0363061 |
nageshi |
trabeation |
まぐさ式構造 |
|
|
|
|
|
|
|
0275031 |
oosen |
trabecula anat |
梁解剖 |
|
1109075 |
ashiato |
trace |
トレース |
|
0522015 |
ato |
trace |
トレース |
|
0877052 |
ato |
trace |
トレース |
|
0792057 |
ato |
trace |
トレース |
|
1111013 |
ato |
trace |
トレース |
|
0051018 |
kage |
trace |
庵 |
|
0413105 |
omokage |
trace |
トレース |
|
1109079 |
sokuseki |
trace |
トレース |
|
1113049 |
tadoru |
trace |
トレース |
|
0785002 |
kagi dasu |
trace out |
煙 |
|
0942044 |
kaki utsusu |
trace over |
ほとばしり出る水 |
|
0792063 |
ato |
traces |
トレース |
|
0794021 |
ato |
traces |
トレース |
|
0796018 |
ato |
traces |
トレース |
|
0792073 |
atokata |
traces |
トレース |
|
0960073 |
keiseki |
traces |
走る |
|
0522018 |
konseki |
traces |
トレース |
|
0965021 |
nagori |
traces |
トレース |
|
0816037 |
shooseki |
traces |
トレース |
|
1784025,67 |
torahoomu |
trachom |
trachom |
|
0132038 |
hera |
tracing |
トレース |
|
0939045 |
hikiutsushi |
tracing |
トレース |
|
1135017 |
suki utsushi |
tracing |
魂 |
|
0054003 |
usuyoo |
tracing paper |
トレーシングペーパー |
|
0792058 |
ato |
track |
跡 |
|
0864004 |
kidoo |
track |
跡 |
|
0796046 |
michi |
track |
跡 |
|
0154064 |
sen |
track |
跡 |
|
1784028,67 |
torakku |
track |
跡 |
|
0857024 |
nomichi |
track path accross a field |
フィールド間を追跡するパス |
|
0953077 |
mu kidoo no |
trackless |
人跡未踏の |
|
0154071 |
senro |
tracks |
トラック |
|
0319092 |
ittai |
tract |
路 |
|
0217089 |
chiiki |
tract of land |
土地の管 |
|
0583077 |
ken-in |
traction |
それ前にされた |
|
0583082 |
ken-inryoku |
traction force |
依存 |
|
1784030,67 |
torakutaa |
tractor |
トラクター |
|
0370091 |
booeki |
trade |
取引 |
|
0357095 |
eigyoo |
trade |
取引 |
|
1032068 |
goshi |
trade |
取引 |
|
0239030 |
kaeru |
trade |
イノシシ |
|
0726080 |
kaeru |
trade |
制裁 |
|
0022077 |
kooeki |
trade |
取引 |
|
0578033 |
kyaku-ashi |
trade |
取引 |
|
1046071 |
shoku |
trade |
取引 |
|
1046057 |
tsutome |
trade |
写真を撮る |
|
1123071 |
tsuushoo |
trade |
わいろ |
|
0370089 |
booeki suru |
trade |
取引 |
|
1345-14018 |
booeki kyootei |
trade agreement |
貿易協定 |
|
1345-14017 |
booeki tegata |
trade bill note |
貿易手形注記 |
|
1345-26031 |
mihon ichi |
trade fair |
見本市 |
|
0869077 |
akinau |
trade in |
貿易 |
|
1784037,67 |
toreedo maaku |
trade mark |
貿易マーク |
|
1784038,67 |
toreedo manee |
trade money |
トレードマネー |
|
0935126 |
tsuke komu |
trade on one's credibility |
苦い誰かに対して感じる |
|
0405074 |
nakama-nedan |
trade price |
卸売価格 |
|
0095035 |
oroshi-nedan |
trade price |
卸売価格 |
|
0369067 |
booekifuu |
trade wind |
貿易風 |
|
0370094 |
booekifuu |
trade wind |
貿易風 |
|
0349105 |
koofuu |
trade wind |
貿易風 |
|
0369063 |
booeki |
trade with |
貿易と |
|
0369061 |
booeki suru |
trade with |
貿易と |
|
0370087 |
booeki suru |
trade with |
貿易と |
|
1345-2058 |
gyoosha |
trader concerned |
トレーダーは懸念 |
|
0849094 |
choonin |
tradesman |
商人 |
|
0850001 |
chooka |
tradesman's house |
商人の家 |
|
0358050 |
roosdoo-kumiai |
trades-union |
貿易組合 |
|
0173038 |
sen-yaku-torihiki |
trading in future business |
将来のビジネスでの取引 |
|
0369065 |
booekijoo |
trading place |
取引所 |
|
0370092 |
booekijoo |
trading place |
取引所 |
|
0410018 |
densetsu |
tradition |
伝統的な |
|
0409088 |
dentoo |
tradition |
伝統的な |
|
0708052 |
ii kitari |
tradition |
伝統的な |
|
0708066 |
ii tsutae |
tradition |
伝統的な |
|
0133078 |
kata |
tradition |
警告 |
|
0960091 |
kata |
tradition |
自分の人生に必死に |
|
0713038 |
ko den |
tradition |
伝統的な |
|
0828069 |
koji |
tradition |
伝統的な |
|
0713048 |
korei |
tradition |
伝統的な |
|
0045022 |
kyuuten |
tradition |
伝統的な |
|
1784027,67 |
torajishon |
tradition |
伝統的な |
|
0409079 |
tsutae |
tradition |
取り外す |
|
0399071 |
zokusetsu |
tradition |
伝統的な |
|
0202035 |
ari-kitari no |
traditional |
伝統的な |
|
0409101 |
denrai no |
traditional |
伝統的な |
|
0005032 |
seigeki |
traditional drama |
伝統演劇 |
|
0422049 |
koojin |
traffic |
トラフィック |
|
1122062 |
toori |
traffic |
トラフィック |
|
112021 |
unsoo |
traffic |
トラフィック |
|
112025 |
unsoo |
traffic |
トラフィック |
|
0861012 |
yusoo |
traffic |
油層 |
|
1345-2017 |
kootsuu jigokuu |
traffic mess congestion |
交通地獄の混雑 |
|
1119115 |
un yu |
traffic service |
交通サービス |
|
0435075 |
higeki |
tragedy |
悲劇 |
|
0339007 |
sangeki |
tragedy |
悲劇 |
|
1048079 |
aenai |
tragic |
悲劇的な |
|
0435070 |
hisoo na |
tragic |
悲劇的な |
|
1784026,67 |
toraji komedi |
tragic comedy |
悲劇的な喜劇 |
|
0435084 |
hi-kigeki |
tragic comedy |
悲劇的な喜劇 |
|
0435076 |
higeki |
tragic drama |
悲劇 |
|
0339008 |
sangeki |
tragic event |
悲劇的な出来事 |
|
0339016 |
sanji |
tragic incident |
悲劇的な事件 |
|
0435090 |
hiwa |
tragic tale |
悲劇的な物語 |
|
1109076 |
ashiato |
trail |
歩道 |
|
0792059 |
ato |
trail |
歩道 |
|
0889059 |
bikoo suru |
trail |
歩道 |
|
0939008 |
hikizuru |
trail |
歩道 |
|
0252047 |
hiku |
trail |
歩道 |
|
0765104 |
shuuseki |
trail |
歩道 |
|
1109080 |
sokuseki |
trail |
歩道 |
|
0312050 |
tanabiku |
trail |
歩道 |
|
0949012 |
tareru |
trail |
歩道 |
|
0889045 |
o |
trail comet snake etc |
歩道彗星ヘビなど |
|
1785001 |
toreeraa basu |
trailer bus |
トレーラーバス |
|
0734027 |
tsurukusa |
trailing plant |
落ちる |
|
0506034 |
migaku |
train |
列車 |
|
0770037 |
naosu |
train |
列車 |
|
0349054 |
narasu |
train |
列車 |
|
0918072 |
narasu |
train |
列車 |
|
0160043 |
neru |
train |
列車 |
|
0102102 |
oshie-komu |
train |
列車 |
|
1049056 |
shitsukeru |
train |
列車 |
|
1051003 |
tsunagari |
train a
successuion of connected things |
打つ |
|
1345-9060 |
sosha gakari |
train dispatcher |
器用さ |
|
0165061 |
juuretsu |
train military |
電車の軍事 |
|
1146077 |
yuukyuusha |
train not in operation or left idle
on account of shortage of fuel |
遊休設備とインストール |
|
1472022 |
kun |
train of a long skirt |
ロングスカートの列車 |
|
1472018 |
mosuso |
train of a skirt |
スカートの列車 |
|
0805019 |
hooretsu |
train of artillery |
大砲の列車 |
|
0415024 |
tomo-zei |
train of attendance |
出席の列車 |
|
0415025 |
tomo-zoroi |
train of attendance |
出席の列車 |
|
0415026 |
tomo-zoroi |
train of attendance |
出席の列車 |
|
1345-38022 |
tsuukin ressha |
train of commuters |
通勤電車 |
|
0939001 |
hikizuri |
train of dress |
ドレスの列車 |
|
1136103 |
dookakan |
train of powder for explosive charge |
爆発的な充電用粉体の列車 |
|
0889046 |
o |
train peacock |
電車孔雀 |
|
0128054 |
hakoshi |
train pickpocket |
電車すり |
|
0977047 |
ressha |
train railroad |
鉄道の |
|
1784039,67 |
toreenaa |
trainer |
トレーナー |
|
0410003 |
denshuu |
training |
訓練 |
|
0580074 |
jisshuu |
training |
エンブレム |
|
1066073 |
kan yoo |
training |
たった一人の子 |
|
0288067 |
keiko |
training |
繊細なイチジク |
|
0811028 |
kunren |
training |
訓練 |
|
1015031 |
kuntoo |
training |
訓練 |
|
0103037 |
kyooiku |
training |
訓練 |
|
0103001 |
kyooren |
training |
訓練 |
|
0103023 |
kyooshuu |
training |
訓練 |
|
0160045 |
neri |
training |
訓練 |
|
0811025 |
oshie |
training |
訓練 |
|
0160061 |
renshuu |
training |
訓練 |
|
0160062 |
renshuu |
training |
訓練 |
|
0388104 |
shikomi |
training |
訓練 |
|
0536042 |
shuuren |
training |
訓練 |
|
0177039 |
soyoo |
training |
ネクタイメモリーユニット |
|
1784040,67 |
toreeningu |
training |
訓練 |
|
0551009 |
yoosei |
training |
育成 |
|
0160065 |
renshuuki |
training airplane |
訓練機 |
|
1784041,67 |
toreeningu kyampu |
training camp |
キャンプ |
|
0139016 |
itomichi |
training in |
訓練 |
|
0551011 |
yooseijo |
training school |
矢筒 |
|
0160066 |
renshuujo |
training school institute |
訓練学校機関 |
|
0160067 |
renshuukan |
training ship |
練習船 |
|
1030036 |
renshuu kantai |
training squadron |
練習艦隊 |
|
0160068 |
renshuu-kantai |
training squadron |
練習艦隊 |
|
0200014 |
joomuin |
trainman |
優柔不断 |
|
0522044 |
kuse |
trait |
形質 |
|
0339044 |
tachi |
trait |
多大な |
|
0523017 |
tachi |
trait |
大量の |
|
0847060 |
chooteki |
traitor |
裏切り者 |
|
1112007 |
gyakushin |
traitor |
裏切り者 |
|
1111104 |
gyakuto |
traitor |
裏切り者 |
|
1112035 |
gyakuzoku |
traitor |
裏切り者 |
|
0979109 |
kanzoku |
traitor |
多すぎると言う |
|
0868122 |
zokushi |
traitor |
裏切り者 |
|
0869008 |
zokushin |
traitor |
裏切り者 |
|
1112019 |
gyakui |
traitorous mind |
売国心 |
|
1111099 |
gyakushin |
traitorous mind |
売国心 |
|
0869002 |
zokuto |
traitors |
裏切り者 |
|
0585007 |
jookaku-kidoo |
trajectory |
1羽の鳥 |
|
0962085 |
dandoo |
trajectory |
軌道 |
|
0740082 |
chakusha |
tramcar |
路面電車 |
|
1109069 |
ashi oto |
tramp |
不定期 |
|
1809016 |
rumpen |
tramp |
不定期 |
|
0019015 |
tachimboo |
tramp |
不定期 |
|
0482050 |
tenjiku-roonin |
tramp |
不定期 |
|
0571086 |
yadonashi |
tramp |
不定期 |
|
0434080 |
hi-teikisen |
tramp steamer |
不定期貨物船 |
|
1070050 |
watarimono |
tramp a hobo |
不定期ひょうはくしゃ |
|
0010018 |
futeikisen |
tramp ship |
不定期船 |
|
0084046 |
shagai-sen |
tramp steamer |
不定期貨物船 |
|
0795017 |
fumi korosu |
trample a person a frog |
踏みにじる人カエル |
|
0795038 |
fumi kowasu |
trample a thing to pieces |
踏みつけ部分に事 |
|
0795056 |
fumi kudaku |
trample a thing to pieces |
踏みつけ部分に事 |
|
0795043 |
fumi taosu |
trample down |
踏みにじる |
|
0795061 |
fumi tsukeru |
trample down |
踏みにじる |
|
0793003 |
fuminijiru |
trample down |
踏みにじる |
|
0795048 |
fumi arasu |
trample down under foot |
踏みつける足の下に |
|
0792094 |
fumu |
trample on |
踏みつけに |
|
0793036 |
fumu |
trample on |
踏みつけに |
|
0793049 |
fumu |
trample on |
踏みつけに |
|
0795057 |
fumi nijiru |
trample under foot |
踏みつける足の下に |
|
0793002 |
fuminijiru |
trample under foot |
踏みつける足の下に |
|
0796064 |
fumu |
trample upon |
蹂躙する |
|
0793005 |
juurin |
trampling down |
今のところはまだ今まで |
|
0415047 |
tomo-mawari |
tran of attendants |
乗務員のトラン |
|
0741090 |
konsui |
trance |
トランス |
|
0338015 |
kookotsu |
trance |
トランス |
|
0344022 |
kookotsu |
trance |
トランス |
|
0338017 |
uttori |
trance |
トランス |
|
0849019 |
nodoka na |
tranquil |
静かな |
|
0344099 |
shizuka |
tranquil |
静かな |
|
0578039 |
yasuraka |
tranquil |
静かな |
|
0578056 |
yasuraka na |
tranquil |
静かな |
|
0158044 |
yasushi |
tranquil |
静かな |
|
0341009 |
yasushi |
tranquil |
静かな |
|
1418044 |
yasushi |
tranquil |
静かな |
|
1418048 |
yasushi |
tranquil |
静かな |
|
0579010 |
annei |
tranquility |
静けさ |
|
1065083 |
chinsei |
tranquility |
静けさ |
|
0016032 |
heian |
tranquility |
静けさ |
|
0897007 |
kanjaku |
tranquility |
胃 |
|
0283071 |
odayaka |
tranquility |
静けさ |
|
0897015 |
kansei |
tranquility |
静けさ |
|
0179008 |
umare-kawaru |
trans migrate |
トランス移行 |
|
0208050 |
toru |
transact |
取引 |
|
1044052 |
tori atsukau |
transact |
取引 |
|
1044043 |
tori atsukai |
transaction |
トランザクション |
|
0208041 |
hookokusho |
transactions |
トランザクション |
|
1045063 |
torihiki |
transactions |
トランザクション |
|
0549031 |
kaihoo |
transactions of a society |
まま |
|
1345-35016 |
torihikidaka zei |
transactions tax |
取引税 |
|
1139083 |
choodatsu suru |
transcend |
超越 |
|
1139093 |
chooetsu |
transcendance |
超越 |
|
1139068 |
choozetsu |
transcendance |
超越 |
|
1139082 |
choodatsu |
transcendence |
超越 |
|
1139081 |
choodatsu |
transcendency |
超越 |
|
1139086 |
choozen taru |
transcendental |
超越 |
|
1139077 |
choozoku no |
transcendental |
超越 |
|
0073012 |
rigai no |
transcendental |
超越 |
|
0174023 |
senken-ron |
transcendentalism |
超越論的哲学 |
|
0942043 |
kaki utsusu |
transcribe |
源泉 |
|
0570039 |
utsushi |
transcript |
成績証明書 |
|
0824004 |
koogi roku |
transcript of lectures |
トランスクリプトの講義 |
|
0570048 |
shaji |
transcription |
転写 |
|
0862083 |
tensha |
transcription |
転写 |
|
1119033 |
hakobi |
transfer |
転送 |
|
1119028 |
hakobu |
transfer |
転送 |
|
0938112 |
hiki utsuru |
transfer |
転送 |
|
0938109 |
hiki utsusu |
transfer |
転送 |
|
0940028 |
hiki watasu |
transfer |
転送 |
|
0971037 |
ijoo |
transfer |
転送 |
|
0290076 |
ijoo suru |
transfer |
転送 |
|
0808007 |
jooto |
transfer |
論破する |
|
0807111 |
jooyo |
transfer |
否認 |
|
0942040 |
kaki kaeru |
transfer |
意志 |
|
1116034 |
kawaru |
transfer |
石 |
|
0022040 |
koofu |
transfer |
転送 |
|
0152064 |
kuri-komu |
transfer |
転送 |
|
0153014 |
kurikoshi |
transfer |
転送 |
|
0226049 |
mochi-hakobu |
transfer |
転送 |
|
1345-35046 |
shokuba tenkan |
transfer |
転送 |
|
0862077 |
tempo |
transfer |
転送 |
|
0590066 |
uke-watashi |
transfer |
転送 |
|
1119052 |
umpan |
transfer |
転送 |
|
0290057 |
utsusu |
transfer |
転送 |
|
1070043 |
watashi |
transfer |
転送 |
|
1070039 |
watasu |
transfer |
転送 |
|
0798101 |
yuuzuu |
transfer |
ローン |
|
0807078 |
yuzuri |
transfer |
レガシー |
|
0808001 |
yuzuri joo |
transfer |
付与 |
|
0808005 |
yuzuri uke |
transfer |
相続 |
|
0807108 |
yuzuri watasu |
transfer |
以上のハンドを作る |
|
0808011 |
yuzuriwatashi |
transfer |
交渉 |
|
0807081 |
yuzuru |
transfer |
降伏 |
|
0862041 |
tenjoo |
transfer |
転送 |
|
0862062 |
tennyuu suru |
transfer |
転送 |
|
0152061 |
kuri-ireru |
transfer a sum to |
に合計の転送 |
|
0410007 |
densha |
transfer drawing writting etc |
など図面管理能力を転送 |
|
0410008 |
densha suru |
transfer drawing writting etc |
など図面管理能力を転送 |
|
0863021 |
tenzoku |
transfer of census register |
国勢調査の転送レジスタ |
|
1115109 |
sooseki |
transfer of domicile |
客観的 |
|
0862033 |
tenseki |
transfer of domicile |
移転住所 |
|
0232082 |
furikae |
transfer of money |
資金の移転 |
|
0153004 |
kuri-ire |
transfer of money |
資金の移転 |
|
1124051 |
senza |
transfer of the seat of a deity |
守護神の座を転送 |
|
1124053 |
sento |
transfer pf a capital |
転送PFは資本 |
|
0863039 |
tensooshiki |
transfer system |
転送システム |
|
0152068 |
kuri-kosu |
transfer to from |
から転送 |
|
0200022 |
norikae |
transfer train etc |
転送列車など |
|
0862069 |
tempu |
transference |
転移 |
|
0862061 |
tennyuu |
transference |
転移 |
|
0862084 |
tensha |
transference |
転移 |
|
0290074 |
ikan |
transference of juridiction as from
one ministry to another |
1部から別のものとしてjuridictionの移譲 |
|
0863005 |
tenkin |
transference of post office |
ポストの移譲事務 |
|
0167087 |
henjiru |
transform |
変換 |
|
0167091 |
henzuru |
transform |
変換 |
|
0391054 |
kasu |
transform |
法律家のロビー |
|
0168019 |
hen-atsu |
transformation |
変換 |
|
0167067 |
hengen |
transformation |
変換 |
|
0168052 |
henkei |
transformation |
変換 |
|
0168032 |
hentai |
transformation |
変換 |
|
0862072 |
tenka |
transformation |
変換 |
|
1784035,67 |
toransu |
transformer elect |
変圧器当選 |
|
0168020 |
hen-atsuki |
transformer electricity |
変圧器、電気 |
|
0168021 |
hen-atsushoo |
transformer sub-station elec |
変圧器のサブステーション電極 |
|
0168030 |
hendensho |
transformer sub-station elect |
変圧器のサブステーションを選出 |
|
0341098 |
haigyaku suru |
transgress |
はんする |
|
0440026 |
okasu |
transgress |
はんする |
|
1111041 |
somuku |
transgress |
はんする |
|
0015007 |
kampan suru |
transgress a law |
自分に甘い |
|
1008102 |
tsumi |
transgression |
シルクガーゼ |
|
0430035 |
toho-renraku |
transhipment on foot as between two
stations on account of interruption of regular transportation |
定期的な輸送の中断のアカウントに2つのステーション間に徒歩で乗り換え |
0952033 |
mujoo |
transiency |
かりそめ |
|
1048084 |
aenai |
transient |
一時的な |
|
0073033 |
utsushiyo |
transient life |
はかない人生 |
|
1784034,67 |
toranshitto |
transit |
トランジット |
|
1124029 |
tsuuka |
transit |
貧しい住居 |
|
1123040 |
tsuukoo |
transit |
私は、男性のみで使用される |
|
1070028 |
watari |
transit |
トランジット |
|
0861010 |
yusoo |
transit |
トラフィック |
|
0380095 |
shigo-gi |
transit circle astron |
トランジットサークルアストロン |
|
112027 |
unsoo hoken |
transit insurance |
運送保険 |
|
1345-38019 |
tsuukoo zei |
transit tax |
日本の音楽 |
|
0168063 |
hensen |
transition |
遷移 |
|
0229077 |
suii |
transition |
フルスイング |
|
0862056 |
ten i |
transition |
遷移 |
|
0290063 |
utsuri-kawari |
transition |
遷移 |
|
0416035 |
tadoo |
transitive |
推移 |
|
0416036 |
tadooshi |
transitive verb |
他動詞 |
|
0451007 |
kari |
transitory |
被害者 |
|
0451014 |
kari no |
transitory |
呼吸 |
|
0529037 |
karisome |
transitory temporary |
一貫して |
|
0855044 |
hon yaku mono |
translated books |
翻訳図書 |
|
0855042 |
hon yaku mono |
translation |
翻訳 |
|
0825029 |
yaku |
translation |
翻訳 |
|
0825042 |
yakubun |
translation |
翻訳 |
|
0825055 |
yakujutsu |
translation |
翻訳 |
|
0825053 |
yakusho |
translation |
翻訳 |
|
0715100 |
chuukei |
translation elect |
翻訳当選 |
|
0825044 |
yakushutsu |
translation from a language into
another |
他に言語からの翻訳 |
|
0287079 |
wayaku |
translation in japanese |
翻訳日本語 |
|
0094044 |
taiyaku |
translation side by side with the
original |
と並んで翻訳側は、元の |
|
0825049 |
yakusha |
translator |
翻訳 |
|
0290080 |
ijuu |
transmigration |
輪廻 |
|
0862039 |
tensei |
transmigration |
輪廻 |
|
0860065 |
rinne |
transmigration of the soul |
魂の輪廻 |
|
0179005 |
umare-kawari |
transmigration of the soul |
魂の輪廻 |
|
0410044 |
densoo |
transmission |
伝送 |
|
0410037 |
dentatsu |
transmission |
伝送 |
|
1115036 |
shintatsu |
transmission |
伝送 |
|
0863036 |
tensoo |
transmission |
伝送 |
|
0409096 |
denrai |
transmission from ancestors |
先祖からの送信 |
|
0319007 |
isshi-sooden |
transmission from father to son |
父から息子へ伝送 |
|
0410051 |
dendooshi |
transmission in physics |
物理学での送信 |
|
1116005 |
sooshin |
transmission of a message |
イングランド為替 |
|
1116015 |
sooden |
transmission of electricity |
送電 |
|
0972047 |
seshuu |
transmission of heredity |
遺伝の伝達 |
|
1116020 |
soowa |
transmission of voice |
共済 |
|
0860071 |
okuru |
transmit |
送信 |
|
1115073 |
okuru |
transmit |
送信 |
|
1115038 |
shintatsu suru |
transmit |
送信 |
|
0279028 |
teitsuu suru |
transmit |
送信 |
|
0863037 |
tensoo suru |
transmit |
送信 |
|
1045084 |
toritsugu |
transmit |
送信 |
|
1046101 |
toritsugu |
transmit |
送信 |
|
0409076 |
tsutaeru |
transmit |
重複 |
|
0410040 |
dentatsu suru |
transmit convey |
伝える送信 |
|
1122085 |
tsuujiru |
transmit electricity |
わびる |
|
0409083 |
tsutawaru |
transmitted from abroad etc |
現在存在する |
|
0770076 |
jikiden no |
transmitted handed down direct from
a to b |
ダウンから直接渡した送信bに |
|
0554027 |
hasshinki |
transmitter telegr |
トランスミッタtelegr |
|
1116021 |
soowaki |
transmittor |
後退 |
|
0313039 |
ramma |
transom |
欄間 |
|
0953022 |
mume |
transom of a door |
ドアの欄間 |
|
1135028 |
toomei |
transparency |
透明性 |
|
0053035 |
usumono |
transparent dress |
透明ドレス |
|
0306014 |
haishutsu suru |
transpire |
きたい |
|
1088079 |
moreru |
transpire |
きたい |
|
0277002 |
ue-kaeru |
transplant |
気分が優れないことが劣って |
|
0290077 |
ishoku |
transplantation |
移植 |
|
0277003 |
uekae |
transplantation |
障害になる |
|
0250038 |
seppijutsu |
transplantation of skin |
皮膚の移植 |
|
0250039 |
setsuhi-jutsu |
transplantation of skin |
皮膚の移植 |
|
0505047 |
tokogae |
transplanting od saplings |
外径苗木を移植する |
|
0309006 |
hakobu |
transport |
交通機関 |
|
1028093 |
hakobu |
transport |
交通機関 |
|
1119027 |
hakobu |
transport |
交通機関 |
|
0022055 |
kootsuu |
transport |
交通機関 |
|
0226048 |
mochi-hakobu |
transport |
交通機関 |
|
0860069 |
okuru |
transport |
交通機関 |
|
1119056 |
umpan suru |
transport |
交通機関 |
|
1057065 |
nagasu |
transport a convict |
囚人の輸送 |
|
1028075 |
hakusai suru |
transport by water |
水輸送 |
|
0758022 |
shashoo |
transport depot |
交通デポ |
|
0919072 |
dachin |
transport rate |
転送レート |
|
0861014 |
yusooro |
transport route |
交通機関 |
|
112031 |
unsoosen |
transport ship |
輸送船 |
|
0861015 |
yusoosen |
transport ship |
タンカー |
|
0861075 |
shichoohei |
transport soldiers |
輸送軍 |
|
0860073 |
yusotsu |
transport soldiers |
輸送船 |
|
1008038 |
oki kaeru |
transport transfer |
トランスポートの転送 |
|
1008045 |
oki naosu |
transport transfer |
トランスポートの転送 |
|
1058011 |
ryuuzan |
transportation |
交通機関 |
|
1124026 |
tsuuun |
transportation |
交通機関 |
|
1119053 |
umpan |
transportation |
交通機関 |
|
1119116 |
un yu |
transportation |
交通機関 |
|
112018 |
unsoo |
transportation |
交通機関 |
|
112023 |
unsoo |
transportation |
交通機関 |
|
0861009 |
yusoo |
transportation |
トランジット |
|
1345-2018 |
kootsuu bu |
transportation and communication
division |
運輸通信部門 |
|
1345-38009 |
un yu kyoku |
transportation bureau |
交通局 |
|
1345-38011 |
unsoogyoo |
transportation business |
運送事業 |
|
0563031 |
kuuyu |
transportation by air |
航空輸送 |
|
1023045 |
shuuun |
transportation by boat |
ボートでの交通 |
|
0596037 |
tetsudoo-bin |
transportation by rail |
鉄道輸送 |
|
1345-38008 |
un yu shoo |
transportation ministry |
国土交通省 |
|
1058067 |
ruzai |
transportation of criminals |
犯罪者の交通機関 |
|
0291011 |
isoo |
transportation of goods |
物資の輸送 |
|
0863028 |
tenchi suru |
transpose |
転置 |
|
1008062 |
okikae |
transposition |
転位 |
|
0862063 |
ten i |
transposition |
転位 |
|
0863027 |
tenchi |
transposition |
転位 |
|
0290073 |
ikoo |
transposition math |
転位の数学 |
|
0291001 |
ichoo |
transposition mus |
転位メモリーユニット |
|
0289048 |
tsumi-kaeru |
transship |
かすかな微笑 |
|
0862042 |
tenjoo |
transshipment |
積み替え |
|
0289081 |
tsumi-kae |
transshipment |
若干 |
|
1099055 |
shimiru |
transude |
浸出 |
|
0274054 |
yoko-suji |
transversal |
横断 |
|
0275009 |
oosetsu-sen |
transversal line |
横断線 |
|
0165070 |
juuso suru |
transverse |
横行 |
|
0274086 |
yoko-giru |
transverse |
横行 |
|
0274073 |
oochi-sei |
transverse geotropism |
横屈地性 |
|
0426018 |
fukugensei |
transverse stability |
横方向の安定性 |
|
0275021 |
ookoku |
transverse valley |
横行渓谷 |
|
0275075 |
yoko-nami |
transverse wave |
横波 |
|
0925100 |
kansei |
trap |
イデオロギー |
|
0054059 |
otoshi |
trap |
トラップ |
|
0566063 |
otoshiana |
trap |
トラップ |
|
0925102 |
otoshiana |
trap |
トラップ |
|
0224039 |
wana |
trap |
トラップ |
|
1010063 |
wana |
trap |
トラップ |
|
0478106 |
naraku |
trap cellar |
奈落 |
|
0939044 |
hikimado |
trap door |
トラップドア |
|
0883015 |
buranko |
trapeze |
ブランコ |
|
0883055 |
buranko |
trapeze |
ブランコ |
|
0883013 |
shuusen |
trapeze |
ブランコ |
|
0438060 |
ryooshi |
trapper |
猟師 |
|
0914081 |
bagu |
trappings |
虚飾 |
|
1387006 |
uma no kazari |
trappings for horses |
馬のための虚飾 |
|
1387030 |
uma no kazari |
trappings for horses |
馬のための虚飾 |
|
0914002 |
baka banashi |
trash |
ごみ箱 |
|
0919067 |
dasaku |
trash |
ごみ箱 |
|
1145041 |
erikuzu |
trash |
ごみ箱 |
|
1033008 |
gareki |
trash |
ごみ箱 |
|
0752068 |
gusaku |
trash |
ごみ箱 |
|
0937063 |
hippataku |
trash |
ごみ箱 |
|
0932046 |
jintsuu |
travail |
幸運鍋で表される神の名前を腹 |
|
0513041 |
sanke |
travail |
苦労 |
|
1000004 |
tabi jitaku |
travaler's equipment |
低い |
|
1000062 |
tabi sugata |
travekling kit outfit attire |
与える |
|
0421094 |
iku |
travel |
運行 |
|
1010050 |
kiryo |
travel |
運行 |
|
1010061 |
kiryo |
travel |
運行 |
|
1010048 |
tabi |
travel |
誰も |
|
0421082 |
yuku |
travel |
運行 |
|
1131101 |
doochuu |
travel |
運行 |
|
0732034 |
kusa makura |
travel |
運行 |
|
0793032 |
basshoo suru |
travel about |
旅行について |
|
1040118 |
mawaru |
travel about |
旅行について |
|
1040078 |
meguru |
travel about |
旅行について |
|
1345-34004 |
ryokoo shoogai hoken |
travel accidents insurance |
旅行事故保険 |
|
1345-34005 |
ryokoo annaijio |
travel bureau |
旅行局 |
|
1112064 |
meguru |
travel company |
旅行会社 |
|
1000027 |
ryokoo nikki |
travel diary |
旅日記 |
|
0796056 |
rogin |
travel expenses |
旅費 |
|
0796057 |
royoo |
travel expenses |
旅費 |
|
1345-8049 |
shutchoo ryohi |
travel expenses |
旅費 |
|
1345-34009 |
ryokoo toonan hoken |
travel theft |
旅行の盗難 |
|
1000017 |
ryojin |
traveler |
旅行 |
|
1000044 |
ryokaku |
traveler |
旅行 |
|
1000023 |
ryokooka |
traveler |
旅行 |
|
1146076 |
yuushi |
traveler |
英雄的な |
|
1345-34002 |
ryokoo kogitte |
traveler's cheque |
トラベラーズチェック |
|
1000028 |
ryokoo nikki |
traveler's journal |
旅行者の日記 |
|
1437010 |
tabi |
traveling |
誰も |
|
1000066 |
tabi mawari no |
traveling |
うなだれる |
|
1000029 |
ryokoo kaban |
traveling bag |
旅行かばん |
|
1000063 |
tabizure |
traveling companion |
信仰による救いを阿弥陀如来の慈愛(スルーbouddha |
|
1000060 |
ryohi |
traveling expenses |
出張旅費 |
|
1106056 |
senkoo |
traveling in disguise |
変装して旅 |
|
1000034 |
ryosoo |
traveling outfit |
旅行用品 |
|
0395006 |
kyooshi |
traveller |
様 |
|
1000013 |
tabibito |
traveller |
去る |
|
1106103 |
yuushi |
traveller |
旅行 |
|
1131049 |
doosojin |
traveller's guardian deity |
旅行者の守護神 |
|
0578035 |
kakuyuu |
travelling |
時間 |
|
0999072 |
tabi |
travelling |
誰 |
|
0441067 |
hitoritabi |
travelling alone |
一人旅 |
|
0319002 |
hitori-tabi |
travelling alone |
一人旅 |
|
1011045 |
yumeji |
travelling in dream |
うなずくの土地 |
|
1106101 |
yuugaku |
travelling in poursuit of knowledge |
洗練された |
|
1146064 |
yuugaku |
travelling in poursuit of knowledge |
洗練された |
|
0423001 |
angya |
travelling on foot |
徒歩旅行 |
|
0796004 |
tooha |
travelling on foot |
徒歩旅行 |
|
1131086 |
michiyuki |
travelling overcoat jap style |
旅行外套ジャップスタイル |
|
0426051 |
henreki |
travels |
旅 |
|
1133044 |
henreki |
travels |
旅 |
|
0793031 |
basshoo suru |
traverse |
トラバース |
|
0161017 |
yoko |
traverse horizontal direction |
トラバース水平方向 |
|
0247001 |
mojiru-uta |
travesty |
曲解 |
|
0991076 |
bonseki |
tray landscape |
トレイの風景 |
|
0991082 |
bonga |
tray landscape |
トレイの風景 |
|
0991078 |
bonkei |
tray landscape |
トレイの風景 |
|
1034067 |
aku kiryuu |
treacherous |
裏切り |
|
0745078 |
ishi |
treacherous intention |
裏切りの意図 |
|
0745090 |
ishin |
treacherous intention |
裏切りの意図 |
|
1035041 |
akugyaku |
treachery |
裏切り |
|
0461038 |
futagokoro |
treachery |
裏切り |
|
0167052 |
hensetsu |
treachery |
裏切り |
|
1117083 |
kaeri chuu |
treachery |
後退 |
|
0461036 |
nishin |
treachery |
裏切り |
|
0751023 |
uragiri |
treachery |
裏切り |
|
0856081 |
yaboo |
treachery |
裏切り |
|
0856037 |
yashin |
treachery |
裏切り |
|
1109084 |
ashi bumi |
tread |
トレッド |
|
1108112 |
ashi dori |
tread |
トレッド |
|
1109070 |
ashi oto |
tread |
トレッド |
|
0109074 |
ayumu |
tread |
トレッド |
|
0879018 |
fumu |
tread |
トレッド |
|
1446009 |
fumu |
tread |
トレッド |
|
1133078 |
oisugaru |
tread close on one's
heels |
近い1のかかとを踏む |
|
0795025 |
fumi narasu |
tread down the earth |
地球を踏みにじる |
|
0795062 |
fumi tsukeru |
tread on |
を踏む |
|
0890047 |
fumu |
tread on |
を踏む |
|
0792093 |
fumu |
tread on |
を踏む |
|
0793035 |
fumu |
tread on |
を踏む |
|
0793048 |
fumu |
tread on |
を踏む |
|
0795049 |
fumi katameru |
tread stamp down |
ダウンタイムスタンプを歩く |
|
0795055 |
fumi narasu |
tread walk noise ly |
光年ノイズ徒歩トレッド |
|
0021038 |
tachi-oyogi |
treading water |
足踏み |
|
1382047 |
fumiita |
treadle |
足踏み |
|
0795023 |
fumiki |
treadle |
足踏み |
|
0795041 |
fumiko |
treadle |
足踏み |
|
0795054 |
fumi guruma |
treadmill |
トレッドミル |
|
1035042 |
akugyaku |
treason |
反逆罪 |
|
1012098 |
baikoku |
treason |
反逆罪 |
|
0477060 |
daiaku-mudoo |
treason |
反逆罪 |
|
0478010 |
daigyaku |
treason |
反逆罪 |
|
0010080 |
fuchuu |
treason |
反逆罪 |
|
0011085 |
fuki |
treason |
反逆罪 |
|
0478009 |
taigyaku |
treason |
反逆罪 |
|
0590095 |
aigan suru |
treasure |
宝 |
|
0071014 |
chimpoo |
treasure |
宝 |
|
0567007 |
hoomotsu |
treasure |
宝 |
|
0390014 |
juuhoo |
treasure |
来る |
|
0418063 |
takara |
treasure |
宝 |
|
0567043 |
takara |
treasure |
宝 |
|
1356024 |
takara |
treasure |
宝 |
|
0567050 |
takaramono |
treasure |
宝 |
|
0868064 |
zaihoo |
treasure |
富 |
|
0567005 |
hooko |
treasure house |
宝庫 |
|
0567008 |
hoomotsuden |
treasure house |
宝庫 |
|
0567013 |
hoozoo |
treasure house |
宝庫 |
|
0567051 |
takara-sagashi |
treasure hunting |
宝捜し |
|
0757017 |
juuhoo |
treasure of great value |
行く |
|
027002 |
horidashi-mono |
treasure trove |
宝庫 |
|
0247002 |
horidashi-mono |
treasure trove |
宝庫 |
|
0071015 |
chimpoo |
treasured article |
貴重な資料 |
|
0085020 |
hihoo |
treasured article |
貴重な資料 |
|
0390015 |
juuhoo |
treasured article |
距離をカバー |
|
0085006 |
hihon |
treasured book |
秘蔵図書 |
|
0085019 |
hihoo |
treasured book |
秘蔵図書 |
|
0085013 |
hizoo no |
treasured book |
秘蔵図書 |
|
0216077 |
horidashi-mono |
treasure-trove |
宝の山 |
|
0567006 |
hooko |
treasury |
国庫 |
|
0567014 |
hoozoo |
treasury |
国庫 |
|
0987081 |
kura |
treasury |
国庫 |
|
0567056 |
hootoo |
treasury sacred sword |
国庫宝刀 |
|
0567057 |
takara-bune |
treasury ship |
国庫船 |
|
0922034 |
chisoo |
treat |
もてなす |
|
1129038 |
guusuru |
treat |
もてなす |
|
0395047 |
matsu |
treat |
もてなす |
|
0423109 |
matsu |
treat |
もてなす |
|
0516032 |
shosuru |
treat |
もてなす |
|
0162038 |
kyoooo |
treat |
もてなす |
|
1043096 |
tori mawasu |
treat |
もてなす |
|
0233013 |
furumau |
treat |
もてなす |
|
0334049 |
mizu kusaku suru |
treat a perso like a stranger |
見知らぬ人のようなperso治療 |
|
0162035 |
motenasu |
treat a person |
人の治療 |
|
0388018 |
shimukeru |
treat a person well or ill |
人も病気や治療 |
|
0514094 |
ijimeru |
treat harshly |
厳しく扱う |
|
0814121 |
ronzuru |
treat of |
を扱う |
|
0233009 |
furumai-zake |
treat of sake japanese wine |
酒を扱う日本のワイン |
|
1345-16048 |
jooyaku kyoku |
treaties bureau |
他の言葉で言う |
|
0814113 |
ron |
treatise |
論文 |
|
0815044 |
ronsetsu |
treatise |
論文 |
|
0248057 |
atsukai |
treatment |
治療 |
|
0759085 |
me |
treatment |
治療 |
|
0226091 |
motenashi |
treatment |
治療 |
|
0226093 |
motenasu |
treatment |
治療 |
|
0307102 |
sabaki |
treatment |
治療 |
|
0387092 |
shigusa |
treatment |
治療 |
|
0388013 |
shimuke |
treatment |
治療 |
|
0387073 |
shiuchi |
treatment |
治療 |
|
0424030 |
taiguu |
treatment |
治療 |
|
1043094 |
tari mawashi |
treatment |
治療 |
|
1044040 |
tori atsukai |
treatment |
治療 |
|
1044044 |
tori atsukau |
treatment |
治療 |
|
1044029 |
torimochi |
treatment |
治療 |
|
1129043 |
guutai |
treatment hospitality reception |
治療のおもてなし受付 |
|
0987041 |
koowa jooyaku |
treaty of peace |
平和条約 |
|
0420038 |
jooyakukoo |
treaty port |
口答え |
|
0901035 |
kaikoojoo |
treaty port |
一昨日、 |
|
0420037 |
jooyakukoku |
treaty power |
レトルト |
|
0149009 |
teimeikoku |
treaty power |
条約の消費電力 |
|
0326058 |
mie no |
treble |
トレブル |
|
0326003 |
sambai |
treble |
トレブル |
|
0326054 |
sanjuu no |
treble |
トレブル |
|
0729024 |
saikoo on |
treble music |
高音の音楽 |
|
0312073 |
jumoku |
tree |
木 |
|
0192043 |
ki |
tree |
木 |
|
0312060 |
ki |
tree |
木 |
|
0192040 |
ko |
tree |
木 |
|
1017051 |
aogaeru |
tree frog |
アマガエル |
|
0327006 |
sanjikan |
tree hours |
ツリーの時間 |
|
0076002 |
namiki-michi |
tree lined street |
ツリーの通り裏地 |
|
0278039 |
ne-nashi |
tree or plant without root |
木や植物のルートなし |
|
0326048 |
sangai |
tree states of existence buddhist |
存在する仏教の木の状態 |
|
0263030 |
byootoo |
tree top |
ツリーの先頭 |
|
0270056 |
kozue |
tree top |
ツリーの先頭 |
|
0271002 |
mayumi |
tree whose wood is used to make
bows for arrows |
ツリーを持つ木製の矢印の弓のように使用されて |
|
1383027 |
shuku |
tree without leaves |
葉なしの木 |
|
1383028 |
shuku |
tree without leaves |
葉なしの木 |
|
0326060 |
mie no |
tree-ply |
ツリープライ |
|
0326056 |
sanjuu no |
tree-ply |
ツリープライ |
|
1449017 |
ki |
trees |
木 |
|
0312074 |
jumoku |
trees and shrubs |
インクの魚 |
|
0193040 |
boku-seki |
trees and stones |
木や石 |
|
0303058 |
kooju |
trees planted as milestones |
木々のマイルストーンとして植え |
|
0327028 |
mitsuba |
trefoil bot |
三つ葉ボット |
|
0857102 |
dooyoo |
tremble |
震える |
|
0876047 |
ononoku |
tremble |
震える |
|
0360045 |
ononoku |
tremble with fear |
恐怖で震える |
|
1037070 |
mi burui |
trembling |
震える |
|
1417051 |
shitsu |
trembling voice |
震え声 |
|
0343086 |
rinrin |
trembling with fear |
恐怖で震える |
|
0538006 |
kyooten-doochi no |
tremendous |
途方もない |
|
0067090 |
osoroshii |
tremendous |
途方もない |
|
0159008 |
zetsudai no |
tremendous |
途方もない |
|
0753074 |
banrai |
tremendous noise |
途方もないノイズ |
|
1092045 |
susamajii |
tremenduous |
渓流 |
|
0864010 |
zangoo |
trench |
樹液 |
|
1129031 |
hakugeki hoo |
trench mortar |
迫撃砲 |
|
1104048 |
chooryuu |
trend |
トレンド |
|
0448044 |
katamuki |
trend |
トレンド |
|
0448079 |
keikoo |
trend |
トレンド |
|
0916065 |
kisuu |
trend |
トレンド |
|
1138053 |
suusei |
trend |
トレンド |
|
0857094 |
ugoki |
trend |
トレンド |
|
0025003 |
bun-un |
trend of civilization |
文明の傾向 |
|
0817058 |
chooshi |
trend of market |
市場の動向 |
|
0838089 |
jidai shichoo |
trend of the times |
時代のすう勢 |
|
0839040 |
jiryuu |
trend of the world |
カッコウ |
|
1095060 |
namako |
trepang |
ナマコ |
|
0742063 |
iku |
trepidation |
不安 |
|
0068037 |
kyooku |
trepidation |
不安 |
|
0559069 |
kataku-shinnyuu |
trespas on another's premisses |
種の犬の |
|
1008108 |
katakushinnyuu zai |
trespass |
強力な犬 |
|
0400108 |
schinnyuu |
trespass |
不法侵入 |
|
0487061 |
maki-gami |
tress |
束 |
|
0368016 |
kami |
tresses |
巻貝 |
|
0427004 |
okurege |
tresses |
トレス |
|
0325078 |
sambukutsui |
triad |
トライアド |
|
0901045 |
kaitei |
trial |
の愚痴をこぼす |
|
0812044 |
kokoromi |
trial |
試み |
|
0061007 |
koohan |
trial |
試み |
|
0463036 |
saiban |
trial |
試み |
|
0568104 |
shimmon |
trial |
試み |
|
0568095 |
shimpan |
trial |
試み |
|
0568089 |
shinri |
trial |
試み |
|
0812091 |
shiren |
trial |
試み |
|
0812097 |
shiren |
trial |
試み |
|
0812122 |
shiren |
trial |
試み |
|
0812124 |
shiyoo |
trial |
試み |
|
0094008 |
taishi |
trial |
試み |
|
0812052 |
tameshi |
trial |
試み |
|
0812095 |
shikutsu |
trial digging |
試掘 |
|
0812115 |
shiyoo |
trial experimental culture cultivation |
試用実験的な文化の育成 |
|
0812116 |
shihatsu |
trial firing |
試験発射 |
|
0812098 |
shisaku |
trial manufacture |
試作 |
|
0996073 |
chikara dameshi |
trial of one's strength |
1の強さの試験 |
|
0812133 |
shien |
trial performance |
試験性能 |
|
0812099 |
shisaku |
trial rearing |
試験飼育 |
|
0812093 |
shijoo |
trial ride trip |
試乗の旅 |
|
0812134 |
shiunten |
trial trip tram motorcar |
試運転電車自動車 |
|
0710078 |
kurishisa |
trials |
試験 |
|
0710060 |
kurushimi |
trials |
試験 |
|
0021089 |
shinku |
trials |
試験 |
|
0021092 |
shinroo |
trials |
試験 |
|
0326027 |
sankaku |
triangle |
三角形 |
|
0326007 |
sankakukin |
triangular bandage cloth |
三角巾布 |
|
0327015 |
mitsu-tomoe-no-arasoi |
triangular contest strife in argument |
引数の三角コンテストの争い |
|
0326029 |
sankaku-kankei |
triangular love |
三角 |
|
0459059 |
teiritsu |
triangular position |
ていりつ |
|
0326015 |
sankaku |
triangularity |
三角度 |
|
0826105 |
buzoku |
tribe |
部族 |
|
0827095 |
buzoku |
tribe |
部族 |
|
1130072 |
renjuu |
tribe |
部族 |
|
0083028 |
sha |
tribe |
部族 |
|
0289030 |
shuzuke |
tribe |
部族 |
|
1000079 |
zoku |
tribe |
部族 |
|
0116008 |
sanka |
tribes |
部族 |
|
0710076 |
kurishisa |
tribulation |
試練 |
|
0710058 |
kurushimi |
tribulation |
試練 |
|
1064056 |
hootei |
tribunal |
法廷 |
|
0063029 |
kootei |
tribunal for administration of justice |
正義の管理のための法廷 |
|
0994003 |
bunryuu |
tributary |
支流 |
|
0264028 |
eda-kawa |
tributary |
支流 |
|
0182079 |
shiryuu |
tributary feeder |
支流フィーダ |
|
0766066 |
mitsugi |
tributary payment |
支流の支払い |
|
0766068 |
mitsugimono |
tributary payment |
支流の支払い |
|
0291043 |
mitsugi |
tribute |
オマージュ |
|
0766065 |
mitsugi |
tribute |
オマージュ |
|
1417029 |
mitsugi |
tribute |
オマージュ |
|
0766067 |
mitsugimono |
tribute |
オマージュ |
|
0187070 |
tamuke |
tribute |
オマージュ |
|
0030015 |
home-kotoba |
tribute of praise |
賛美のオマージュ |
|
0262022 |
kemboo-jussuu |
trichery |
曹長 |
|
0448028 |
sakasa-matsuge |
trichiasis |
逆まつげ |
|
1034144 |
akkei |
trick |
トリック |
|
1034140 |
akukei |
trick |
トリック |
|
0390028 |
gikoo |
trick |
トリック |
|
0809020 |
hakarigoto |
trick |
トリック |
|
0588084 |
hone |
trick |
トリック |
|
0430013 |
itazura |
trick |
トリック |
|
0979099 |
kan shudan |
trick |
川の銀行 |
|
0970044 |
kankei |
trick |
不純な動機 |
|
0158023 |
karakuri |
trick |
1つの指示に死ぬの |
|
0810054 |
keiryaku |
trick |
綿シルク生地 |
|
0262021 |
kemboo |
trick |
大佐航空 |
|
0814048 |
kiboo |
trick |
トリック |
|
0814044 |
kikei |
trick |
トリック |
|
0814034 |
kisaku |
trick |
トリック |
|
0588091 |
kotsu |
trick |
トリック |
|
0522039 |
kuse |
trick |
トリック |
|
0436052 |
kyoogen |
trick |
トリック |
|
0980109 |
myoogi |
trick |
トリック |
|
0387111 |
shikake |
trick |
トリック |
|
0054029 |
tarasu |
trick |
トリック |
|
0184054 |
te |
trick |
トリック |
|
0184070 |
tedate |
trick |
トリック |
|
1784042,67 |
torikku |
trick |
トリック |
|
1034082 |
warudakumi |
trick |
トリック |
|
1034018 |
warusa |
trick |
トリック |
|
0037048 |
waza |
trick |
トリック |
|
0227050 |
waza |
trick |
トリック |
|
0043017 |
wazagei |
trick |
トリック |
|
1015109 |
kyokunori |
trick cycling |
自転車の曲乗り |
|
1015120 |
kyoku goma |
trick spinning |
回転トリック |
|
0043036 |
geitoo |
trick stunt theatre |
トリックスタント劇場 |
|
0818114 |
gomakashi |
trickery |
策略 |
|
0866055 |
manchaku |
trickery |
策略 |
|
1057030 |
nagareru |
trickle |
トリクル |
|
1077013 |
shitataru |
trickle |
トリクル |
|
1496043 |
shitataru |
trickle |
トリクル |
|
1077016 |
tareru |
trickle |
トリクル |
|
1087099 |
yuushutsu suru |
trickle |
などふきだす |
|
1090039 |
moru |
trickle out |
漏れ出す |
|
0110042 |
ko-zaiku |
tricks |
トリック |
|
1015095 |
kyokugei |
tricks |
トリック |
|
1109006 |
ashi gei |
tricks performed with feet |
トリック足を実行 |
|
0809053 |
bookei |
trickster |
トリックスター |
|
0809039 |
booshi |
trickster |
トリックスター |
|
0327022 |
sanshokki |
tricolor flag |
三色旗 |
|
0327021 |
sanshoku-ki |
tricolor flag |
三色旗 |
|
1784043,67 |
torikotto |
tricot |
トリコット |
|
0327011 |
sanrinsha |
tricycle |
三輪車 |
|
0993038 |
bungoo |
trifle |
ささいなこと |
|
0992113 |
funrin |
trifle |
ささいなこと |
|
0405089 |
wazuka |
trifle |
ささいなこと |
|
0155076 |
saiji |
trifle |
ささいなこと |
|
0155048 |
saimatsu |
trifle |
ささいなこと |
|
0074035 |
saji |
trifle |
ささいなこと |
|
0112067 |
shooji |
trifle |
ささいなこと |
|
0110036 |
shoosetsu |
trifle |
ささいなこと |
|
0295075 |
sohin |
trifle |
ささいなこと |
|
0295083 |
soshina |
trifle |
黄 |
|
0538094 |
moteasobu |
trifle fool with |
ささいなことばかで |
|
0855047 |
honroo suru |
trifle play sport with |
ささいなことで、スポーツゲーム |
|
0945062 |
moteasobu |
trifle with |
もてあそぶ |
|
0197048 |
massetsu |
trifles |
ささいなこと |
|
0197039 |
sue |
trifles |
太陽黒点 |
|
1051060 |
isasaka |
trifling |
ささいな |
|
0858087 |
keishoo na |
trifling |
ささいな |
|
0405095 |
kinshoo no |
trifling |
ささいな |
|
0074034 |
komakai |
trifling |
ささいな |
|
0851065 |
senshoo no |
trifling |
ささいな |
|
0070012 |
ganroo |
trifling |
ささいな |
|
0455086 |
bibi-taru |
trifling |
ささいな |
|
0197054 |
masshoo-teki |
trifling |
ささいな |
|
0397021 |
nan-demo-nai |
trifling |
ささいな |
|
0074040 |
sasa na |
trifling |
ささいな |
|
0123020 |
sa-sa na |
trifling |
ささいな |
|
0074042 |
sasai na |
trifling |
ささいな |
|
0820003 |
tsumaranai |
trifling |
牛肉のスープ |
|
0123026 |
saji |
trifling matter |
問題ささいな |
|
1110015 |
koreshiki no |
trifling slight little small |
ささいなわずかには少し小さい |
|
0538104 |
gantoku |
trifling sporting with |
とスポーツのささいな |
|
0331038 |
kokoro-bakari-no |
trifling thing |
事ささいな |
|
0430047 |
tadagoto |
trifling thing |
事ささいな |
|
0939025 |
hiki gane |
trigger of a gun |
銃の引き金 |
|
0487065 |
maki-jita |
trill |
ふるえ音 |
|
0327003 |
sambu-saku |
trilogy |
三部作 |
|
0036081 |
hasamu |
trim |
トリム |
|
0101072 |
karikomu |
trim |
復活させる |
|
0101059 |
karu |
trim |
苦行 |
|
0110039 |
ko-girei na |
trim |
トリム |
|
0110011 |
kozappari-shita |
trim |
トリム |
|
0721099 |
jidaishugi |
triming policy to adysm |
adysmするための政策トリミング |
|
0324047 |
futamata-gooyaku |
trimmer |
トリマー |
|
0193069 |
kidori |
trimming arch |
アーチトリム |
|
0326013 |
sammi-ittai |
trinity |
三位一体 |
|
0433024 |
sooshingu |
trinkets |
ハイスチュワード |
|
0325037 |
mitsu gumi |
trio |
トリオ |
|
1051029 |
rensoo |
trio |
トリオ |
|
0325079 |
sambukutsui |
trio |
トリオ |
|
1784044,67 |
torio |
trio |
トリオ |
|
0327004 |
sambu-gassoo |
trio mus |
トリオメモリーユニット |
|
0327031 |
sankyoku |
trio musical instruments koto
samisen shakuhachi |
トリオの楽器琴三味線尺八 |
|
1125105 |
ensoku |
trip |
旅 |
|
1141006 |
kaiyuu |
trip |
呼び出しで |
|
1086055 |
man yuu |
trip |
旅 |
|
0361086 |
ran-yuu |
trip |
旅 |
|
0361088 |
ran-yuu |
trip |
旅 |
|
0207084 |
shutsuyuu |
trip |
旅 |
|
0999071 |
tabi |
trip |
垂れフラップの耳 |
|
0976018 |
gaiyuu |
trip abroad |
海外旅行 |
|
1345-17051 |
teidan |
tripartic talk |
トライ協議 |
|
0326034 |
sangoku-doomei |
triple alliance |
三国同盟 |
|
0326016 |
sankaku-doomei |
triple alliance |
三国同盟 |
|
0325081 |
sandan-nobashi |
triple extension frame photo |
トリプル拡張フレームの写真 |
|
0325063 |
mitsugo |
triplets |
トリプレット |
|
0326059 |
mie no |
triplicate |
3通 |
|
0326055 |
sanjuu no |
triplicate |
3通 |
|
1032002 |
gotoku |
tripod |
三脚 |
|
1422021 |
kanae |
tripod |
所持 |
|
1422023 |
kanae |
tripod |
保持 |
|
0326031 |
sankyaku |
tripod |
三脚 |
|
0459057 |
kanae |
tripod kettle |
保養地 |
|
0593023 |
kanae |
tripod kettle |
療養所 |
|
1355003 |
kanae |
tripod kettle |
開催する |
|
0325058 |
santoobun |
trisection |
等分 |
|
0325059 |
santoobun suru |
trisection |
等分 |
|
0932081 |
chintoo |
triteness |
平凡性 |
|
1064030 |
hora |
triton |
トリトン |
|
0425072 |
ete |
triumph |
勝利 |
|
0876083 |
senshoo |
triumph |
勝利 |
|
0876116 |
senshoo |
triumph |
勝利 |
|
0425099 |
tokui |
triumph |
勝利 |
|
0961060 |
katsu |
triumph over |
甘い心臓 |
|
0765023 |
mi kaesu |
triumph over one's old enemy |
昔の敵に打ち勝つ |
|
0379016 |
nyuujoo |
triumphal entry into a fortress or
a conquered city |
要塞や征服市に凱旋エントリ |
|
0344069 |
gaigaku |
triumphal music |
凱旋音楽 |
|
0801077 |
gaijin |
triumphal return from battle |
戦いから凱旋 |
|
0801078 |
gaisen |
triumphal return from battle |
戦いから凱旋 |
|
0344070 |
gaika |
triumphal song |
勝利の歌 |
|
0801076 |
gaika |
triumphal song |
勝利の歌 |
|
0726065 |
koozen taru |
triumphant |
意気揚々と |
|
0813091 |
hokori gao |
triumphant look |
したり顔 |
|
0186029 |
tegara-gao |
triumphant look |
したり顔 |
|
0425102 |
tokui-gao |
triumphant look air |
したり顔空気 |
|
0731067 |
iki yooyoo to |
triumphantly |
意気揚々と |
|
0906085 |
tokoro egao ni |
triumphantly |
意気揚々と |
|
0425086 |
tokutoku |
triumphantly |
意気揚々と |
|
0425065 |
tokutoku-to-shite |
triumphantly |
意気揚々と |
|
0326068 |
santoo-seiji |
triumvirate |
三頭政治 |
|
1032001 |
gotoku |
trivet |
五徳 |
|
0734037 |
chiisai |
trivial |
ささいな |
|
0529046 |
karisome-no |
trivial |
1館 |
|
0529044 |
koosho |
trivial |
ささいな |
|
0197055 |
masshoo-teki |
trivial |
ささいな |
|
0074041 |
sasa na |
trivial |
ささいな |
|
0123021 |
sa-sa na |
trivial |
ささいな |
|
0074043 |
sasai na |
trivial |
ささいな |
|
0112068 |
shooji |
trivial |
ささいな |
|
0074039 |
samu |
trivial business |
ささいなビジネス |
|
0155077 |
saiji |
trivial matter |
ささいなこと |
|
0074036 |
saji |
trivial matter |
ささいなこと |
|
0430048 |
tadagoto |
trivial matter |
ささいなこと |
|
0535045 |
utakuzu |
trivial song |
ささいな歌 |
|
1345-1061 |
rittai shashin |
trivision |
立体写真 |
|
0862035 |
tensetsu |
trochanter |
転 |
|
0860047 |
rinshoo |
troll folklore |
民俗トロール |
|
1785011 |
torori basu |
trolley bus |
トロリーバス |
|
0113048 |
shootai |
troop |
派兵 |
|
112034 |
unsoosen |
troop ship |
軍隊輸送船 |
|
0557013 |
gun-yoo-ressha |
troop train |
軍用列車 |
|
0556028 |
gun |
troops |
軍 |
|
0557048 |
guntai |
troops |
軍 |
|
0556051 |
gunzei |
troops |
軍 |
|
0365057 |
hei |
troops |
軍 |
|
0366020 |
heitai |
troops |
軍 |
|
0365055 |
tsuwamono |
troops |
若者の修復 |
|
1085050 |
konseibutai |
troops of mixed nationalities |
混合国籍軍 |
|
0506018 |
kika |
troops under one's command |
1つのコマンドの下に軍 |
|
1001023 |
kika |
troops under one's command |
1つのコマンドの下に軍 |
|
0114012 |
ko-bashiri |
trooting |
trooting |
|
0876085 |
senri hin |
trophy |
トロフィー |
|
0587011 |
shoohai |
trophy |
トロフィー |
|
1785010 |
torofi |
trophy |
トロフィー |
|
0411056 |
yuushooki |
trophy |
チャンピオンシップglag |
|
0411057 |
yuushoo-hai |
trophy cup |
chjampionship勝つ |
|
0967029 |
tooji sen |
tropic of capricorn |
南回帰線 |
|
1419021 |
koo |
tropical plant |
熱帯植物 |
|
1138049 |
hashiru |
trot |
トロット |
|
1785007 |
torotto |
trot |
トロット |
|
0517072 |
byookan |
trouble |
トラブル |
|
0011070 |
futsugoo |
trouble |
トラブル |
|
0007146 |
fuwa |
trouble |
トラブル |
|
0356002 |
hanroo |
trouble |
トラブル |
|
0356006 |
hanryo |
trouble |
トラブル |
|
0588082 |
hone |
trouble |
トラブル |
|
0589023 |
honeori |
trouble |
トラブル |
|
0721079 |
jihen |
trouble |
トラブル |
|
0722009 |
jiko |
trouble |
パッキング |
|
0734012 |
kattoo |
trouble |
住む |
|
0588089 |
kotsu |
trouble |
トラブル |
|
0710073 |
kurishisa |
trouble |
トラブル |
|
0710055 |
kurushimi |
trouble |
トラブル |
|
0889094 |
kuttaku |
trouble |
トラブル |
|
1114063 |
meiwaku |
trouble |
トラブル |
|
1098068 |
modae |
trouble |
トラブル |
|
0225027 |
momaseru |
trouble |
トラブル |
|
0225025 |
mome |
trouble |
トラブル |
|
0308014 |
monchaku |
trouble |
トラブル |
|
0897048 |
monchaku |
trouble |
トラブル |
|
0166011 |
motsure |
trouble |
トラブル |
|
0835034 |
nanchi |
trouble |
トラブル |
|
0343095 |
nayami |
trouble |
トラブル |
|
0342042 |
oonoo |
trouble |
トラブル |
|
0519096 |
roo |
trouble |
トラブル |
|
0359004 |
rooryoku |
trouble |
トラブル |
|
0742067 |
rui |
trouble |
トラブル |
|
0518041 |
shikkan |
trouble |
トラブル |
|
0182073 |
shishoo |
trouble |
トラブル |
|
0931091 |
shoogai |
trouble |
トラブル |
|
0931097 |
shoogai |
trouble |
トラブル |
|
0931101 |
shooge |
trouble |
トラブル |
|
0367034 |
shooryo |
trouble |
トラブル |
|
0367028 |
shooshin |
trouble |
トラブル |
|
1109043 |
sokuroo |
trouble |
トラブル |
|
0184059 |
te |
trouble |
トラブル |
|
0188095 |
tekazu |
trouble |
トラブル |
|
0188097 |
tesuu |
trouble |
トラブル |
|
1784024,67 |
toraburu |
trouble |
トラブル |
|
0494022 |
uree |
trouble |
トラブル |
|
0468076 |
uree |
trouble |
トラブル |
|
0767008 |
ureeru |
trouble |
トラブル |
|
0720066 |
wazurai |
trouble |
トラブル |
|
0355084 |
wazurawasu |
trouble |
トラブル |
|
0502015 |
yakkai |
trouble |
トラブル |
|
0767029 |
yuuku |
trouble |
悲しみ |
|
0835020 |
nan |
trouble |
トラブル |
|
0279057 |
kamau |
trouble about |
発散する |
|
0502028 |
yakkai-goto |
trouble to |
トラブルに |
|
0969088 |
jonan |
trouble with women |
場所 |
|
0577065 |
nayamikurushimu |
troubled |
問題を抱えた |
|
0873030 |
temmei |
troubled |
問題を抱えた |
|
0356010 |
hanrui |
troubles |
トラブル |
|
0710110 |
kujoo |
troubles |
トラブル |
|
0710115 |
kuroo |
troubles |
トラブル |
|
0710125 |
kuryo |
troubles |
トラブル |
|
0330046 |
shinroo |
troubles |
トラブル |
|
0887073 |
soogi |
troubles |
トラブル |
|
1025098 |
hanzatsu na |
troublesome |
面倒な |
|
0782012 |
kamabisushii |
troublesome |
自分自身の手書き文字 |
|
0532034 |
kibone no oreru |
troublesome |
面倒な |
|
0112046 |
ko-mendoo na |
troublesome |
面倒な |
|
0110019 |
ko-muzukashii |
troublesome |
面倒な |
|
0473004 |
taigi |
troublesome |
面倒な |
|
1032022 |
urusai |
troublesome |
面倒な |
|
0355087 |
wazurawashii |
troublesome |
面倒な |
|
0782006 |
yakamashii |
troublesome |
面倒な |
|
0355102 |
hammu |
troublesome occupation |
面倒な職業 |
|
0835017 |
nikui |
troublesome to |
することは困難 |
|
0355096 |
hansa |
troublesomeness |
煩わしさ |
|
1130073 |
renjuu |
troupe |
劇団 |
|
0853046 |
masu |
trout |
トラウト |
|
0542021 |
kanabera |
trowel |
リングリーダー |
|
0261040 |
kote |
trowel |
移植ごて |
|
0600082 |
kote |
trowel |
移植ごて |
|
1419049 |
kote |
trowel |
移植ごて |
|
1420005 |
kote |
trowel |
移植ごて |
|
1374036 |
kote |
trowel |
移植ごて |
|
0391025 |
kyuusen |
truce |
休戦 |
|
0403100 |
teisen |
truce of hostilities |
戦闘の停戦 |
|
0418077 |
kasha |
truck |
イライラして |
|
0475085 |
oo-guruma |
truck |
トラック |
|
1784029,67 |
torakku |
truck |
トラック |
|
1785006 |
torokko |
truck |
トラック |
|
1119060 |
umpansha |
truck |
トラック |
|
0758040 |
sharyoo |
trucks |
トラック |
|
0438008 |
warui |
truculent |
好戦的な |
|
0813052 |
makoto |
true |
真 |
|
0813059 |
makoto no |
true |
真 |
|
0768068 |
shinko no |
true |
真 |
|
0005051 |
shoomei |
true |
真 |
|
0005080 |
shoomi no |
true |
真 |
|
0803032 |
tashika na |
true |
真 |
|
0361013 |
tashika na |
true |
真 |
|
0196071 |
homma no |
true aim |
真の狙い |
|
0196068 |
honshi |
true aim |
真の狙い |
|
0179073 |
kissui no |
true born |
生まれはtrue |
|
0195075 |
honsei |
true character |
本性 |
|
0195077 |
honshoo |
true character |
本性 |
|
0005057 |
shootai |
true character |
本性 |
|
0769025 |
shin yuu |
true courage |
真の勇気 |
|
0768062 |
shinjoo |
true feeling |
本音 |
|
0894004 |
kunshi |
true gentleman |
真の紳士 |
|
1023012 |
magokoro |
true hart |
真のハート |
|
0343074 |
kompuku |
true heart |
真の中心 |
|
0768059 |
magokoro |
true heart |
真の中心 |
|
0065013 |
makoto |
true heart |
真の中心 |
|
0823103 |
makoto |
true heart |
真の中心 |
|
0768003 |
makoto |
true heart |
真の中心 |
|
0172041 |
sekishin |
true heart |
真の中心 |
|
0768063 |
shinjoo |
true heart |
真の中心 |
|
0471074 |
daijoofuu |
true heroic man |
真の英雄的な男 |
|
0769036 |
shin ei |
true image |
真の像 |
|
0376012 |
hito |
true man |
真の人間 |
|
0768065 |
ma ningen |
true man |
真の人間 |
|
0768015 |
maningen |
true man |
真の人間 |
|
0768064 |
shinjin |
true man |
真の人間 |
|
0196012 |
hongi |
true meaning |
本当の意味で |
|
0196034 |
hontoo no |
true meaning |
本当の意味で |
|
0769018 |
shin i |
true meaning |
本当の意味で |
|
0769019 |
shin igi |
true meaning |
本当の意味で |
|
0768070 |
shinka |
true merit |
真のメリット |
|
0472070 |
dai-kyuushi |
true molar tooth |
真の二大臼歯 |
|
0343069 |
makoto |
true of |
の真の |
|
0515048 |
kyojitsu |
true or not true |
か本当の真実ではない |
|
0581007 |
jikki |
true record |
インセンティブシステム |
|
0473064 |
taigi-meibun |
true relation of the sovereign and
subjects |
主権と被験者の真の関係 |
|
0581005 |
jissetsu |
true story |
タイトル |
|
0581006 |
jitsuwa |
true story |
表面 |
|
0769030 |
shimmi |
true taste |
真の味 |
|
0878066 |
yakujo taru |
true to nature |
自然に真 |
|
0878063 |
yakuzen |
true to nature |
自然に真 |
|
0813081 |
seichuu |
true unswerving loyalty |
真の不動の忠誠心 |
|
0768011 |
ma |
true used as suffix |
真の接尾辞として使用される |
|
0768085 |
shinshoo no |
true:genuine |
本当:本物の |
|
0344040 |
atsui |
true-hearted |
真の心 |
|
0344045 |
atsushi |
true-hearted |
真の心 |
|
0263001 |
shooro |
truffle |
トリュフ |
|
0579105 |
ge ni |
truly |
真に |
|
0768017 |
hon ni |
truly |
真に |
|
0579106 |
jitsu ni |
truly |
標準 |
|
0580020 |
jitsumotte |
truly |
内接 |
|
0813066 |
makoto ni |
truly |
真に |
|
0984071 |
nyojitsi ni |
truly |
真に |
|
0768018 |
shin ni |
truly |
真に |
|
0516002 |
tora-no-maki |
trump card |
切り札 |
|
1784032,67 |
torampu |
trump cards playing |
トランプトランプ |
|
0786045 |
naku |
trumpet |
トランペット |
|
0874067 |
rappa |
trumpet |
トランペット |
|
1784031,67 |
torampetto |
trumpet |
トランペット |
|
0596010 |
teppoo-zaki |
trumpet flower bot |
トランペットの花ボット |
|
1064028 |
hora |
trumpet shell |
トランペットシェル |
|
1064034 |
hora gai |
trumpet shell |
トランペットシェル |
|
1109071 |
ashi guruma |
trundle |
転がす |
|
0766005 |
hana |
trunk |
トランク |
|
0834035 |
kaban |
trunk |
空気 |
|
1000030 |
ryokoo kaban |
trunk |
トランク |
|
1784033,67 |
toranku |
trunk |
トランク |
|
0196009 |
hon-kaidoo |
trunk main road |
トランクの主要道路 |
|
0846074 |
kansen |
trunk main stock line |
運動 |
|
0846072 |
miki |
trunk of tree |
木の幹 |
|
0847002 |
miki |
trunk of tree |
木の幹 |
|
0585067 |
ate |
trust |
信頼する |
|
0384098 |
itaku |
trust |
信頼する |
|
0971039 |
itaku |
trust |
信頼する |
|
0590023 |
jutaku |
trust |
1階 |
|
0304041 |
kake |
trust |
嘘をつく |
|
0304041 |
kake |
trust |
しゃこう |
|
0404105 |
shimpyoo |
trust |
信頼する |
|
0404063 |
shinnin |
trust |
信頼する |
|
0404101 |
shinrai |
trust |
信頼する |
|
0404095 |
shintaku |
trust |
信頼する |
|
0836063 |
tayori |
trust |
信頼する |
|
0838098 |
tokigashi |
trust |
信頼する |
|
0808073 |
yurusu |
trust |
耐える |
|
0404096 |
shintaku suru |
trust a person with a
thing |
事との信頼関係人 |
|
0836041 |
tanomu |
trust a person with something |
信頼を何かで人 |
|
0389014 |
makaseru |
trust anything with |
信頼を何かで |
|
0971004 |
inin |
trust charge |
信託報酬 |
|
1784036,67 |
torasuto |
trust commercial organization |
信頼営利団体 |
|
0970124 |
makaseru |
trust leave to |
信頼に任せる |
|
0970118 |
makasu |
trust leave to |
信頼に任せる |
|
0970130 |
yudaneru |
trust leave to |
に身を提出する |
|
0971043 |
itaku kin |
trust money |
預託金 |
|
0836056 |
tayoru |
trust to |
信頼する |
|
0836060 |
yoru |
trust to |
うち1つ |
|
0803037 |
tashika na |
trust worthy |
信頼に値する |
|
0382048 |
kataude |
trusted lieutenant |
屋根瓦 |
|
0101029 |
azukarinin nushi |
trustee |
管財人 |
|
0807010 |
hyoogiin |
trustee |
管財人 |
|
0072052 |
rijikai |
trustees |
管財人 |
|
1345-16018 |
shintaku toochi |
trusteeship |
信託統治 |
|
0578059 |
yasunjite |
trustingly |
trustingly |
|
0803071 |
kakujitsu |
trustworthiness |
自画メカニック |
|
0836050 |
tanomi |
trustworthy |
信頼性 |
|
0836053 |
tanomoshii |
trustworthy |
信頼性 |
|
1131046 |
doori |
truth |
真実 |
|
0721105 |
jijitsu |
truth |
真実 |
|
0581018 |
jissai |
truth |
本のトップノート |
|
0580005 |
jisshoo |
truth |
さんじ |
|
0581001 |
jisshoo |
truth |
管財人 |
|
0581003 |
jisshoo |
truth |
会議 |
|
0579104 |
jitsu |
truth |
表情 |
|
0342090 |
joo |
truth |
製品の交換のための場所 |
|
0072024 |
kotowari |
truth |
真実 |
|
0579110 |
makoto |
truth |
真実 |
|
0583031 |
makoto |
truth |
真実 |
|
0813056 |
makoto |
truth |
真実 |
|
0819032 |
makoto |
truth |
真実 |
|
0768008 |
makoto |
truth |
真実 |
|
1071102 |
makoto |
truth |
真実 |
|
1131038 |
michi |
truth |
真実 |
|
0072020 |
ri |
truth |
真実 |
|
0814118 |
ron |
truth |
真実 |
|
0004072 |
seiri |
truth |
真実 |
|
0404080 |
shinjitsu |
truth |
真実 |
|
0768089 |
shinjitsu |
truth |
真実 |
|
0768035 |
shinri |
truth |
真実 |
|
0404085 |
shin-yoo |
truth |
真実 |
|
0515047 |
kyojitsu |
truth or falsehood |
真実か否か |
|
0768071 |
shingi |
truth or falsehood |
真実か否か |
|
0404073 |
shingi |
truthfulness |
真実 |
|
0331052 |
kokoro-gakeru |
try |
挑戦する |
|
0762026 |
miru |
try |
挑戦する |
|
1099040 |
someru |
try |
挑戦する |
|
0920068 |
tamesu |
try |
挑戦する |
|
0101042 |
tsutomeru |
try |
申立て |
|
0812046 |
kokoromi |
try |
挑戦する |
|
0812060 |
kokoromiru |
try |
挑戦する |
|
0812054 |
tameshi |
try |
挑戦する |
|
0812071 |
tamesu |
try |
挑戦する |
|
1044080 |
torisabaku |
try |
挑戦する |
|
0388042 |
shi-naoshi |
try again |
もう一度やり直してください |
|
0388045 |
shi-naosu |
try again |
もう一度やり直してください |
|
1128043 |
yari naosu |
try again |
もう一度やり直してください |
|
0589074 |
ukeru |
try an examination |
検査しようと |
|
0862046 |
tenchi suru |
try change of air |
空気の変更しようとする |
|
1017053 |
tsutomeru |
try hard |
上顎 |
|
1137044 |
tsutomeru |
try hard |
上の歯 |
|
1137052 |
tsutomu |
try hard |
チュニック |
|
1119081 |
un dameshi suru |
try one's luck |
自分の運を試す |
|
0996074 |
chikara dameshi ni yatte miru |
try one's strength |
自分の力を試し |
|
0996042 |
chikara wo tamesu |
try one's strength |
自分の力を試し |
|
1080069 |
shareru |
try to look pretty smart stylish |
見しようとすると非常にスタイリッシュなスマート |
|
0812125 |
shiyoo suru |
try to use |
使用しようとする |
|
0543070 |
kinryoo |
try weight |
重量しよう |
|
0021048 |
tsurai |
trying |
空虚 |
|
1059034 |
sairei |
trying hard |
しようとして、ハード |
|
0451035 |
kari-nui |
trying on tailoring |
力を得る |
|
1114003 |
tsijigiri |
trying one's new sword on a chance
wayfarer |
ウィット |
|
0236103 |
saguri |
trying to find out |
アウトを見つけようとする |
|
0236106 |
tanshin |
trying to find out |
アウトを見つけようとする |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|