0847065 |
choofuku |
official dress |
公式のドレス |
|
0429047 |
ekimu |
official duties |
公務 |
|
0061016 |
koomu |
official duties |
公務 |
|
0208051 |
shitsumu |
official duties |
公務 |
|
0429046 |
yakumu |
official duties |
公務 |
|
0575062 |
kampoo |
official gazette |
ぼし |
|
0157010 |
kikoo |
official governement discipline |
公式的な政府の規律 |
|
0575075 |
kan-in |
official government seal |
気にする |
|
1345-15044 |
kakarikan |
official in charge |
スゲボット |
|
0920059 |
uma yakunin |
official in charge of horses |
馬の担当者 |
|
0721003 |
riin |
official in government offices |
政府のオフィスの公式 |
|
0815093 |
yutatsu |
official instructions |
湯たんぽ |
|
0410004 |
denrei |
official message |
公式のメッセージ |
|
0576011 |
kammei |
official mission |
掘る地面 |
|
0313009 |
fure |
official notice |
公式通知 |
|
0201060 |
furei |
official notice |
公式通知 |
|
0714080 |
kokuyu |
official notice |
公式通知 |
|
0084033 |
shain |
official of firm or company |
企業や企業の公式 |
|
0576010 |
kammei |
official orders |
発掘 |
|
0811037 |
kunrei |
official orders |
正式受注 |
|
1345-28049 |
koonyuu tsuchoo |
official pass book for consumers |
消費者のための公式を渡す図書 |
|
0062029 |
kookyo |
official permission |
公式の許可 |
|
0063023 |
kooshoku |
official position |
公式的な立場 |
|
0062004 |
kootei-soba |
official price |
公定価格 |
|
0061042 |
kooyaku |
official promise |
公式の約束 |
|
1141063 |
tatene |
official quotation |
関係者は二重引用符 |
|
0575058 |
kantoo |
official rank |
に固執する |
|
0576002 |
kan-i |
official ranks |
ストレンジネス |
|
0062043 |
koonin |
official recognition |
関係者の認識 |
|
0062052 |
kooteki |
official recognition |
関係者の認識 |
|
0061010 |
koohoo |
official report |
公式報告書 |
|
0576009 |
kansha |
official residence |
優柔不断 |
|
0576015 |
kantaku |
official residence |
ふほう |
|
0575076 |
kantei |
official residence |
話し方 |
|
1345_3028 |
koosha |
official residence |
官邸 |
|
0429066 |
yakuin |
official residence |
官邸 |
|
0429061 |
yakutaku |
official residence |
官邸 |
|
1012021 |
uri sage |
official sale |
公式販売 |
|
0575053 |
kambun |
official style of writing |
法廷 |
|
0815092 |
yushi |
official suggestion |
命令 |
|
0575063 |
kampoo |
official telegram |
ナマコナマコ乾燥 |
|
0062014 |
kooden |
official telegram |
かんぽう |
|
0004067 |
seibun |
official text of agreement etc |
契約の公式テキストなど |
|
0429075 |
yakumei |
official title |
正式名称 |
|
0207001 |
shutchoo |
official tour |
公式ツアー |
|
0855046 |
hon yakukan |
official translator |
公式通訳 |
|
0576017 |
kampuku |
official uniform |
補償 |
|
0576040 |
kankai |
official world life |
一度 |
|
1382003 |
too |
official written record |
書かれたレコードの公式 |
|
0576004 |
kanryoo |
officialdom |
パーティー |
|
1025091 |
hambun jokurei |
officialism |
官僚 |
|
0062003 |
kootei |
officially fixed price |
公定価格 |
|
1137013 |
dooshi |
officiating priest |
司祭審判 |
|
0555066 |
saishi |
officiating priest |
司祭審判 |
|
0526090 |
shisai-sha |
officiating priest |
司祭審判 |
|
0973005 |
sewa zuki |
officious person |
おせっかいな人 |
|
0972090 |
sewayaki |
officious person |
おせっかいな人 |
|
0032087 |
sashide-gamashiku |
officiously |
officiously |
|
1083076 |
oki |
offing |
沖合 |
|
1083086 |
okiai |
offing |
沖合 |
|
0494027 |
hikobae |
offset |
オフセット |
|
0182057 |
shimyaku |
offset |
オフセット |
|
0276032 |
soosai |
offset |
パーティー |
|
0276037 |
soosai suru |
offset |
代表 |
|
0276034 |
soosatsu |
offset |
反対 |
|
0276035 |
soosatsu suru |
offset |
提携 |
|
1760022 |
oofusetto |
offset printing |
オフセット印刷 |
|
0264011 |
e |
offshoot |
分派 |
|
0264004 |
eda |
offshoot |
分派 |
|
0261046 |
sagetsu |
offshoot |
分派 |
|
0494026 |
hikobae |
off-shoot |
オフ撮影 |
|
0051003 |
hikobae |
offshoot from a stump of tree |
木の切り株から派生した |
|
1083077 |
oki |
offshore |
オフショア |
|
0797006 |
wakare |
offshot |
offshot |
|
0994006 |
bumpa |
offshott |
offshott |
|
0749029 |
byooei |
offspring |
子孫 |
|
0381018 |
kodomo |
offspring |
子孫 |
|
0504103 |
mise |
ofice |
ofice |
|
0813039 |
gijidoo |
oficial building of the diet |
食事の僚の建物 |
|
0504029 |
do-do |
often |
しばしば |
|
0838037 |
jiji |
often |
しばしば |
|
0898068 |
ma ma |
often |
しばしば |
|
1021097 |
maido |
often |
しばしば |
|
0423067 |
oo-oo |
often |
しばしば |
|
1023058 |
saisai |
often |
しばしば |
|
1023085 |
saisan |
often |
しばしば |
|
0892015 |
shibashiba |
often |
しばしば |
|
1440052 |
shibashiba |
often |
しばしば |
|
1025071 |
shigeku |
often |
しばしば |
|
0122017 |
shikiri ni |
often |
しばしば |
|
1025064 |
suuji |
often |
短い手紙 |
|
1025044 |
suukai |
often |
ひとりで |
|
0504025 |
tabi-tabi |
often |
外部からの援助 |
|
0838039 |
toki doki |
often |
しばしば |
|
0838063 |
tokiori |
often |
しばしば |
|
|
|
|
|
|
|