1451040 |
aa |
ouch! |
アチッ! |
|
|
|
0526003 |
beshi |
ought |
すべき |
|
0132089 |
hazu |
ought to |
〜すべきである |
|
1761005 |
onsu |
ounce |
オンス |
|
0463117 |
waga |
our |
わたしたちの |
|
0463125 |
warera no |
our |
わたしたちの |
|
0463123 |
ware-ware no |
our |
わたしたちの |
|
0482031 |
tempu |
our heavenly father |
当社の父なる神 |
|
1048057 |
seibo |
our lady |
当社の女性 |
|
0195049 |
honshi |
our newspaper said by the staff of a newspaper when reffering to it |
私たちの新聞は、新聞のスタッフがそれにrefferingている |
0196074 |
honshoo |
our ofice reffering to a government office one works at |
当社ofice政府のオフィスが1つの作品にはreffering |
|
0920095 |
kluchiku |
ousting |
退陣 |
|
0974026 |
soto ni de wa |
out |
首席大臣 |
|
1138029 |
kosu |
out distance |
からの距離 |
|
1345-1036 |
fusen |
out law ery of war |
戦争のうち法 |
|
0715056 |
uchi de |
out of |
ワニ |
|
0712073 |
furui |
out of date fashion |
旧式のファッション |
|
0464046 |
giri-zuku de |
out of deference to a person |
に尊敬の人に |
|
0974021 |
soto |
out of door |
大輪の花 |
|
1749022 |
auto obu fasshon |
out of fashion |
時代遅れの |
|
0713080 |
furu kusai |
out of fashion |
時代遅れの |
|
0838085 |
jidai okure no |
out of fashion |
時代遅れの |
|
0202060 |
zaiya no |
out of office power |
天国に |
|
0012054 |
fuji no |
out of order |
を注文 |
|
1033078 |
warui |
out of order |
を注文 |
|
1139080 |
choo kankakuteki |
out of reach of sense |
のうち、意味の手の届かない |
|
0838104 |
jikoo hazure no |
out of season |
心のイチジク |
|
0838030 |
toki naranu |
out of season |
季節外れの |
|
0289013 |
tane-gire |
out of stock |
在庫切れ |
|
0076005 |
namihazure |
out of the ordinary |
のうち、普通の |
|
0119066 |
motte no hoka |
out of the question |
のは問題外 |
|
0815060 |
rongai no |
out of the question |
のは問題外 |
|
0565048 |
toppyooshi-mo-nai |
out of the question |
のは問題外 |
|
0452053 |
hekien no |
out of the way |
道を外れて |
|
0452051 |
hekisuu no |
out of the way |
道を外れて |
|
1131013 |
hempi na |
out of the way |
道を外れて |
|
1131017 |
hensui no |
out of the way |
道を外れて |
|
0564034 |
soogai |
out of the window |
うちは、ウィンドウの |
|
1500009 |
sei |
out of tune |
を調整するの |
|
1497032 |
sen |
out of tune |
を調整するの |
|
0349044 |
kuyashi-magire |
out of vexation mortification spite |
悔し紛れ苦行にもかかわらずの |
|
0349043 |
kuyashi-magire ni |
out of vexation mortification spite |
悔し紛れ苦行にもかかわらずの |
|
1133112 |
oi kosu |
out sail |
出港する |
|
1133087 |
oi nuku |
out sail |
出港する |
|
0553086 |
hassei |
outbreak |
流行 |
|
0565057 |
toppatsu |
outbreak occurrence |
集団発生 |
|
0205068 |
shukka |
outbreak of fire |
火災の発生 |
|
0901008 |
kaisen |
outbreak of war |
固定価格 |
|
1103063 |
gekihatsu |
outburst |
爆発 |
|
0434058 |
hinin |
outcast |
仲間外れ |
|
0154020 |
kekkyoku |
outcome |
頑固 |
|
0054069 |
ochi |
outcome |
結果 |
|
0906093 |
shosan |
outcome |
結果 |
|
0988013 |
dogoo |
outcry |
抗議 |
|
0907084 |
koe |
outcry |
抗議 |
|
0780029 |
sakebi |
outcry |
抗議 |
|
1108056 |
hashirikosu |
outdistance |
おいこす |
|
0229014 |
nuku |
outdistance |
おいこす |
|
1133113 |
oi kosu |
outdo |
しのぐ |
|
1133089 |
oi nuku |
outdo |
しのぐ |
|
1054098 |
shinogu |
outdo |
しのぐ |
|
0415057 |
sugureru |
outdo others |
山の高 |
|
0974025 |
soto no |
outdoor |
タイル |
|
1001118 |
hooyoo |
outdoor feeding |
屋外給餌 |
|
0073039 |
gengyoo |
outdoor service |
屋外サービス |
|
0073051 |
gemba-gakari |
outdoor staff |
アウトドアスタッフ |
|
0558058 |
shitsugai de |
outdoors |
アウトドア |
|
0558060 |
shitsugai ni |
outdoors |
アウトドア |
|
0974023 |
soto no |
outer |
対抗する要塞 |
|
0975055 |
gaikaku |
outer block |
外側のブロック |
|
0974064 |
gaishi |
outer canthus anat |
外眼角解剖 |
|
0272016 |
uwa-hitsugi |
outer case of a coffin |
棺の外側の場合 |
|
0974091 |
gaishin |
outer center of a similitude geom |
相似geomを外側の中心部 |
|
0974066 |
gaisen |
outer circle |
外側の円 |
|
0975003 |
gaihi |
outer cover |
外側のカバー |
|
0974050 |
gaien |
outer gardens of the meiji shrine |
明治神宮外苑 |
|
0107095 |
uwakawa |
outer layer of the skin |
皮膚の外層 |
|
0974065 |
gaisen |
outer line |
外側の線 |
|
0974061 |
gaiboo |
outer man |
外側の男 |
|
0976002 |
soto bori |
outer moat to a castle |
盾板 |
|
0298001 |
haiden |
outer oratory |
雄弁外側 |
|
0975057 |
gaikaku |
outer part |
外側の部分 |
|
0106093 |
uwamae |
outer part of kimono |
着物の外側の部分 |
|
0081050 |
oyabone |
outer rib of a fan |
ファンの外側の肋骨 |
|
0975017 |
geguu |
outer shrine of ise |
伊勢の外側の神社 |
|
0975077 |
gaiheki |
outer wall |
外壁 |
|
0975065 |
gaiya |
outfield baseball |
外野手の野球 |
|
1131115 |
doogu |
outfit |
服装 |
|
1037009 |
mi goshirae |
outfit |
服装 |
|
0182048 |
shitaku |
outfit |
服装 |
|
0789060 |
utsuwa |
outfit |
服装 |
|
0432103 |
yosooi |
outfit |
メイク化粧品を適用することを |
|
0433101 |
yosooi |
outfit |
服装 |
|
1069067 |
haken teate |
outfit allowance |
支度金 |
|
0021071 |
rokumotsu |
outfit of six main instruments for angling fish |
魚を釣りの6つの主要な楽器の衣装 |
|
1058023 |
ryuuro |
outflow |
流出 |
|
1057115 |
ryuushutsu |
outflow |
流出 |
|
0207037 |
de-fune |
outgoing vessel |
出船 |
|
0150026 |
naya |
outhouse |
納屋 |
|
1146012 |
asobi |
outing |
外出 |
|
0974072 |
gaishutsu |
outing |
外出 |
|
0857026 |
no asobi |
outing |
外出 |
|
0207082 |
shutsuyuu |
outing |
外出 |
|
1116064 |
kinkoo |
outkirts |
outkirts |
|
0202017 |
zai |
outkirts |
村に隣接する |
|
0066054 |
kyookan |
outlaws |
無法者 |
|
0066032 |
kyoorui |
outlaws |
無法者 |
|
0941044 |
hiyoo |
outlay |
支出 |
|
0206089 |
shuppi |
outlay |
支出 |
|
0206057 |
de-michi |
outlet |
コンセント |
|
1144039 |
nigeguchi |
outlet |
コンセント |
|
0276011 |
aramashi |
outline |
アウトライン |
|
0512020 |
aramashi |
outline |
アウトライン |
|
0850055 |
aramashi |
outline |
アウトライン |
|
1749025 |
auto rain |
outline |
アウトライン |
|
0024006 |
bun-an |
outline |
アウトライン |
|
0474059 |
daitai |
outline |
アウトライン |
|
0975056 |
gaikaku |
outline |
アウトライン |
|
0313069 |
gairon |
outline |
アウトライン |
|
0313072 |
gairyaku |
outline |
アウトライン |
|
0313071 |
gaisetsu |
outline |
アウトライン |
|
0313064 |
gaiyoo |
outline |
アウトライン |
|
1094007 |
hanron |
outline |
アウトライン |
|
0512015 |
hobo |
outline |
アウトライン |
|
0316070 |
ittan |
outline |
アウトライン |
|
0276012 |
koogai |
outline |
アウトライン |
|
0149071 |
koomoku |
outline |
アウトライン |
|
0149067 |
kooyoo |
outline |
アウトライン |
|
0475024 |
oozu |
outline |
アウトライン |
|
0860037 |
rinkaku |
outline |
アウトライン |
|
0851013 |
ryakki |
outline |
アウトライン |
|
0850051 |
ryaku |
outline |
アウトライン |
|
0851022 |
ryakujutsu |
outline |
アウトライン |
|
0471036 |
taikoo |
outline |
アウトライン |
|
0476045 |
tairyaku |
outline |
アウトライン |
|
0127056 |
tookoosen |
outline |
アウトライン |
|
1123100 |
tsuuron |
outline |
平和 |
|
1345-24049 |
yooyaku |
outline |
徐々に |
|
0579063 |
ambun |
outline of a plan project |
計画事業の概要 |
|
0295038 |
ara-suji |
outline of a story |
物語の概要 |
|
0851007 |
ryakushi |
outline of history |
歴史の概要 |
|
0471020 |
taikei |
outline of history |
歴史の概要 |
|
0018015 |
shini-okureru |
outlive |
長生き |
|
0313078 |
gaikyoo |
outlook |
見通し |
|
1001052 |
hatairo |
outlook |
見通し |
|
1001057 |
kishoku |
outlook |
見通し |
|
0764050 |
miharashi |
outlook |
見通し |
|
0972060 |
sekai kan |
outlook on the wolrd |
wolrd観 |
|
0972062 |
sekai kan |
outlook on the world |
世界観 |
|
1131008 |
henkyoo |
outlying district |
離島地域 |
|
1131012 |
hen yoo no chi |
outlying post of importance |
重要なの郊外ポスト |
|
0974100 |
gaiho |
outlying works |
離島の作品 |
|
0452035 |
hekichi |
out-of-the-way place |
の辺ぴな場所外の |
|
0974070 |
gairai no |
outpatient hospital |
外来患者の病院 |
|
0036001 |
zenshoo |
outpost |
前哨基地 |
|
0513026 |
sanshutsu |
output |
出力 |
|
0385108 |
tsukiri-daka |
output |
よろこば |
|
0513045 |
sangaku |
output of gold |
ゴールドの出力 |
|
0728026 |
boogyaku |
outrage |
怒り |
|
0728018 |
boojoo |
outrage |
怒り |
|
0728009 |
bookoo |
outrage |
怒り |
|
0728004 |
bookyo |
outrage |
怒り |
|
0954076 |
budoo |
outrage |
怒り |
|
0477061 |
daiaku-mudoo |
outrage |
怒り |
|
0958021 |
gooin |
outrage |
怒り |
|
0958013 |
gookan |
outrage |
怒り |
|
0066023 |
kyookoo |
outrage |
怒り |
|
1054104 |
ryoojoku |
outrage |
怒り |
|
0977096 |
zangyaku |
outrage |
残酷 |
|
0470064 |
daisoreta |
outrageous |
法外な |
|
0007025 |
furachi na |
outrageous |
法外な |
|
0708098 |
gongo doodan na |
outrageous |
法外な |
|
0338060 |
keshikaranu |
outrageous |
公衆電話 |
|
0173047 |
sakinori |
outrider |
偵察 |
|
0036018 |
zenku |
outrider |
先駆者 |
|
1749024 |
auto raito |
outright |
あからさまな |
|
0770086 |
chokusai na |
outright |
あからさまな |
|
1108054 |
hashirikosu |
outrun |
アウトラン |
|
1138030 |
kosu |
outrun |
アウトラン |
|
1133111 |
oi kosu |
outrun |
アウトラン |
|
1133086 |
oi nuku |
outrun |
アウトラン |
|
0740010 |
chaku |
outset |
当初 |
|
0446025 |
hajime |
outset |
当初 |
|
0985063 |
hajime |
outset |
当初 |
|
0905112 |
hekitoo |
outset |
当初 |
|
0728119 |
saisho |
outset |
当初 |
|
1044072 |
tori kakari |
outset |
当初 |
|
1054099 |
shinogu |
outshine |
勝っている。 |
|
0975059 |
gaibu |
outside |
外側 |
|
0976008 |
gaihen |
outside |
外側 |
|
0975045 |
gaikai |
outside |
外側 |
|
0975038 |
gaimen |
outside |
外側 |
|
0974010 |
hoka |
outside |
外側 |
|
0974016 |
hoka ni wa |
outside |
外側 |
|
0891008 |
kyokugai no |
outside |
外側 |
|
0974019 |
soto |
outside |
大きな車輪 |
|
0974104 |
soto gawa |
outside |
対決 |
|
0109021 |
uwabe |
outside |
外側 |
|
0108030 |
uwattsura |
outside |
外側 |
|
0558059 |
shitsugai de |
outside a room |
部屋の外に |
|
0558061 |
shitsugai ni |
outside a room |
部屋の外に |
|
0215052 |
joogai ni |
outside a room hall ground |
顕著な |
|
0215051 |
joogai no |
outside a room hall ground |
一括払いの付与 |
|
0178014 |
hyoomen |
outside appearance |
外の外観 |
|
0178059 |
hyoomen |
outside appearance |
外の外観 |
|
0280054 |
kado |
outside corner |
信託報酬 |
|
0974084 |
tozama daimyoo |
outside daimyo |
翼のようなシェルズール |
|
1473002 |
soto mon |
outside gate |
撤退のパス |
|
0416047 |
tariki |
outside help |
外部の支援 |
|
0358014 |
eigai |
outside of barracks |
兵舎の外に |
|
0130082 |
kankatsu-chigai |
outside of the juridiction |
boks新聞のコピーなど |
|
0112096 |
kobana |
outside of the nostrils |
鼻孔の外 |
|
0975062 |
gaikin no |
outside service |
外部サービス |
|
0974077 |
gaien |
outside support |
外部支援 |
|
0212057 |
ikigai |
outside the boundaries territorial limits of a country |
国の領土外の境界線 |
|
0895023 |
mongai |
outside the gate |
門の外に |
|
0154077 |
sengai |
outside the line |
線の外側 |
|
0261004 |
koogai no |
outside the school |
学校の外で |
|
0564033 |
soogai |
outside the window |
窓の外 |
|
0205079 |
deshigoto |
outside work |
外で働く |
|
0207048 |
deshoku |
outside work |
外で働く |
|
0975061 |
gaibu |
outside world |
外の世界 |
|
0976001 |
soto nori |
outsidemeasurements dimensions |
liveworks |
|
1749023 |
auto saida |
outsider |
部外者 |
|
0891012 |
kyokugaisha |
outsider |
部外者 |
|
0895024 |
mongaikan |
outsider |
部外者 |
|
1345-36049 |
hoogai kumiai |
outsider union |
部外者組合 |
|
0976010 |
gaihen |
outskirts |
郊外 |
|
0028038 |
shigai |
outskirts of a city |
都市の郊外 |
|
0215023 |
basue |
outskirts of a town |
町の郊外 |
|
0857016 |
yagai |
outskirts of a town |
町の郊外 |
|
0849036 |
toka |
outskirts of the metropolis |
大都市の郊外 |
|
0910030 |
kitan naki hihyoo |
outspoken |
率直な |
|
1066033 |
tampaku na |
outspoken |
率直な |
|
0770099 |
chokugen |
outspoken advice |
率直なアドバイス |
|
0710135 |
kugen |
outspoken advice |
率直なアドバイス |
|
1363019 |
gi |
outstanding |
残高 |
|
1363020 |
gyoku |
outstanding |
残高 |
|
0924011 |
hiideta |
outstanding |
残高 |
|
0407073 |
ichijirushii |
outstanding |
残高 |
|
0889083 |
kusshi no |
outstanding |
残高 |
|
0206081 |
shusshoku |
outstanding |
残高 |
|
0924016 |
shuushutsu |
outstanding |
残高 |
|
0244095 |
yubiori no |
outstanding |
リード |
|
0419060 |
kashikoshi |
outstanding account |
帝国主義 |
|
0198061 |
misai |
outstanding debt |
債務残高 |
|
1108055 |
hashirikosu |
outstrip |
を上回る |
|
1138031 |
kosu |
outstrip |
を上回る |
|
0975064 |
gai teki |
outward |
外側 |
|
0975085 |
gaihoo no |
outward |
外側 |
|
0516086 |
hisoo no |
outward |
外側 |
|
0763047 |
mikake |
outward appearance |
外観 |
|
0974088 |
soto gamae |
outward appearance |
皇后の存在 |
|
0974059 |
gaiboo |
outward appearance features aspects |
外観機能面 |
|
0974056 |
gaikan |
outward aspect |
対外的側面 |
|
0975052 |
gaiken |
outward aspect |
対外的側面 |
|
0975049 |
mie |
outward aspect |
対外的側面 |
|
0975054 |
gaiken |
outward form |
外形 |
|
0975051 |
mie |
outward form |
外形 |
|
1131009 |
hempuku |
outward personal appearance |
外側に個人的な外観 |
|
0974057 |
gaikan |
outward shape |
外側の形状 |
|
0974087 |
soto gamae |
outward structure |
大環状 |
|
0423087 |
ookoo |
outward voyage |
往航 |
|
0975046 |
gairui |
outwork baseball |
屋外作業の野球 |
|
0974099 |
gaiho |
outworks |
outworks |
|
0036015 |
mae bayashi |
ouverture |
序曲 |
|
|
|
|
|
|
|
|