0267030 |
itashi |
slab |
スラブ |
|
|
0967010 |
fuyu gare |
slack season winter |
閑散期の冬 |
|
1075100 |
taichoo |
slack water |
よどみ |
|
1021016 |
otoroeru |
slacken |
緩める |
|
0958051 |
tarumu |
slacken |
緩める |
|
0143004 |
yurumeru |
slacken |
緩和 |
|
0369021 |
yurumeru |
slacken |
緩める |
|
0958040 |
yurumeru |
slacken |
和らげる |
|
0360029 |
ran |
slacken one's efforts |
緩める1の努力 |
|
0703069 |
namakeru |
slacken one's efforts |
緩める1の努力 |
|
0958058 |
tarumi |
slackening |
緩み |
|
0958053 |
yurumi |
slackening |
サグ |
|
1065112 |
chintai |
slackness |
緩み |
|
0143029 |
kamman |
slackness |
ピックアップ |
|
1776034 |
surakkusu |
slacks |
独立 |
|
0544021 |
kanakuso |
slag |
近く閉じ込め逮捕 |
|
0597036 |
koosai |
slag |
スラグ |
|
1078011 |
shoosekkai |
slaked lime |
消石灰 |
|
0716044 |
chuushoo |
slander |
誹謗中傷 |
|
0881018 |
hiboo |
slander |
誹謗中傷 |
|
0716100 |
naka guchi |
slander |
誹謗中傷 |
|
0807024 |
shiiru |
slander |
誹謗中傷 |
|
0880057 |
shiki |
slander |
誹謗中傷 |
|
0807022 |
shiuru |
slander |
誹謗中傷 |
|
0816110 |
soshiri |
slander |
彼の威厳の最後の皇帝 |
|
0880063 |
soshiri |
slander |
主権 |
|
0881014 |
soshiri |
slander |
皇帝 |
|
0807026 |
soshiru |
slander |
対空戦闘 |
|
0812008 |
soshiru |
slander |
退職金 |
|
0814031 |
soshiru |
slander |
後退 |
|
0816105 |
soshiru |
slander |
大企業 |
|
0819046 |
soshiru |
slander |
団結 |
|
0880056 |
soshiru |
slander |
流出 |
|
0880060 |
soshiru |
slander |
離れる |
|
0881011 |
soshiru |
slander |
終了 |
|
0984027 |
soshiru |
slander |
体内で |
|
0987062 |
soshiru |
slander |
絶対的な |
|
1451016 |
soshiru |
slander |
一般的な状況 |
|
1451036 |
soshiru |
slander |
皇位継承順位 |
|
1452050 |
soshiru |
slander |
問題 |
|
1459050 |
soshiru |
slander |
最大 |
|
1469027 |
soshiru |
slander |
皇居の会議ホール |
|
1469033 |
soshiru |
slander |
極 |
|
1486055 |
soshiru |
slander |
極曲線 |
|
1469036 |
soshiru |
slander |
町に滞在 |
|
0819060 |
zamboo |
slander |
名誉毀損 |
|
0819056 |
zambu |
slander |
名誉毀損 |
|
0819051 |
zangen |
slander |
誣告 |
|
0881055 |
zangen suru |
slander |
中傷 |
|
0819058 |
zanso |
slander |
中傷 |
|
0819053 |
zansha |
slanderer |
中傷 |
|
0750069 |
higen |
slang |
俗語 |
|
0792039 |
higen |
slang |
俗語 |
|
0792044 |
higo |
slang |
俗語 |
|
0925119 |
kakushi kotoba |
slang |
自分自身の手書き文字 |
|
0399077 |
zokugo |
slang |
俗語 |
|
0448073 |
keisha |
slant |
絹糸紡績 |
|
1015041 |
yugamu |
slant |
傾斜 |
|
0937064 |
hippataku |
slap |
平手打ち |
|
0015089 |
hirate-uchi |
slap |
平手打ち |
|
0227039 |
tataku |
slap |
平手打ち |
|
0801006 |
tataku |
slap |
平手打ち |
|
0225060 |
utsu |
slap |
平手打ち |
|
0955085 |
haru |
slap across the face |
顔を平手打ち |
|
0298035 |
kiru |
slash |
スラッシュ |
|
0298066 |
kirimakuru |
slash about one |
約スラッシュ1 |
|
0267020 |
itashi |
slate |
スレート |
|
0706048 |
sekiban |
slate |
スレート |
|
1777002 |
sureeto |
slate |
読書に夢中になる |
|
0705065 |
sekihitsu |
slate pencil |
石筆 |
|
0939002 |
hikizuri |
slattern |
slattern |
|
0230072 |
bokusatsu |
slaughter |
虐殺 |
|
0514101 |
gyakusatsu |
slaughter |
虐殺 |
|
0888072 |
hofuru |
slaughter |
虐殺 |
|
0102010 |
korosu |
slaughter |
虐殺 |
|
0102060 |
satsuriku |
slaughter |
虐殺 |
|
0309030 |
tasatsu |
slaughter |
虐殺 |
|
0888076 |
tosaku |
slaughter |
虐殺 |
|
0888079 |
tosaku suru |
slaughter |
虐殺 |
|
0888083 |
tosho |
slaughter house |
屠殺場 |
|
0888080 |
togyuu |
slaughtering cattle |
牛の屠殺 |
|
0980075 |
doboku |
slave |
スレイビー語 |
|
0980065 |
dorei |
slave |
スレイビー語 |
|
0568076 |
shusendo |
slave of money |
お金の奴隷 |
|
0378039 |
jinshin-baibai |
slave trade |
薄くなる |
|
1013017 |
baido |
slave trader |
奴隷商人 |
|
1502032 |
yodare |
slaver |
よだれを垂らす |
|
1106114 |
yodare |
slaver |
よだれを垂らす |
|
0980069 |
dorei |
slavery |
奴隷 |
|
0102004 |
korosu |
slay |
殺す |
|
0375067 |
korosu |
slay |
殺す |
|
0961073 |
korosu |
slay |
殺す |
|
0538077 |
rikutatsu |
slay |
殺す |
|
0223027 |
uchitoru |
slay |
わたしたち |
|
0810079 |
uchi hatasu |
slay one's enemy |
殺す1つの敵 |
|
0264076 |
sori |
sledge |
一般的な見方 |
|
0309084 |
tsuyatsuya-shita |
sleek |
新鮮な牧草 |
|
0572007 |
ne |
sleep |
眠る |
|
0866077 |
nemuri |
sleep |
眠る |
|
0867086 |
nemuri |
sleep |
眠る |
|
0866073 |
nemuru |
sleep |
眠る |
|
0867084 |
nemuru |
sleep |
眠る |
|
0572002 |
neru |
sleep |
眠る |
|
0572004 |
neru |
sleep |
眠る |
|
0572008 |
shin |
sleep |
眠る |
|
0868018 |
suimin |
sleep |
燃やす |
|
0390089 |
yasumu |
sleep |
眠る |
|
0545058 |
gookin suru |
sleep double |
ダブル睡眠 |
|
0701062 |
takamakura de neru |
sleep in peace |
安らかに眠る |
|
0457103 |
tetsuya |
sleep less night |
以下の睡眠 |
|
0777048 |
negoto |
sleep talking |
寝言 |
|
0572061 |
negoto |
sleep talking |
寝言 |
|
1011042 |
muchuu hokoo |
sleep walking |
歩いて寝る |
|
1011047 |
muyuubyoo |
sleep walking |
歩いて寝る |
|
1068067 |
soine suru |
sleep with |
睡眠障害 |
|
0476098 |
oobiki |
sleeper for construction |
建設用ベッド |
|
0868011 |
suima |
sleepines |
事務所相談医師 |
|
0868012 |
nemuke |
sleepiness |
眠気 |
|
1463040 |
neguruma |
sleeping car |
寝台車 |
|
1463048 |
ryoo |
sleeping car |
寝台車 |
|
0572058 |
shindaisha |
sleeping car |
寝台車 |
|
0868006 |
nemuri gusuri |
sleeping drug |
睡眠薬 |
|
0387001 |
saimin-zai |
sleeping drug |
睡眠薬 |
|
0868022 |
suimin zai |
sleeping drug |
哲学までの発見を表示する |
|
0572047 |
nagao |
sleeping face |
ねがお |
|
0092084 |
zakone |
sleeping together promiscuosly
without undressing |
非常に小魚 |
|
0011086 |
fumin |
sleepless |
眠れない |
|
0868016 |
suichi yuukoo |
sleepwalkere |
金庫 |
|
0868023 |
suiyuu |
sleepwalking |
ボール |
|
0030055 |
yabkoo-byoo |
sleep-walking |
睡眠徒歩 |
|
0867088 |
nemui |
sleepy |
眠い |
|
0868004 |
nemutage ni |
sleepy |
眠い |
|
0868003 |
nemugari ya |
sleepy head |
眠い頭 |
|
0868001 |
nemu ta soo |
sleepy like |
のように眠くなる |
|
0442047 |
sode |
sleeve |
スリーブ |
|
0445068 |
sode |
sleeve |
スリーブ |
|
1349020 |
sode |
sleeve |
スリーブ |
|
0442048 |
tamoto |
sleeve |
スリーブ |
|
0442049 |
sode-kuchi |
sleeve band |
袖の帯 |
|
0446002 |
sodenashi |
sleeve less coat |
以下のコートの袖 |
|
1403022 |
sodenashi |
sleeve less coat |
以下のコートの袖 |
|
0445073 |
sode-guchi |
sleeve lining |
袖の裏地 |
|
0445075 |
sode-ura |
sleeve lining |
袖の裏地 |
|
1404027 |
sode |
sleeve of a kimono |
の袖の着物 |
|
1405002 |
sode |
sleeve of a kimono |
の袖の着物 |
|
1405027 |
sode |
sleeve of a kimono |
の袖の着物 |
|
1403028 |
tamoto |
sleeve of a kimono |
の袖の着物 |
|
1349025 |
sode |
sleeve of a kimono |
の袖の着物 |
|
1404065 |
sode |
sleeve of a kimono |
の袖の着物 |
|
0264075 |
sori |
sleigh |
大干ばつ |
|
0155021 |
hosoi |
slender |
ほっそりした |
|
0165015 |
hosoi |
slender |
ほっそりした |
|
0155056 |
hoso-nagai |
slender |
ほっそりした |
|
0165021 |
sensai na |
slender |
ほっそりした |
|
0520001 |
yase-gisu no |
slender |
ほっそりした |
|
0958103 |
yowai |
slender |
熟練は貧しい |
|
0959001 |
yowayowashii |
slender |
虚弱さん |
|
0165022 |
senshuu |
slender delicate soft hand |
細身の繊細な柔らかい手 |
|
0155072 |
hosogoshi |
slender delicate waist |
細身の繊細な腰 |
|
0311079 |
yanagi-goshi |
slender figure |
ほっそり |
|
0520017 |
yase-gata |
slender figure |
ほっそり |
|
0225054 |
sansan |
slender hand |
細い手 |
|
0456071 |
biryoku |
slender means |
ほっそりしたことを意味 |
|
0155075 |
hoso-omote |
slender oval face |
細長い楕円形の顔 |
|
0833003 |
hooyoo |
slender waist |
細い腰 |
|
0155098 |
hoso-gaki |
slender writing |
ほっそりした書面 |
|
0862096 |
tenkoo |
slew |
スルーレート |
|
0862100 |
tenkoo suru |
slew |
スルーレート |
|
0381051 |
hen |
slice |
スライス |
|
0318053 |
hito-kire |
slice |
スライス |
|
0319009 |
ippen |
slice |
スライス |
|
0381060 |
kire |
slice |
スライス |
|
0298037 |
kiru |
slice |
スライス |
|
0381066 |
pen |
slice |
スライス |
|
0047002 |
hana-gatsuo |
slice of dried bonito |
かつお節のスライス |
|
0102020 |
sogu |
slice off |
スライスオフ |
|
0261044 |
sogu |
slice off |
スライスオフ |
|
0191035 |
sukiyaki |
sliced beef boiled with vegetables |
に満足している |
|
0385124 |
tsukuri-mi |
sliced raw fish |
利得 |
|
0334047 |
mizu gai |
sliced sea ear shellfish served on
ice |
スライスされた海の耳貝氷の上で提供 |
0087018 |
fukujinzuke |
sliced vegetables preserved in soy
sauce |
スライスした野菜の醤油漬け |
|
0303005 |
sashimi |
slices of raw fish |
刺身 |
|
0053040 |
usugiri |
slicing |
スライス |
|
0309085 |
tsuyatsuya-shita |
slick |
若い |
|
1110061 |
suberu |
slide |
敵対 |
|
1076018 |
zureru |
slide |
スライドショー |
|
1076024 |
suberi za |
slide bar |
立ち向かう |
|
1418018 |
kugurido |
slide door |
スライドドア |
|
1776033 |
suraido |
slide magic lantern |
バラ |
|
1076039 |
katsuben |
slide valve mech |
パステルカラー |
|
1076049 |
kasseki |
slider |
インバネスケープ |
|
1076012 |
suberi |
sliding |
多数の |
|
0939088 |
hikido |
sliding door |
引き戸 |
|
0510071 |
karakami |
sliding door |
引き戸 |
|
0153012 |
kurido |
sliding door |
引き戸 |
|
0892019 |
to |
sliding door |
引き戸 |
|
1128047 |
yarido |
sliding door |
引き戸 |
|
0443085 |
fusuma |
sliding door for japanese rooms |
日本語部屋の引き戸 |
|
1031032 |
yoshido |
sliding door of reed |
リードブラインド |
|
1076029 |
suberi dai |
sliding platform |
大衆への課税 |
|
1076059 |
kasshaku |
sliding rule measure |
工業デザイン |
|
1776032 |
suraidingu sukeeru |
sliding scale |
聖アントニウスの火 |
|
0448076 |
keisha-chingin-sei |
sliding scale for raising or lowering
wages |
嫌い |
|
1345-29015 |
kusshin kanzei |
sliding scale tariff |
スケールスライド関税 |
|
1076050 |
kasseki |
sliding seat |
親権 |
|
1076030 |
suberi dai |
sliding ways |
大衆の支持 |
|
0510072 |
karakami |
sliding-screen |
インクの魚 |
|
0417043 |
anadoru |
slight |
わずかな |
|
0455084 |
bibi-taru |
slight |
わずかな |
|
0734038 |
chiisai |
slight |
わずかな |
|
0858053 |
karui |
slight |
来る |
|
0859021 |
keibetsu |
slight |
一掃 |
|
0858086 |
keishoo na |
slight |
常に |
|
0703072 |
namakeru |
slight |
わずかな |
|
0074037 |
samotsu na |
slight |
わずかな |
|
0123022 |
sa-sa na |
slight |
わずかな |
|
0185027 |
teusui |
slight |
わずかな |
|
0528054 |
yurugase ni suru |
slight |
怠慢 |
|
0053030 |
usude |
slight cut |
わずかなカット |
|
0113013 |
shooha |
slight damage |
軽微な損傷 |
|
0455087 |
biyoo |
slight indisposition |
軽い病気 |
|
0858097 |
keishoo |
slight injury wound |
副 |
|
0456040 |
bikun |
slight intoxication |
軽い中毒 |
|
0456039 |
bisui |
slight intoxication |
軽い中毒 |
|
0456038 |
horo-yoi |
slight intoxication |
軽い中毒 |
|
0456002 |
bikoo |
slight merit |
若干のメリット |
|
0053059 |
usu-abata |
slight pock marks |
わずかなあばたマーク |
|
0456034 |
biu |
slight rain |
わずかな雨 |
|
0053015 |
usubeni |
slight rouge |
わずかな口紅 |
|
0456050 |
bidoo |
slight shock earthquake also used
figuratively |
わずかな衝撃の地震も、比喩的に使わ |
|
0456036 |
bishin |
slight shock of earthquake |
地震のわずかな衝撃 |
|
1066096 |
asade |
slight wound |
かすり傷 |
|
1066077 |
asai |
slight wound |
かすり傷 |
|
1066083 |
asai |
slight wound |
かすり傷 |
|
0456025 |
bishoo |
slight wound |
かすり傷 |
|
0112058 |
ko-dakai |
slight y elevated |
わずかン昇格 |
|
0296022 |
ringoo |
slightest amount |
わずかな量 |
|
1372045 |
kasuka |
slightly |
エルフの火災 |
|
0053012 |
usu-usu |
slightly |
若干 |
|
0009018 |
furei |
slightly ill |
やや悪い |
|
0057014 |
amajio no |
slightly salted |
薄塩 |
|
0053078 |
usujio |
slightly salted |
薄塩 |
|
0520002 |
yase-gisu no |
slim |
ほっそりした |
|
1089074 |
doro |
slime |
スライム |
|
0333009 |
mizu-aka |
slime |
スライム |
|
0294006 |
nebatsuchi |
slime |
スライム |
|
0294024 |
nendei |
slime |
スライム |
|
0294008 |
nendo |
slime |
スライム |
|
1090009 |
deikoo |
slime ore |
スライム石 |
|
1090010 |
deikoo |
slime s |
スライム掲載 |
|
0705083 |
ishinage |
slinging |
玉掛 |
|
1121046 |
ayamari |
slip |
スリップ |
|
0410011 |
dempyoo |
slip |
スリップ |
|
0936004 |
fusen |
slip |
スリップ |
|
0444022 |
hosen |
slip |
スリップ |
|
1761014 |
kaado |
slip |
別の名前 |
|
0720012 |
kawa himo |
slip |
小石 |
|
0035010 |
maekake |
slip |
スリップ |
|
0054064 |
ochi |
slip |
スリップ |
|
0055042 |
ochido |
slip |
スリップ |
|
0227072 |
sashi-eda |
slip |
スリップ |
|
0227077 |
sashiki |
slip |
スリップ |
|
0102025 |
sogeru |
slip |
スリップ |
|
1110062 |
suberu |
slip |
強力な敵 |
|
1776038 |
surippu |
slip clothing |
種子調達 |
|
1076015 |
zureru |
slip down off |
ダウンを外す |
|
0943027 |
kakisokonai |
slip of the pen |
間違って変な表示 |
|
0709005 |
kotoba jiri |
slip of the tongue |
失言 |
|
0488035 |
shitsugen |
slip of the tongue |
失言 |
|
0708083 |
ii ayamari |
slip of the tongue |
失言 |
|
0708059 |
ii sokonai |
slip of the tongue |
失言 |
|
0585093 |
ategi |
slip of wood |
木材のスリップ |
|
0565028 |
tsukkakeru |
slip on into slippers etc |
恐怖 |
|
1090048 |
moreru |
slip out |
ぬけだす |
|
0307058 |
maku |
slip out of a person's company |
人の会社から抜け出す |
|
1076016 |
zureru |
slip out of place |
場所から抜け出す |
|
0938067 |
hikinuki ami |
slip stitches |
スリップステッチ |
|
1776037 |
surippaa |
slipper |
播種 |
|
0720025 |
kawa zoori |
slippers |
勇敢な |
|
0108093 |
uwabaki |
slippers |
スリッパ |
|
0108087 |
uwagutsu |
slippers |
スリッパ |
|
1076011 |
nameraka |
slippery |
滑りやすい |
|
1076005 |
subekkoi |
slippery |
退職金 |
|
1076008 |
subesube shita |
slippery |
勤勉 |
|
1076036 |
subesube shita |
slippery |
勤勉 |
|
1076013 |
suberi |
slipping |
パブリック |
|
0160078 |
nawanuke |
slipping one's bonds arrest |
1つの社債を逮捕滑り |
|
1113107 |
tsujiura |
slips of paper with fortune telling
mottoes |
衝動 |
|
0251032 |
nage-shigoto |
slipshod perfunctory work |
いいかげんいいかげんな仕事 |
|
0561085 |
ana |
slit |
スリット |
|
0112047 |
koguchi |
slit |
スリット |
|
0383038 |
katami |
sliver of a fish |
魚の息吹 |
|
0131037 |
sasara |
slivers |
ほんのわずか |
|
0271041 |
hyoogo |
slogan |
スローガン |
|
0318039 |
ichimai-kamban |
slogan |
スローガン |
|
1777004 |
suroogan |
slogan |
顔を赤らめる |
|
1097038 |
kobosu |
slop |
汚物 |
|
0259019 |
haisen |
slop basin |
茶こぼし |
|
0332019 |
mizu-koboshi |
slop basin bowl |
汚物洗面ボウル |
|
1097033 |
koboreru |
slop over out |
以上のごみを捨てる |
|
0448064 |
kaika |
slope |
ベース |
|
0448042 |
katamuki |
slope |
硫黄 |
|
0448071 |
keido |
slope |
酵母 |
|
0527040 |
koobai |
slope |
斜面 |
|
0213019 |
saka |
slope |
斜面 |
|
0213039 |
saka |
slope |
斜面 |
|
0928010 |
saka |
slope |
斜面 |
|
1449055 |
saka |
slope |
斜面 |
|
1477034 |
saka |
slope |
斜面 |
|
1375008 |
saka |
slope |
斜面 |
|
1375039 |
saka |
slope |
斜面 |
|
0213021 |
saka-michi |
slope |
斜面 |
|
1777006 |
suroopu |
slope |
哀願 |
|
0448074 |
keisha |
slope |
嫌い |
|
1363025 |
ri |
slope of a mountain |
山の斜面 |
|
1361003 |
taira |
sloping |
傾斜 |
|
0213022 |
saka-michi |
sloping road |
道路勾配 |
|
0249047 |
nade-gata |
sloping shoulders |
なで肩 |
|
1777007 |
surotto mashin |
slot machine |
スロットマシン |
|
0008005 |
bushoo |
sloth |
ナマケモノ |
|
0360011 |
randa |
sloth |
ナマケモノ |
|
1146061 |
yuuda |
sloth |
怠惰 |
|
0522096 |
kasabuta |
slough |
どのくらい? |
|
0774026 |
jidaraku |
slovenliness |
ぞんざいな |
|
1133027 |
chichi taru |
slow |
ゆっくりした |
|
0594043 |
don-na |
slow |
ゆっくりした |
|
0899055 |
ma nobi no shita |
slow |
ゆっくりした |
|
0898071 |
ma nurui |
slow |
ゆっくりした |
|
0899001 |
madarui |
slow |
ゆっくりした |
|
0899004 |
madarukkoi |
slow |
ゆっくりした |
|
0594034 |
nibui |
slow |
ゆっくりした |
|
0594036 |
noroi |
slow |
ゆっくりした |
|
1132096 |
osoi |
slow |
ゆっくりした |
|
1481035 |
ososhi |
slow |
ゆっくりした |
|
0143014 |
yuruyaka |
slow |
中等度 |
|
1352021 |
yuruyaka |
slow |
穏やかな |
|
0154030 |
yuruyaka na |
slow |
穏やかな |
|
0143023 |
kankyuu |
slow ball in baseball |
霊媒 |
|
0740077 |
chaku chaku |
slow but sure |
ゆっくりだが、必ず |
|
0775104 |
chaku chaku |
slow but sure |
ゆっくりだが、必ず |
|
1345-37054 |
zenshin shugi |
slow but sure policy |
ゆっくりだが、必ず期限 |
|
0752078 |
guzu |
slow coach |
低速監督 |
|
0143036 |
kankyokkyuu |
slow course baseball |
一時的な便法 |
|
1777005 |
suroo daun |
slow down |
シンプルで上品な |
|
1345-9058 |
sootan sagyoo |
slow down operation |
腐敗 |
|
0898072 |
ma nurui |
slow going sluggish |
不振だが遅い |
|
0988031 |
doryoo |
slow horse and a swift one |
遅い馬と速やかに一 |
|
0988030 |
dodon |
slow in work |
仕事が遅い |
|
1137003 |
dookasaku |
slow match |
火縄 |
|
1417036 |
sotsu |
slow motion |
赤面 |
|
1777003 |
suroomoo |
slow motion |
赤面 |
|
0425026 |
joshoo |
slow movement |
を参照してください |
|
0531081 |
kinaga na |
slow of character |
文字のが遅い |
|
0757034 |
omo kuchi |
slow of speech |
言論のが遅い |
|
0782093 |
totsuben na |
slow of speech |
言論のが遅い |
|
0076009 |
na miashi |
slow step |
ゆっくりステップ |
|
0143024 |
kampo |
slow walk |
強情 |
|
1109097 |
ashi yowa |
slow walker |
ゆっくり歩く |
|
0594048 |
donkon |
slow wit |
遅いウィット |
|
0410082 |
bemben-to |
slowly |
ゆっくりと |
|
0752085 |
guzu guzu |
slowly |
ゆっくりと |
|
0425018 |
jojo ni |
slowly |
別の母親 |
|
0425019 |
jojo ni |
slowly |
疣贅 |
|
0425011 |
omomuro ni |
slowly |
ゆっくりと |
|
0425015 |
yaora |
slowly |
ゆっくりと |
|
0143015 |
yukkuri |
slowly |
安心して |
|
0143017 |
yururi |
slowly |
安心して |
|
0143025 |
yuru-yuru |
slowly |
のんびりと |
|
1133011 |
chidon |
slowness |
遅 |
|
0594041 |
don |
slowness |
遅 |
|
0143030 |
kamman |
slowness |
軽い中毒 |
|
0818007 |
totsuben |
slowness in speech |
音声の遅さ |
|
0782091 |
totsuben |
slowness of speech |
言論の遅さ |
|
0832020 |
namakuji |
slug |
スラグ |
|
0830029 |
namekuji |
slug |
スラグ |
|
0832019 |
namekuji |
slug |
スラグ |
|
0957038 |
kyooda |
slug baseball |
ナメクジ野球 |
|
1136084 |
itsumin |
slug gard |
スラグガール |
|
1106003 |
yodomi |
sluggishness |
低迷 |
|
1075061 |
yodomi |
sluggishness |
低迷 |
|
0133027 |
kakehi |
sluice |
統一 |
|
8720003 |
kakehi |
sluice |
船員海軍 |
|
0334063 |
suimon |
sluite gate |
カイトのおもちゃ |
|
0727107 |
booraku |
slum |
スラム街 |
|
0991048 |
himmin kutsu |
slum |
スラム街 |
|
1776035 |
suramu |
slum |
単一の |
|
0991050 |
himmin kutsu |
slum |
スラム街 |
|
0991049 |
himmin kutsu |
slum poor quarters |
スラム街の貧しい地区 |
|
1345-27066 |
ari no machi |
slum quarters |
スラム地区 |
|
0866080 |
nemuri |
slumber |
眠り |
|
0867087 |
nemuri |
slumber |
眠り |
|
0868019 |
suimin |
slumber |
光 |
|
0012077 |
fukyoo |
slump |
スランプ |
|
1032084 |
gara |
slump |
スランプ |
|
0002117 |
geraku |
slump |
スランプ |
|
0118029 |
kuzureru |
slump |
スランプ |
|
0057081 |
kyuuraku |
slump |
スランプ |
|
0338112 |
sanraku |
slump |
スランプ |
|
0339115 |
sanraku |
slump |
スランプ |
|
1776036 |
surampu |
slump in business |
個々の |
|
0930051 |
rookoo |
slums |
スラム街 |
|
0155094 |
saimin-kutsu |
slums |
スラム街 |
|
0727050 |
kumori |
slur |
中傷 |
|
1056014 |
omei |
slur |
中傷 |
|
1051013 |
renketsu sen |
slur mus |
中傷メモリーユニット |
|
1089085 |
deido |
slush |
秘密 |
|
1089075 |
doro |
slush |
秘密 |
|
0977105 |
zampan |
slush |
残り物ご飯 |
|
0929025 |
inken na |
sly |
ずるい |
|
0436068 |
kosui |
sly |
ずるい |
|
1034101 |
waru gashikoi |
sly |
ずるい |
|
0436071 |
warugashikoi |
sly |
ずるい |
|
0437059 |
warugashikoi |
sly |
ずるい |
|
0438013 |
warugashikoi |
sly |
ずるい |
|
0585097 |
atekosuri |
sly an oblique hint |
斜めのヒントずるい |
|
0585085 |
atetsuke |
sly hint |
ちゃめっ気たっぷりのヒント |
|
0437006 |
kori |
sly person |
ずるい人 |
|
|
|
|
|
|
|