0232084 |
furikaechokin |
po transfer savings deposit |
ポー転送貯蓄預金 |
|
|
|
|
|
0569070 |
mitsuryoosha |
poacher |
密猟者 |
|
0569071 |
mitsuryoosen |
poaching vessel |
船の密漁 |
|
0348075 |
kaichuu-nikki |
pocket diary |
イルカ |
|
0445070 |
shuuchin |
pocket edition |
ポケット版 |
|
0946018 |
domburi |
pocket in the underwear of workmen's
coat |
労働者の上着の下着をポケットに |
|
0114015 |
kozukai |
pocket money |
ポケットマネー |
|
1799019 |
poketto manee |
pocket money |
ポケットマネー |
|
1086122 |
onjaku |
pocket warmer |
使い捨てカイロ |
|
0348076 |
kaichuu-dokei |
pocket watch |
衣料品 |
|
0144056 |
kami-ire |
pocketbook |
土壌を上げる |
|
0594084 |
zeniire |
pocketbook |
貯金箱 |
|
0348071 |
kaichuu-kagami |
pocket-glass |
さまざまな種類の種の様々な |
|
0517095 |
tookon |
pockmark |
あばた |
|
0490075 |
saya |
pod |
ポッド |
|
0321015 |
isshu |
poem |
詩 |
|
0809094 |
shi |
poem |
詩 |
|
0526042 |
uta |
poem |
詩 |
|
0535009 |
uta |
poem |
詩 |
|
0535013 |
utakai |
poem competition |
詩のコンテスト |
|
0454058 |
gyosei |
poem of imperial composition |
皇室の詩 |
|
0535035 |
kajin |
poet |
文字列 |
|
0809109 |
shijin |
poet |
詩人 |
|
0535032 |
utayomi |
poet |
詩人 |
|
0437023 |
sa |
poet jap phonetic equivalent |
詩人ジャップ当て字 |
|
0535004 |
kajin |
poetess |
糸 |
|
0535048 |
utayomi |
poetess |
女流詩人 |
|
0810010 |
shiteki |
poetic |
詩的な |
|
1130042 |
renka |
poetic dialogue |
詩的な対話 |
|
0535027 |
uta-gokoro |
poetic disposition |
詩的な処分 |
|
0810011 |
shiteki |
poetical |
詩的な |
|
0809101 |
shidan |
poetical circles |
詩的円 |
|
0535036 |
kasen |
poetical genious |
命令 |
|
0809100 |
shisai |
poetical genius talent |
詩の天才の才能 |
|
0535014 |
uta-kotoba |
poetical language |
詩的言語 |
|
0487014 |
fuyoohoo |
poetical name for mt fuji |
富士山の詩的な名 |
|
1093016 |
rakuyoo |
poetical name of kyoto |
京都の詩的な名 |
|
0454086 |
outakai |
poetical party at the imperial palace |
皇居で詩的なパーティ |
|
0809103 |
shijoo |
poetical sentiment |
詩的な感情 |
|
0810006 |
shishi |
poetical sentiment |
詩的な感情 |
|
0809102 |
shisoo |
poetical sentiment |
詩的な感情 |
|
0810007 |
shimi |
poetical taste |
詩的な味 |
|
0810015 |
shishu |
poetical taste |
詩的な味 |
|
0849007 |
imbun gaku |
poetics |
詩学 |
|
0809106 |
shigaku |
poetics |
詩学 |
|
0809115 |
shika suru |
poetize |
詩を書く |
|
0849005 |
imbun |
poetry |
詩 |
|
0535002 |
kagaku |
poetry |
インタビュー |
|
0809093 |
shi |
poetry |
詩 |
|
0809105 |
shigaku |
poetry |
詩 |
|
1147108 |
shumi |
poetry |
詩 |
|
0810002 |
shiika |
poetry and song |
詩や歌 |
|
0810004 |
shika |
poetry and song |
詩や歌 |
|
0535044 |
utakai |
poetry party |
御歌会 |
|
0573089 |
yorindo |
poetry selector of the imperial poetry
bureau |
糸 |
|
0600018 |
surudoi |
poignant |
靴 |
|
0518104 |
tsuusetsu na |
poignant |
中国で川の名前 |
|
0219052 |
chiten |
point |
ポイント |
|
0725036 |
hoshi |
point |
ポイント |
|
0322068 |
itten |
point |
ポイント |
|
0512053 |
kado |
point |
静かに |
|
0132062 |
kasho |
point |
いいえ |
|
0125022 |
misaki |
point |
ポイント |
|
1798029 |
pointo |
point |
ポイント |
|
0100016 |
saki |
point |
ポイント |
|
0124072 |
saki |
point |
ポイント |
|
0125025 |
saki |
point |
ポイント |
|
0212083 |
saki |
point |
ポイント |
|
0486087 |
saki |
point |
ポイント |
|
0244079 |
sasu |
point |
ポイント |
|
0005098 |
seikoo |
point |
ポイント |
|
0486094 |
sentan |
point |
ポイント |
|
0027032 |
shui |
point |
ポイント |
|
1147087 |
shui |
point |
ポイント |
|
0486093 |
togarasu |
point |
ポイント |
|
0486084 |
togari |
point |
ポイント |
|
0516026 |
tokoro |
point |
ポイント |
|
0906027 |
tokoro |
point |
ポイント |
|
0239087 |
torae-dokoro |
point |
ポイント |
|
0244076 |
yubisasu |
point |
を示す |
|
0173003 |
saki |
point |
ポイント |
|
0427062 |
ushiro-yubi wo sasu |
point a finger a scorn at |
ポイントは、指を軽蔑で |
|
0306050 |
gisuru |
point at |
時点で |
|
0032041 |
sashi-tsukeru |
point at |
時点で |
|
0791064 |
tantoo chokunyuu ni |
point blank |
ポイントブランク |
|
0944044 |
gahitsu |
point brush |
ポイントブラシ |
|
0887083 |
sooten |
point in dispute |
太い糸 |
|
0125026 |
hookaku |
point of a cape |
岬のポイント |
|
1420011 |
hokosaki |
point of a spear |
槍のポイント |
|
1421056 |
hokosaki |
point of a spear |
槍のポイント |
|
1428002 |
hokosaki |
point of a spear |
槍のポイント |
|
0815028 |
ronshi |
point of an argument |
議論のポイント |
|
0310085 |
kihoo |
point of argument |
議論のポイント |
|
0485079 |
biten |
point of beauty charm |
美しさのポイントの魅力 |
|
0962074 |
danchaku ten |
point of impact |
インパクトのポイント |
|
0022023 |
koosaten |
point of intersection |
交差点のポイント |
|
0022054 |
kooten |
point of intersection |
交差点のポイント |
|
0815066 |
ronten |
point of issue |
問題の要点 |
|
0994119 |
hooi |
point of the compass |
コンパスポイント |
|
0176040 |
kangaeyoo |
point of view |
ビーコン |
|
0759086 |
me |
point of view |
の視点 |
|
0102087 |
oshieru |
point out |
指摘する |
|
0032005 |
sasu |
point out |
指摘する |
|
0135058 |
fudesaki |
point tip of a writing |
記述のポイントのヒント |
|
0076096 |
tanteki na |
point-blank |
ポイントブランク |
|
1435002 |
kujiri |
pointed elephant tusk |
指摘した象の牙 |
|
1435017 |
kujiri |
pointed elephant tusk |
指摘した象の牙 |
|
1019075 |
tenga |
pointillism |
点描 |
|
1019052 |
tembyoohoo |
pointillism printing |
点描画を印刷 |
|
1019045 |
tensaihoo |
pointillism printing |
点描画を印刷 |
|
0244086 |
shishi |
pointing out |
指摘 |
|
0244102 |
shiteki |
pointing out |
指摘 |
|
0244087 |
yubi-sashi |
pointing with finger |
指のゴム製のカバー |
|
0919092 |
dajare |
pointless joke |
無意味なジョーク |
|
0134037 |
fushi-bushi |
points |
ポイント |
|
0863018 |
tentetsu ki |
points man |
ポイントマン |
|
0863015 |
tentetsu shu |
points man |
ポイントマン |
|
8720003 |
kensui |
poise applied to the beam of a scale |
独立 |
|
0301032 |
doku |
poison |
毒 |
|
1022051 |
doku |
poison |
毒 |
|
1022065 |
dokuyaku |
poison |
毒 |
|
0568039 |
gaidoku |
poison |
毒 |
|
0925028 |
jaki |
poison |
毒 |
|
0466086 |
mori-korosu |
poison |
毒 |
|
0339018 |
sandoku |
poison |
毒 |
|
1022086 |
dokugai suru |
poison |
毒 |
|
0211056 |
sekidoku |
poison from poisonous insect |
有毒な虫から毒 |
|
1023007 |
doku gasu |
poison gas |
毒ガス |
|
1073014 |
urushizuta |
poison ivy |
ツタウルシ |
|
0301034 |
chindoku |
poison of the chin bird |
あごの鳥の毒 |
|
1022080 |
dokuya |
poisoned arrow |
毒矢 |
|
1023009 |
dokushi |
poisoned sake japanese wine |
日本酒日本酒毒 |
|
0717048 |
chuudoku |
poisoning |
中毒 |
|
1022067 |
dokusatsu |
poisoning |
中毒 |
|
1022083 |
dokuke |
poisonous character |
毒の文字 |
|
1022066 |
dokuyaku |
poisonous drug |
毒薬 |
|
1022095 |
dokuga |
poisonous fang |
毒牙 |
|
1022091 |
dokumushi |
poisonous insect |
毒虫 |
|
1022071 |
dokuso |
poisonous matter |
有毒物質 |
|
1022092 |
dokusoo |
poisonous plant |
有毒植物 |
|
1022078 |
dokusei |
poisonous toxic character |
有害有毒な文字 |
|
0242066 |
kaki-tateru |
poke |
瘴気 |
|
328007 |
hikari |
poker |
ポーカー |
|
0352053 |
yakie |
poker picture work |
焼き絵作品 |
|
0472018 |
taikyoku-sen |
polar |
極 |
|
0260015 |
kyokkei |
polar axis astron |
極軸アストロン |
|
0260029 |
kyokken |
polar circle |
北極圏 |
|
0260014 |
kyoku-zahyoo |
polar coordinates math |
極数学座標 |
|
0260054 |
kyokuryuu |
polar current |
極電流 |
|
0472019 |
taikyoku-sen |
polar curve |
極曲線 |
|
0260006 |
kyokuchi |
polar region |
極地域 |
|
0916015 |
kikyoku sei |
polarity |
極性 |
|
0260007 |
kyokusei |
polarity |
極性 |
|
0412075 |
katayori |
polarization |
の承認 |
|
0916016 |
kikyoku sei |
polarization |
偏光 |
|
0992075 |
bunkyoku |
polarization elec |
偏光電極 |
|
0045025 |
kyuudoo |
pold road |
pold道路 |
|
0266032 |
boo |
pole |
極 |
|
0261027 |
hashira |
pole |
極 |
|
0259056 |
kyoku |
pole |
極 |
|
0260005 |
kyokuchi |
pole |
極 |
|
0998030 |
maruta |
pole |
極 |
|
0126029 |
sao |
pole |
極 |
|
0132073 |
sao |
pole |
極 |
|
0273058 |
sao |
pole |
極 |
|
0273055 |
saosasu |
pole |
極 |
|
0482077 |
tembimboo |
pole for shouldering |
負担の極 |
|
0126038 |
sao-tobi |
pole jump |
極ジャンプ |
|
0266051 |
boo-takatobi |
pole jump sport |
極ジャンプスポーツ |
|
0120019 |
hokushin |
pole star |
ポールスター |
|
1389036 |
koo |
pole to which a horse is tied |
極馬結びついているのを |
|
0126039 |
sao-tobi |
pole vault |
棒高跳び |
|
0120010 |
hokkyoku-sei |
polestar |
北極星 |
|
0537079 |
keiri |
police |
脊髄 |
|
0537066 |
keisatsu |
police |
1つの輝かしいメモリ |
|
0022058 |
kooban |
police box |
交番 |
|
0537055 |
keihokyoku |
police bureau |
不幸 |
|
0537061 |
keikaisen |
police cordon |
悲しむ |
|
0959088 |
keiji |
police detective |
悲しい |
|
0537084 |
keibu |
police inspector sergeant |
睡眠のウインク |
|
1345-19050 |
keisatsu kyookan |
police instructor |
撮影を残す |
|
1136042 |
ikeizai |
police offence |
警察の犯罪 |
|
1113011 |
junsa |
police officer |
ユーモア |
|
0537068 |
keikan |
police officer |
死者を悼む |
|
1345-37013 |
chian shutsudoo |
police operation |
警察の操作 |
|
1345-19054 |
kaisatsu gakkoo |
police school |
はぐれる |
|
1345-20002 |
keisatsu jimukan |
police secratary |
解雇 |
|
0022075 |
kooban |
police stand |
警察スタンド |
|
1345-20001 |
keisatsu kokka |
police state |
お別れ |
|
0993109 |
bunsho |
police station |
警察署 |
|
0537067 |
keisatsu |
police station |
製糸 |
|
0204037 |
tamuro |
police station |
警察署 |
|
0918011 |
chuuzaisho |
police substation |
警察の変電所 |
|
0537040 |
keishi |
police superintendant |
リール |
|
1345-22049 |
kansatsukan |
police supervisor |
開催する |
|
1345-19051 |
keisatsu gikan |
police technician |
廃棄物の紡いだ糸 |
|
0778084 |
yobiko |
police whistle |
警察内部告発 |
|
1113010 |
junsa |
policeman |
心 |
|
0537069 |
keikan |
policeman |
他人の死を |
|
0537045 |
keishu |
policeman |
スポーツ |
|
0239109 |
hori |
policeman |
警官 |
|
0239095 |
hojoo |
policeman's rope used as fetters |
警察官のロープ束縛として使用される |
|
0239096 |
torinawa |
policeman's rope used as fetters |
警察官のロープ束縛として使用される |
|
0373108 |
yoriki |
policement togukawa era |
立ち向かう |
|
0537053 |
keibi |
policing |
1容器 |
|
0127084 |
hakarigoto |
policy |
ポリシー |
|
0809018 |
hakarigoto |
policy |
ポリシー |
|
1800001 |
porishi |
policy |
ポリシー |
|
0127080 |
saku |
policy |
ポリシー |
|
0128040 |
sakuryaku |
policy |
ポリシー |
|
0069054 |
seiryaku |
policy |
ポリシー |
|
0069024 |
seisaku |
policy |
ポリシー |
|
0026100 |
shugi |
policy |
ポリシー |
|
1128041 |
yarikuchi |
policy |
ポリシー |
|
0587073 |
tooryaku |
policy of a party |
党の政策 |
|
0911077 |
iro tsuya |
polish |
ポーランド語 |
|
0879040 |
kemma suru |
polish |
言う |
|
0069076 |
migaku |
polish |
ポーランド語 |
|
0070019 |
migaku |
polish |
ポーランド語 |
|
0506030 |
migaku |
polish |
ポーランド語 |
|
0802043 |
migaku |
polish |
ポーランド語 |
|
0803115 |
migaku |
polish |
ポーランド語 |
|
0879031 |
migaku |
polish |
ポーランド語 |
|
1448035 |
migaku |
polish |
ポーランド語 |
|
1450041 |
migaku |
polish |
ポーランド語 |
|
0160038 |
neru |
polish |
ポーランド語 |
|
0911082 |
shikitaku |
polish |
ポーランド語 |
|
0237086 |
suri-migaku |
polish |
長年 |
|
0069078 |
takuma suru |
polish |
ポーランド語 |
|
0229095 |
suikoo |
polish elegance |
竹の管 |
|
1064093 |
senren suru |
polish up |
つやを出す |
|
0213013 |
akanuke no shita |
polished |
洗練された |
|
1386017 |
seimai |
polished rice |
精米 |
|
0506035 |
migaki |
polishing |
研磨 |
|
0069077 |
takuma |
polishing |
研磨 |
|
0309090 |
tsuya-bukin |
polishing cloth |
経験の浅い |
|
0067004 |
koogyoku |
polishing jewels |
宝石研磨 |
|
0506041 |
migaki-ko |
polishing powder |
磨き粉 |
|
0506042 |
migaki-zuna |
polishing sand |
みがきず |
|
0500013 |
shirei |
polishing with grindstone |
砥石と研磨 |
|
0833050 |
kinkon na |
polite |
礼儀正しい |
|
1358009 |
nengoro |
polite |
礼儀正しい |
|
0833043 |
nengoro na |
polite |
礼儀正しい |
|
0777002 |
nengoro na |
polite |
礼儀正しい |
|
0782041 |
nengoro na |
polite |
礼儀正しい |
|
0099032 |
nengoro-na |
polite |
礼儀正しい |
|
1146024 |
asobase kotoba |
polite language |
丁寧語 |
|
1146047 |
yuugei |
polite light accomplishment |
夕食 |
|
0202019 |
imasu |
polite speech to be |
丁寧なスピーチする |
|
0202020 |
owasu |
polite speech to be |
丁寧なスピーチする |
|
0297080 |
haimen |
polite speech a meeting |
丁寧な音声会議 |
|
0908067 |
nengoro ni |
politely |
丁寧に |
|
0099034 |
nengoro-ni |
politely |
丁寧に |
|
0908071 |
ingin |
politeness |
礼儀正しさ |
|
0090018 |
rei |
politeness |
礼儀正しさ |
|
1345-1004 |
teichoo |
politeness |
礼儀正しさ |
|
0001026 |
teinei |
politeness |
礼儀正しさ |
|
0777005 |
teinei |
politeness |
礼儀正しさ |
|
0069072 |
seijiteki_giryoo |
political ability |
政治的手腕 |
|
1345-4010 |
seiji koodoo |
political action |
政治的な行動 |
|
1345-4012 |
seiju bu |
political affairs division |
政治部門 |
|
1345-4003 |
seimu choosakai |
political affairs research committee |
政務調査委員会 |
|
0069053 |
seiron |
political argument |
政治的な引数 |
|
0431124 |
sooshi |
political bully |
会話 |
|
0069056 |
seisen |
political campaign |
政治運動 |
|
0069027 |
seihen |
political change crisis |
政治的な変化の危機 |
|
0069049 |
seikai |
political circles |
政界 |
|
1345-4013 |
seiji iinkai |
political committee |
政治委員会 |
|
0069032 |
seijoo |
political condition |
政治的な条件 |
|
0069059 |
seisoo |
political dispute |
政治紛争 |
|
1345-4011 |
seiji kenkin |
political donation |
政治献金 |
|
0140059 |
keizai-gaku |
political economy |
嘘をつく |
|
0073011 |
rizaigaku |
political economy |
政治経済 |
|
0069055 |
seiryaku |
political expediency |
政略 |
|
0069067 |
seiji-kyoo |
political fanaticism |
政治的な狂信 |
|
1345-4009 |
seiji koosaku |
political machinations |
政治的陰謀 |
|
1345-4015 |
seiji dootoku |
political morality |
政治倫理 |
|
0069074 |
seiji-undoo |
political movement |
政治運動 |
|
0069069 |
seiji-han |
political offence |
政治的な犯罪 |
|
0069045 |
seiteki |
political opponent |
政敵 |
|
0069043 |
seitoo |
political party |
政党 |
|
0069030 |
seihei |
political power |
政治的な力 |
|
0069029 |
seiken |
political power |
政治的な力 |
|
0069026 |
seikoo |
political program |
政治的なプログラム |
|
1040121 |
mawashimono |
political secret agent |
政治的なシークレットエージェント |
|
0069031 |
seiki |
political situation |
政治情勢 |
|
0069060 |
seikyoku |
political situation |
政治情勢 |
|
0069062 |
seikyoo |
political situation |
政治情勢 |
|
0069052 |
seidan |
political speech |
政治演説 |
|
0069058 |
seisoo |
political strife |
政治闘争 |
|
0811027 |
kunsei |
political tutelage |
政治的な保護 |
|
0069048 |
seikai |
political world |
政治の世界 |
|
0069070 |
seiji_ka |
politician |
政治家 |
|
0069041 |
seikaku |
politician |
政治家 |
|
0069042 |
seikyaku |
politician |
政治家 |
|
0069068 |
seiji-kyoo |
politico-maniac |
政治マニアック |
|
0069013 |
matsurigoto |
politics |
政治 |
|
0069021 |
seikyoo |
politics and education |
政治と教育 |
|
0079038 |
shintaisei |
politics etc |
政治など |
|
0378001 |
jintoozei |
poll tax |
fluorダービーシャースパー |
|
0425093 |
tokuhyoo |
polled |
ポーリング |
|
0046037 |
kafun |
pollen |
寺の優れた |
|
0238075 |
jusei |
pollination |
リラクゼーション |
|
0590003 |
jusei |
pollination bot |
権限 |
|
0425094 |
tokuhyoo |
polling score |
ポーリングによる |
|
0469049 |
oomu |
polly |
ヒマワリ |
|
0885058 |
oomu |
polly |
ヒマワリ |
|
0222020 |
dakyuu |
polo |
ポロ |
|
1800007 |
poro shatsu |
polo shirts |
ポロシャツ |
|
0959006 |
jakusotsu |
poltron |
憶病者 |
|
0750064 |
hikyoo |
poltroonery |
ひきょう |
|
0322023 |
issai-tafu |
polyandry |
一妻多夫 |
|
0965109 |
tagenshi no |
polyatomic |
たげん |
|
0983067 |
hime hagi |
polygala sibirica bot |
ヒメハギsibiricaボット |
|
0983066 |
hime hagi |
polygalajaponica |
polygalajaponica |
|
0319047 |
ipputasai |
polygamy |
一夫多妻制 |
|
0966029 |
tasai shigi |
polygamy |
一夫多妻制 |
|
0966054 |
tahen kei |
polygon |
多角形 |
|
0966055 |
tahen kei no |
polygonal |
多角形 |
|
0965095 |
tasaku |
polygraph |
うそ発見器 |
|
0966032 |
tayoo no |
polyphyllous bot |
多葉のボット |
|
0131049 |
ebirashida |
polypodium krameri bot |
polypodium
krameriボット |
|
0965063 |
tashin kyoo ron |
polytheism |
多神教 |
|
0965064 |
tashin ron |
polytheism |
多神教 |
|
0368048 |
bintsuke |
pomade |
ポマード |
|
0368025 |
kami-abura |
pomade |
溝 |
|
0311073 |
zakuro |
pomegranate |
坐骨神経 |
|
0705095 |
zakuro |
pomegranate |
ザクロ |
|
0272029 |
zakuro |
pomegranite |
ザクロ |
|
0142086 |
fuchi-gashira |
pommel of sword hilt |
剣の鞍頭柄 |
|
0948090 |
kabi |
pomp |
ほとんど |
|
0948088 |
kasha |
pomp |
無免許の売春婦 |
|
1800015 |
pompu |
pomp |
華やかさ |
|
0034053 |
maedate |
pompon |
ポンポン |
|
0721037 |
kotogoto shii |
pompous |
尊大な |
|
0449035 |
gyo-gyoo-shiku |
pompously |
もったいぶって |
|
0721039 |
kotogoto shiku |
pompously |
もったいぶって |
|
1093032 |
ike |
pond |
池 |
|
1495006 |
ike |
pond |
池 |
|
1103015 |
ko |
pond |
池 |
|
1088070 |
koochi |
pond |
池 |
|
1103013 |
mizuumi |
pond |
池 |
|
0711072 |
wakasagi |
pond smelt fish |
わかさぎの魚 |
|
0742032 |
tanishi |
pond snail |
池のカタツムリ |
|
1065098 |
chingin suru |
ponder |
熟考 |
|
1371031 |
atsuginu |
pongee |
絹紬 |
|
0134040 |
fushiori |
pongee |
絹紬 |
|
0156023 |
tsumugi |
pongee |
暗唱 |
|
1370056 |
tsumugi |
pongee |
歌う |
|
0348060 |
kaiken |
poniard |
群衆一緒に |
|
0128057 |
hako-bune |
pontoon |
ポンツーン |
|
1027038 |
funa bashi |
pontoon bridge |
舟橋 |
|
1027040 |
senkyoo |
pontoon bridge |
舟橋 |
|
0920047 |
koma |
pony |
ポニー |
|
0113043 |
ko-uma |
pony |
ポニー |
|
0913026 |
ma |
pony |
ポニー |
|
0913020 |
uma |
pony |
ポニー |
|
1799035 |
poni teeru |
pony tail |
ポニーテール |
|
1107049 |
mukuinu |
poodle |
プードル |
|
1107051 |
mukuinu |
poodle |
プードル |
|
1093033 |
ike |
pool |
水たまり |
|
1501028 |
mizu tamari |
pool |
水たまり |
|
1500018 |
mizutamari |
pool |
水たまり |
|
0335065 |
mizu-tamari |
pool |
水たまり |
|
1069025 |
roosui |
pool |
水たまり |
|
0213033 |
toochi |
pool |
水たまり |
|
1103004 |
toro |
pool in a river |
川のプール |
|
1075053 |
yodo |
pool of a river |
川のプール |
|
0913070 |
baken |
pool ticket horse race |
プール券競馬 |
|
0508019 |
kusare |
poor |
貧しい |
|
0228085 |
mazui |
poor |
貧しい |
|
0991022 |
mazushii |
poor |
貧しい |
|
0155092 |
saimin |
poor |
貧しい |
|
0415081 |
shuzu |
poor |
貧しい |
|
0295042 |
somatsu na |
poor |
貧しい |
|
1107034 |
toboshii |
poor |
貧しい |
|
0198025 |
mijuku na |
poor ability |
貧困層の能力 |
|
0007137 |
fudeki |
poor attempt |
貧困層の試み |
|
0009012 |
furyoo |
poor bag hunting |
不猟狩り |
|
0012086 |
furyoo |
poor catch fish |
不漁の魚 |
|
0959015 |
yowagi |
poor courage |
かすかな温か |
|
1033109 |
akuhitsu |
poor hand |
貧困層の手 |
|
0128072 |
zarugo |
poor hand at the game of go japanese
checkers |
クレート |
|
0520006 |
yase-jotai |
poor household |
貧困家庭 |
|
0576070 |
kanson |
poor humble village |
この後、 |
|
1034056 |
akushitsu no |
poor in quality |
品質不良 |
|
0991026 |
hinsoo no |
poor looking |
貧しいさん |
|
0991040 |
hinja |
poor man |
貧乏人 |
|
0132034 |
kagomimi |
poor memory |
収容 |
|
1033070 |
warui |
poor memory |
不良メモリ |
|
0958112 |
yowai |
poor not skilled |
淡い |
|
0991044 |
himmin |
poor people |
貧しい人々 |
|
0567037 |
kyuumin |
poor people |
貧しい人々 |
|
0228089 |
sessaku |
poor policy |
貧困政策 |
|
0919093 |
dajare |
poor pun |
貧しいしゃれ |
|
0751054 |
uramachi |
poor quarters |
貧しい地区 |
|
0400027 |
wabi-zumai |
poor residence |
貧しい住居 |
|
0007053 |
fukekka |
poor result |
悪い結果 |
|
0009038 |
fuseiseki |
poor result |
悪い結果 |
|
0752067 |
gusaku |
poor stuff |
お粗末なもの |
|
0919066 |
dasaku |
poor stuff literary work |
お粗末なもの文学作品 |
|
0820095 |
hanashi beta |
poor talker |
くちべた |
|
0752066 |
gusaku |
poor work |
貧しい人も仕事 |
|
0228092 |
sessaku |
poor work litterature |
貧しい人も仕事文学 |
|
0551017 |
yooikuin |
poorhouse |
育成 |
|
0962024 |
hajike mame |
pop bean |
開く豆 |
|
0144069 |
kami-deppoo |
pop gun |
宝庫 |
|
1063083 |
hoooo |
pope |
法王 |
|
0736002 |
hakuyoo |
poplar |
ポプラ |
|
1799037 |
popura |
poplar |
ポプラ |
|
0128021 |
hakoyanagi |
poplar bot |
ポプラボット |
|
0380090 |
joomin |
populace |
住居 |
|
0886045 |
minshuu |
populace |
民衆 |
|
0512074 |
shomin |
populace |
民衆 |
|
0551050 |
soosei |
populace |
フィナーレ |
|
1039051 |
shusho |
populace |
民衆 |
|
0377036 |
ninki- ga aru |
popular |
人気 |
|
1799036 |
popyuraa |
popular |
人気 |
|
0399053 |
zokumuki no |
popular |
人気 |
|
0886036 |
minkan |
popular |
人気 |
|
0377040 |
ninki-yakusha |
popular actor actress |
人気俳優女優 |
|
0886048 |
minshuu geijutsu |
popular arts |
大衆芸術 |
|
1123082 |
tsuuyoo |
popular common use |
若者の白い毛 |
|
0886051 |
minsen |
popular election |
人気の選挙 |
|
1039057 |
shuuboo |
popular expectation |
人気の期待 |
|
0399081 |
zokumei |
popular familiar common name |
人気のあるおなじみの共通名 |
|
0399082 |
zokumyoo |
popular familiar common name |
人気のあるおなじみの共通名 |
|
0908015 |
seiboo |
popular favour |
人気の賛成 |
|
0886018 |
minshin |
popular feeling |
にんき |
|
1057136 |
hayarikko |
popular figure |
人気のフィギュア |
|
1058004 |
ryuukooji |
popular figure |
人気のフィギュア |
|
1122109 |
toorimono |
popular figure |
人気のフィギュア |
|
1345-15013 |
jimmin sensen |
popular front |
恋に落ちる |
|
1345-36022 |
ryuuko zasshi |
popular magazine |
大衆雑誌 |
|
0574060 |
chooji |
popular man |
人気のある男 |
|
0377041 |
ninki-mono |
popular man person |
人気の男性一人 |
|
0399019 |
zokugaku |
popular music |
ポピュラー音楽 |
|
0778071 |
yobina |
popular name |
人気のある名前 |
|
0399026 |
zokushoo |
popular name |
人気のある名前 |
|
0062027 |
koohyoo |
popular opinion |
一般的な意見 |
|
0399059 |
zokken |
popular ordinary view or opinion |
人気のある普通のビューや意見 |
|
1012005 |
urekko |
popular person |
人気者 |
|
0399047 |
zokka |
popular song |
流行歌 |
|
0399085 |
zokkyoku |
popular song |
流行歌 |
|
0399074 |
zokuyoo |
popular song |
流行歌 |
|
0377035 |
ninki |
popular spirit sentiment |
人気のある精神感情 |
|
0399069 |
zokuchoo |
popular tune |
人気のある曲 |
|
0399078 |
zokugan |
popular view notion opinion |
人気のあるビューの概念意見 |
|
0972081 |
seron |
popular voice |
人気声優 |
|
0375048 |
yooron |
popular voice |
サポートするために |
|
0322082 |
ippan-toohyoo |
popular vote |
人気投票 |
|
1345-24009 |
kokumin toohyoo |
popular vote |
人気投票 |
|
0886033 |
min i |
popular will |
民意 |
|
0806072 |
hyooban |
popularity |
人気 |
|
0377051 |
jimboo |
popularity |
屋外給餌 |
|
0532036 |
kiuke |
popularity |
人気 |
|
0964072 |
meiboo |
popularity |
人気 |
|
0377032 |
ninki |
popularity |
人気 |
|
0908014 |
seiboo |
popularity |
人気 |
|
0908009 |
seika |
popularity |
人気 |
|
0404082 |
shimboo |
popularity |
人気 |
|
1039056 |
shuuboo |
popularity |
人気 |
|
1123027 |
tsuuzoku |
popularity |
小さな竹 |
|
0589081 |
uke |
popularity |
人気 |
|
0375043 |
yoboo |
popularity |
人気 |
|
0377038 |
ninki-toohyoo |
popularity competition contest |
人気コンテストコンテスト |
|
0399052 |
zoku-uke |
popularity with the vulgar |
下品で人気 |
|
0739072 |
fukyuu |
popularization |
普及 |
|
0399037 |
zokka |
popularization |
普及 |
|
0249022 |
sumu |
populate |
短い刀 |
|
0384044 |
sumu |
populate |
ホット文字 |
|
0377008 |
jin-en |
population |
キャプティブ |
|
0377055 |
jinkoo |
population |
レイプ乾燥 |
|
0869062 |
nigiyaka na |
populous city |
人口の多い都市 |
|
0333055 |
mizunomi-byakushoo |
por peasant |
ポル農民 |
|
0731064 |
ikuji nashi |
por spirited |
元気のポル |
|
0566105 |
kyuusodai |
por struggling student |
ポル苦しんで学生 |
|
0365029 |
nezumi-zame |
porb eagle zool |
porbeagleズール |
|
0879073 |
jiki |
porcelain |
磁器 |
|
1103033 |
setomono |
porcelain |
磁器 |
|
0375058 |
kabuto-bachi |
porcelain bowl for cooking use |
工業デザイン |
|
0108034 |
agariguchi |
porch |
ポーチ |
|
0025062 |
genkan |
porch |
ポーチ |
|
0758027 |
kuruma yose |
porch |
ポーチ |
|
1799004 |
poochi |
porch |
ポーチ |
|
0115009 |
yama-arashi |
porcupine |
ヤマアラシ |
|
0116021 |
yama-arashi |
porcupine |
ヤマアラシ |
|
0594003 |
harisembon |
porcupine fish |
ヤマアラシの魚 |
|
0532005 |
kikoo |
pore |
細孔 |
|
0155060 |
saikoo |
pore |
細孔 |
|
0203056 |
keana |
pores of the skin |
急いで |
|
0965098 |
takoo no |
porous |
多孔質 |
|
0104010 |
hangan |
porphyry |
斑 |
|
1096019 |
iruka |
porpoise |
ネズミイルカ |
|
0092047 |
zoosui |
porridge of rice and vegetables |
稲や野菜のお粥 |
|
0916057 |
kikoo suru |
port |
ポート |
|
1092084 |
koonai |
port |
ポート |
|
1069017 |
minato |
port |
ポート |
|
1092078 |
minato |
port |
ポート |
|
1092052 |
tsu |
port |
出産 |
|
1345-37037 |
koowan kyoku |
port and harbour bureau |
港と港局 |
|
0017007 |
hakodate |
port city in hokkaido |
北海道の港湾都市 |
|
0380022 |
nyuukoozei |
port dues |
港湾使用料 |
|
0388022 |
shimukekoo |
port of destination |
送信先のポート |
|
0861002 |
yunyuu koo |
port of entry |
インポート変換比率 |
|
1027049 |
funazumi koo |
port of loading |
ロードポート |
|
1021087 |
bokoo |
port of registry |
レジストリのポート |
|
1027050 |
funazumi koo |
port of shipment |
船積み港 |
|
0387072 |
shidashikoo |
port of shipment |
船積み港 |
|
0068083 |
tootatsu-koo |
port ofv destination |
ポートofv先 |
|
1027035 |
funaba |
port town |
港町 |
|
1028015 |
funatsuki ba |
port town |
港町 |
|
1799002 |
pootaburu |
portable |
ポータブル |
|
0186062 |
teshoku |
portable candlestick |
ポータブル燭台 |
|
0186013 |
tesage-kinko |
portable cash-box |
現金ポータブルボックス |
|
0355005 |
konro |
portable cooking stove |
ポータブルコンロ |
|
0486004 |
yatate |
portable ink and pen case |
ポータブルインクとペンケース |
|
0188087 |
temaru-joochin |
portable round lantern |
ポータブルラウンドランタン |
|
0227022 |
mochi-hakobi |
portage |
陸路 |
|
0895005 |
mommyaku |
portal vein |
門脈 |
|
0422031 |
koori |
porte manteau |
コート |
|
0065091 |
kyoochoo |
portent |
前兆 |
|
0034080 |
zempyoo |
portent |
前兆 |
|
0035046 |
zenchoo |
portent |
前兆 |
|
0010078 |
fukitsu |
portentous |
もったいぶった |
|
0065080 |
kyoo |
portentous |
もったいぶった |
|
0047037 |
nimochi |
porter |
ポーター |
|
0377020 |
nimpu |
porter |
ポーター |
|
0387030 |
shichoo |
porter |
ポーター |
|
0233076 |
tampu |
porter |
ポーター |
|
0227014 |
mochikomi |
porterage |
ポーター |
|
1026062 |
gensoo |
porthole |
舷窓 |
|
0805011 |
hoomon |
porthole |
舷窓 |
|
1027081 |
sensoo |
porthole |
舷窓 |
|
0826059 |
bu |
portion |
部分 |
|
0827049 |
bu |
portion |
部分 |
|
0826104 |
bubun |
portion |
部分 |
|
0827094 |
bubun |
portion |
部分 |
|
0992031 |
bun |
portion |
部分 |
|
0382091 |
henrin |
portion |
部分 |
|
0321035 |
ichibu |
portion |
部分 |
|
0983038 |
kashi |
portion |
効果 |
|
0034049 |
mae |
portion |
部分 |
|
1039036 |
sara |
portion |
部分 |
|
1043077 |
toribun |
portion |
部分 |
|
0992049 |
wakemae |
portion |
部分 |
|
0318088 |
ichi-nin-mae |
portion for one person |
一人のための部分 |
|
0148015 |
esugata |
portrait |
肖像画 |
|
0944066 |
gazoo |
portrait |
肖像画 |
|
0376070 |
jimbutsuga |
portrait |
任命 |
|
1055076 |
sugatae |
portrait |
フィールドサービス |
|
0245051 |
byooshutsu suru |
portray |
描写 |
|
0245047 |
egakidasu |
portray |
描く |
|
0201021 |
sagen |
portside |
さげん |
|
0763060 |
mie |
pose |
ポーズ |
|
1799001 |
poozu |
pose |
ポーズ |
|
0215048 |
basho |
position |
位置 |
|
0218020 |
chii |
position |
位置 |
|
0450093 |
hataraki guchi |
position |
位置 |
|
0384029 |
ichi |
position |
位置 |
|
0932039 |
jinchi |
position |
セダン |
|
0932058 |
jinsho |
position |
歩兵 |
|
0312008 |
keta |
position |
ホームスレッドのスピン |
|
1799020 |
pojishon |
position |
位置 |
|
0020045 |
rikkyaku-chi |
position |
位置 |
|
1046068 |
shoku |
position |
位置 |
|
1345-35040 |
shokuiki |
position |
位置 |
|
0019032 |
tachiba |
position |
正 |
|
1046054 |
tsutome |
position |
注ぐ |
|
0833069 |
tsutome |
position |
ミラー |
|
0833082 |
tsutome guchi |
position |
コメの容器 |
|
0429027 |
yaku |
position |
位置 |
|
1026102 |
dakaku |
position of a vessel's helm |
船の舵の位置 |
|
0724006 |
hizashi |
position of the sun |
太陽の位置 |
|
0960025 |
keisei |
position state of affairs of things |
談合 |
|
0499071 |
akiraku |
positive |
正 |
|
0803085 |
kakuzen taru |
positive |
時刻表 |
|
0499067 |
reki to shite |
positive |
正 |
|
0289082 |
sekkyokuteki |
positive |
正 |
|
0803029 |
tashika na |
positive |
正 |
|
0931063 |
yoosei no |
positive |
スプライト |
|
0931047 |
yoo |
positive adj |
正可変 |
|
0005073 |
seifu |
positive and negative |
正と負の |
|
0929028 |
in yoo |
positive and negative |
正と負の |
|
0803081 |
kakushoo |
positive decisive proof |
おじいさん |
|
0803075 |
kakugen |
positive definite statement |
地盤の浄化の儀式が家や他の構造を構築することになるだろう |
0496054 |
genkyuu |
positive degree gram |
原級グラム |
|
0931074 |
yoodenki |
positive electricity |
陽電気 |
|
0006023 |
seisuu |
positive number |
正の数 |
|
0006014 |
seiga |
positive photo |
肯定的な写真 |
|
0931075 |
yooga |
positive picture |
肯定的な画像 |
|
0931058 |
yookyoku |
positive pole |
能の曲 |
|
0005072 |
seiryoo |
positive quantity math |
肯定的な量の数学 |
|
0005082 |
seigoo |
positive sign math |
正符号の数学 |
|
0162056 |
danjite |
positively |
積極的に |
|
0163048 |
danzen |
positively |
積極的に |
|
0931046 |
yoo |
positiven |
POSITIVENを |
|
0581016 |
jikkenron |
positivism |
法務部長官 |
|
0931062 |
yoosei |
positivity |
妖精 |
|
0906106 |
shoyuu |
possesion |
所持 |
|
1038015 |
gubi suru |
possess |
保有 |
|
1038053 |
gusoku suru |
possess |
保有 |
|
1038033 |
guyuu suru |
possess |
保有 |
|
0396066 |
sonaeru |
possess |
保有 |
|
1038002 |
sonaeru |
possess |
保有 |
|
0396079 |
sonawaru |
possess |
保有 |
|
1038007 |
sonawaru |
possess |
保有 |
|
0436094 |
uru |
possess |
保有 |
|
0906059 |
shoji suru |
possess |
保有 |
|
0403018 |
hoyuu suru |
possess |
保有 |
|
0945034 |
kaneru |
possess both |
デモ |
|
0415005 |
heiyuu suru |
possess together to combine |
一緒に持って結合する |
|
0403015 |
hoyuu |
possession |
所持 |
|
0436102 |
kakutoku |
possession |
自己保険 |
|
0712005 |
sen yuu |
possession |
所持 |
|
0712003 |
senryoo |
possession |
所持 |
|
0711093 |
sentoku |
possession |
所持 |
|
0906058 |
shoji |
possession |
所持 |
|
0184061 |
te |
possession |
所持 |
|
0993017 |
bun yuu |
possession in portion |
の部分でボールを |
|
0890022 |
zokuchi |
possession territory |
所有地 |
|
0890032 |
zokuryoo |
possession territory |
所有地 |
|
0255078 |
busshukaku |
possessive genitive case |
所有格の場合 |
|
0526035 |
kanoo |
possibility |
最初の人グラム |
|
0526036 |
kanoosei |
possibility |
一度 |
|
1345_3024 |
koosan |
possibility |
可能性 |
|
0465063 |
narubeku |
possible |
可能性 |
|
0465060 |
naru-take |
possible |
可能性 |
|
0721032 |
koto ni yoru to |
possibly |
可能性 |
|
0907007 |
shosen |
possibly cannot |
可能性があることはできません |
|
0266047 |
boogui |
post |
ポスト |
|
0870047 |
haru |
post |
ポスト |
|
0261025 |
hashira |
post |
ポスト |
|
0265062 |
kui |
post |
ポスト |
|
0280073 |
kui |
post |
ポスト |
|
1358019 |
kui |
post |
ポスト |
|
0271020 |
shirushi |
post |
ポスト |
|
1046067 |
shoku |
post |
ポスト |
|
1046053 |
tsutome |
post |
反映 |
|
0429026 |
yaku |
post |
ポスト |
|
0961110 |
yuubin |
post |
メール |
|
0251054 |
tookan suru |
post a letter |
手紙を郵送する |
|
0961112 |
yuubin bako |
post box |
レターボックス |
|
0076045 |
hagaki |
post card |
ポストカード |
|
1345-25022 |
jigo ken etsu |
post censorship |
ポスト検閲 |
|
0721098 |
jigo ni |
post factum |
事後 |
|
0922050 |
ekiden |
post horse |
ポスト馬 |
|
0726032 |
hayauma |
post horse |
ポスト馬 |
|
0410027 |
temma |
post horse |
ポスト馬 |
|
0018011 |
shigo |
post humously |
humouslyポスト |
|
1345-35041 |
shokuiki |
post of duty |
義務のポスト |
|
0961119 |
yuubin kyoku |
post office |
切手 |
|
0284040 |
shikan |
post office box po box |
郵便局の私書箱私書箱 |
|
0903053 |
kan i hoken |
post office insurance |
スプレー |
|
0362058 |
moegui |
post or pillar |
ポストまたは柱 |
|
1345-25023 |
jigo ken etsu |
post publication censorship |
ポスト出版検閲 |
|
0922048 |
eki |
post town |
宿場町 |
|
0571020 |
shuku |
post town |
宿場町 |
|
0571036 |
shukuba |
post town |
宿場町 |
|
0961107 |
shukuba |
post town |
宿場町 |
|
1118027 |
tsugiba |
post town |
不安定になる |
|
1008029 |
oku |
post troops |
ポスト軍 |
|
1116007 |
okuri chin |
postage |
切手 |
|
1115112 |
sooryoo |
postage |
不純な動機 |
|
0961108 |
yuuzei |
postage on a letter |
静かな |
|
0961116 |
yuubin kittte |
postage stamp |
郵便為替 |
|
0961121 |
yuuken |
postage stamp |
健康 |
|
1345-29032 |
kan i hoken kyoku |
postal life insurance |
噴出 |
|
0961114 |
yuubin butsu |
postal matter |
メール |
|
0113045 |
ko-gawase |
postal money order |
郵便為替 |
|
0961120 |
yuubin kawase |
postal money order |
郵便配達員 |
|
0922053 |
ekiro |
postal road |
郵便局の道路 |
|
0961118 |
yubin chokin |
postal savin |
インデックスマーク |
|
1345-28042 |
chokin kyoku |
postal saving bureau |
郵便貯金局 |
|
0922055 |
ekitei |
postal service |
郵便サービス |
|
0973093 |
hagaki |
postcard |
はがき |
|
0890069 |
kyokudome |
poste restante |
局留め郵便 |
|
0870054 |
haridashi |
poster |
ポスター |
|
0870058 |
harifuda |
poster |
ポスター |
|
0956047 |
harifuda |
poster |
ポスター |
|
1799022 |
posutaa |
poster |
ポスター |
|
0427094 |
koten-teki |
posteriori |
事後 |
|
0427079 |
koojin |
posterity |
後世 |
|
0428046 |
kookon |
posterity |
後世 |
|
0427048 |
koosei |
posterity |
後世 |
|
0381027 |
shison |
posterity |
後世 |
|
0197037 |
sue |
posterity |
再開 |
|
0879045 |
kenkyuuka |
postgraduate course |
数 |
|
1112038 |
gyakumyoo |
posthumous buddhist name |
戒名 |
|
1064023 |
hoogoo |
posthumous buddhist name |
戒名 |
|
1064044 |
hoomyoo |
posthumous buddhist name |
戒名 |
|
0462097 |
kaimyoo |
posthumous buddhist name |
インスタンスが最初に |
|
1345-38054 |
tsuizoo |
posthumous conferment of court rank |
チャンス |
|
1134042 |
tsuijo |
posthumous honours |
海 |
|
1134035 |
tsuishoo |
posthumous honours |
ワゴン |
|
0827025 |
okurina |
posthumous name |
戒名 |
|
0827026 |
shi |
posthumous title |
諡号 |
|
0871078 |
zooshi |
posthumous title |
諡号 |
|
1134056 |
tsuigoo |
posthumous title name |
うめく |
|
1127057 |
icho |
posthumous work |
遺作 |
|
1126125 |
ikoo |
posthumous works manuscripts |
死後の作品の写本 |
|
1126112 |
ibun |
posthumous writing |
死後に書く |
|
0918037 |
gyosha |
postillon |
Postillon最 |
|
0918013 |
chuuton no |
posting |
転記 |
|
0251053 |
tookan |
posting |
転記 |
|
0863003 |
tenki |
posting bookkeeping |
簿記の投稿 |
|
0961117 |
yuubin haitatsu fu |
postman |
郵便物 |
|
1078001 |
keshiin |
postmark |
中国粘土 |
|
0152070 |
kuri-noberu |
postpone |
延期 |
|
0409058 |
nobasu |
postpone |
延期 |
|
1040047 |
nobasu |
postpone |
延期 |
|
1040016 |
noberu |
postpone |
延期 |
|
0807099 |
yuzuru |
postpone |
一部を |
|
0429017 |
ato-mawashi |
postponement |
延期 |
|
0153016 |
kurinobe |
postponement |
延期 |
|
1124056 |
sen en |
postponement |
延期 |
|
0438070 |
yuuyo |
postponement |
遅れる |
|
1133031 |
chien |
postponement |
遅れる |
|
1040021 |
en in |
postponement |
遅れる |
|
1040042 |
enki |
postponement |
遅れる |
|
0724014 |
hi nobe |
postponement |
遅れる |
|
0409055 |
nobi |
postponement |
遅れる |
|
0429003 |
koochishi |
postposition gram |
じょしグラム |
|
0922056 |
ekitei |
posts |
記事 |
|
0163101 |
gakuya |
postscenium |
グリーンルーム |
|
0793026 |
atogaki |
postscript |
追伸 |
|
0799053 |
fukushin |
postscript |
追伸 |
|
0428069 |
koki |
postscript |
追伸 |
|
1133066 |
otte gaki |
postscript |
追伸 |
|
1134054 |
tsuihaku |
postscript |
うめき声 |
|
1134066 |
tsuiki |
postscript |
ウミガメ |
|
1134038 |
tsuiroku |
postscript |
いっぱいになる |
|
1134021 |
tsuishin |
postscript |
交通機関 |
|
0324058 |
nihaku |
postscript in a letter |
手紙の追伸 |
|
0324025 |
nishin |
postscript in a letter |
手紙の追伸 |
|
0793028 |
batsubun |
postscript to book |
予約するには追伸 |
|
1054008 |
tsugi |
posttown |
快活に |
|
0063020 |
koojun |
postulate in geometry |
幾何学の公準 |
|
1037015 |
migamae |
posture |
姿勢 |
|
1055077 |
shisei |
posture |
姿勢 |
|
0906074 |
shosagoto |
posture pantomimic dance |
姿勢pantomimicダンス |
|
0906073 |
shosa |
posturing theatre |
駆け引き劇場 |
|
0876097 |
sengo no |
postwar |
戦後 |
|
0594021 |
hachi |
pot |
ポット |
|
0599055 |
nabe |
pot |
ポット |
|
0592005 |
tsubo |
pot |
電話で |
|
1422012 |
tsubo |
pot |
のぞきに |
|
0599059 |
nabe-zuru |
pot bail |
鍋づる |
|
0478079 |
taiko-bara |
pot belly |
太鼓腹 |
|
1421033 |
ro |
pot for boiling glue |
接着剤沸騰の鍋 |
|
0771065 |
jizai kagi |
pot hanger |
ヒューマニスト |
|
0771066 |
jizai kagi |
pot hook |
人類 |
|
1799024 |
potaaju |
potage |
ポタージュ |
|
0214035 |
embotsu |
potassium chlorate |
塩素酸カリウム |
|
0914021 |
bareisho |
potato |
ジャガイモ |
|
0050002 |
imo |
potato |
ジャガイモ |
|
0914025 |
jagaimo |
potato |
ジャガイモ |
|
0914023 |
jagataraimo |
potato |
ジャガイモ |
|
0040007 |
imo-batake |
potato field |
ジャガイモ畑 |
|
0914022 |
bareisho |
potato plant |
ジャガイモの植物 |
|
0914026 |
jagaimo |
potato plant |
ジャガイモの植物 |
|
0914024 |
jagataraimo |
potato plant |
ジャガイモの植物 |
|
0050003 |
imonae |
potato seedling |
ジャガイモの苗 |
|
0315053 |
kokoo no shi wo eru |
potboiling |
金目当てに書いた |
|
1106047 |
sensei ryoku |
potential energy |
ポテンシャルエネルギー |
|
0395031 |
fukusei |
potential energy phys |
ポテンシャルエネルギー |
|
1345-37056 |
senzai infure |
potential inflation |
潜在的なインフレ |
|
0262007 |
kenrikabu |
potential shares |
ニルバーナ |
|
1106041 |
senzai |
potentiality |
潜在的可能性 |
|
0480085 |
nomiya |
pothouse |
居酒屋 |
|
0069066 |
seiji-goro |
pothouse politician |
居酒屋の政治家 |
|
0303037 |
tompukuyaku |
potion of medecine taken only once |
medecineのポーションを一度だけ撮影 |
|
0991071 |
bonsai |
potted plant |
鉢植え |
|
0594025 |
hachiue |
potted plant |
鉢植え |
|
0246065 |
tanshoku |
potter |
陶芸家 |
|
0860010 |
rokuro |
potter's wheel |
ろくろ |
|
0860017 |
rokuro |
potter's wheel |
ろくろ |
|
0302044 |
seitoo |
pottery manufacture |
陶器製造 |
|
0418086 |
fukuro |
pouch |
ポーチ |
|
0720075 |
fukuro |
pouch |
ポーチ |
|
0882055 |
gamaguchi |
pouch |
ポーチ |
|
1490029 |
kobukuro |
pouch |
ポーチ |
|
0418092 |
fukuroiri no |
pouched |
袋状の |
|
0418089 |
fukuro-mono |
pouches of all kinds |
すべての種類の袋 |
|
0137061 |
yookin |
poult |
陽気な |
|
0912086 |
toriya |
poulterer |
とり |
|
1009020 |
ampoo |
poultice |
湿布 |
|
0493074 |
niwatori |
poultry |
家禽 |
|
0912037 |
tori |
poultry |
家禽 |
|
0551012 |
yookei |
poultry farming |
さび色 |
|
0802027 |
kudaku |
pound |
ポンド |
|
1800013 |
pondo |
pound |
ポンド |
|
0805034 |
pondo |
pound english currency |
ポンド英語通貨 |
|
0248027 |
tsuku |
pound rice |
完売 |
|
0489055 |
tsuku |
pound rice |
完売 |
|
0757041 |
juuryoo |
poundage |
今から |
|
0724061 |
ryoo |
poundage |
重り |
|
0261072 |
kine |
pounder |
ポンド |
|
1057055 |
nagasu |
pour |
注ぐ |
|
1499042 |
sosogu |
pour |
時刻表 |
|
0290058 |
utsusu |
pour |
注ぐ |
|
1072067 |
abiseru |
pour |
注ぐ |
|
1058100 |
tsugi komu |
pour in into |
エンボス加工 |
|
1069099 |
sosogu |
pour into |
したために |
|
1494027 |
sosogu |
pour into |
したために |
|
1105105 |
sosogu |
pour into |
したために |
|
1058085 |
sosogu |
pour into |
したために |
|
1060045 |
sosogu to |
pour into |
したために |
|
1058099 |
tsugi tasu |
pour more water in into |
救済 |
|
0443011 |
kaburu |
pour on |
態度を変える |
|
1058087 |
sosogu |
pour on |
日本履歴1945年賠償委員会連合 |
|
1097041 |
kobosu |
pour out |
注ぐ |
|
1057105 |
nagare komu |
pour stream into |
にストリームを注ぐ |
|
1105050 |
sosogu |
pour water |
日本は1945年に日本の占領同盟国の間に確立のため協議会連合 |
1105104 |
sosogu |
pour water |
大任 |
|
1080052 |
susugu |
pour water on |
ピストル |
|
1072058 |
abiru |
pour water over
the body upon oneself |
全身に身に水を注ぐ |
|
1058106 |
chuunyuu |
pouring into |
に注ぐ |
|
0054054 |
han-yoo |
pouring molten gold into a mould |
鋳型への溶融金を注ぐ |
|
0129012 |
shinotsuku ame |
pouring rain |
土砂降りの雨 |
|
1134057 |
tsuiseki |
poursuit |
転送 |
|
1134059 |
tsuishoo |
poursuit |
転送 |
|
0011005 |
futekusareru |
pout |
ふくれっ面 |
|
0990075 |
menjite |
pout of regard for |
についてのふくれっ面の |
|
0991054 |
bimboo |
poverty |
貧困 |
|
0991035 |
hinkon |
poverty |
貧困 |
|
0991043 |
hinsen |
poverty and low liness |
貧困と低繊度 |
|
0507052 |
zaseki |
pow |
コクピット |
|
0294065 |
funjoo |
powder |
粉末 |
|
0328023 |
kayaku |
powder |
採石場 |
|
0294050 |
ko |
powder |
粉末 |
|
0294053 |
kona |
powder |
粉末 |
|
0719042 |
mushiyoke |
powder |
粉末 |
|
1788038 |
paudaa |
powder |
粉末 |
|
0155047 |
saimatsu |
powder |
粉末 |
|
0483078 |
tenka-fun |
powder |
粉末 |
|
0294062 |
fummatsu |
powder |
粉末 |
|
0294064 |
funtai |
powder and paint |
粉体塗料 |
|
0042076 |
yakushitsu |
powder chamber |
粉室 |
|
1137001 |
dookasaku |
powder hose |
粉末ホース |
|
0328024 |
kayakuko |
powder magazine |
石切場 |
|
0294056 |
kona-miruku |
powder milk |
粉ミルク |
|
0042065 |
yakuhoo-shi |
powder paper |
薬包紙 |
|
0254039 |
botam-bake |
powder puff |
パウダーパフ |
|
0804096 |
hooen |
powder smoke |
粉の煙 |
|
0805042 |
shooen |
powder smoke |
粉の煙 |
|
0228052 |
matcha |
powdered tea |
抹茶 |
|
0542069 |
kimpun |
powdered gold |
粉末状の金 |
|
0294058 |
kona-gusuri |
powdered medecine |
粉末medecine |
|
0242052 |
hikicha |
powdered tea |
抹茶 |
|
1003039 |
chikara |
power |
権力 |
|
0995101 |
chikara |
power |
権力 |
|
0535096 |
haburi |
power |
権力 |
|
0955099 |
hari |
power |
権力 |
|
0037014 |
hikari |
power |
権力 |
|
0468024 |
iken |
power |
権力 |
|
0210005 |
ikioi |
power |
権力 |
|
0261078 |
ikioi |
power |
権力 |
|
0270044 |
ikioi |
power |
権力 |
|
0291013 |
ikioi |
power |
権力 |
|
0468015 |
ikoo |
power |
権力 |
|
0468063 |
iryoku |
power |
権力 |
|
0468020 |
isei |
power |
権力 |
|
0262003 |
kempei |
power |
ツツジ |
|
0262019 |
kennoo |
power |
麝香木 |
|
0262027 |
kenryoku |
power |
すずめの純 |
|
0262001 |
kensei |
power |
障害 |
|
0958011 |
kyoojaku |
power |
権力 |
|
1036039 |
mi |
power |
権力 |
|
0210016 |
sei-i |
power |
権力 |
|
0210023 |
seiryoku |
power |
権力 |
|
0448053 |
katamukeru |
power attention on |
切れ目のない馬 |
|
1345-23016 |
denkyuubi |
power holiday |
電源の休日 |
|
0310066 |
kikai-bata |
power loom |
動力織機 |
|
0555084 |
beki |
power math |
電源数学 |
|
0200045 |
joobeki |
power math |
非常に重要な問題 |
|
0524082 |
gekiyaku |
power medecine |
電源medecine |
|
0971012 |
ininken |
power of attorney |
委任状 |
|
0542053 |
kinken |
power of money |
金の力 |
|
0544032 |
kinryoku |
power of money |
金の力 |
|
0867074 |
ganriki |
power of observation |
観察力 |
|
0867071 |
ganryoku |
power of observation |
観察力 |
|
0229048 |
teikoo-ryoku |
power of resistance |
抵抗力 |
|
0136007 |
hitsuryoku |
power of the pen brush |
ペン、ブラシのパワー |
|
0867073 |
ganriki |
power of vision |
ビジョンの力 |
|
0867070 |
ganryoku |
power of vision |
ビジョンの力 |
|
0468017 |
kane no ikoo |
power of wealth |
標準化 |
|
1345-23027 |
denryoku seigen |
power restriction |
電力制限 |
|
1049022 |
chooryoku |
power sense of hearing |
公聴会のパワー感 |
|
0554057 |
hatsudensho |
power station elec |
発電所の電極 |
|
0072061 |
rikaiyoku |
power to understand |
力を理解する |
|
0957065 |
kyoodai na |
powerful |
強力な |
|
0507032 |
soko-jikara no aru |
powerful |
強力な |
|
0507038 |
soko-nami |
powerful |
強力な |
|
0800008 |
tsuyoi |
powerful |
宗派 |
|
1100057 |
tsuyoi |
powerful |
ジャンクション |
|
0957110 |
kyoosha |
powerful |
強力な |
|
0956112 |
tsuyoi |
powerful |
ぶんきてん |
|
0957091 |
kyooteki |
powerful enemy |
強力な敵 |
|
0453061 |
kempitsu |
powerful pen |
スタウト |
|
0957052 |
kyoohei |
powerfull army |
強力な軍隊 |
|
0474091 |
taiteki |
powerfull enemy |
強力な敵 |
|
0453052 |
shitataka |
powerfully |
力強く |
|
0957002 |
tsuyoku |
powerfully |
若いサーバント |
|
0956106 |
tsuyosa |
powerfulness |
小さな少年 |
|
0956107 |
tsuyosa |
powerfulness |
自分の若々しくを確認する |
|
0954025 |
muryoku no |
powerless |
無力 |
|
0262025 |
kengen |
powers |
相続 |
|
0977044 |
rekkoku |
powers |
力 |
|
0281031 |
baidoku |
pox |
水痘 |
|
0458051 |
baidoku |
pox |
水痘 |
|
0459002 |
baidoku |
pox |
水痘 |
|
0518015 |
kasa |
pox |
どのくらいの頻度 |
|
0521030 |
kasa |
pox |
が今までと永遠に |
|
0872002 |
mogasa |
pox |
水痘 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|