0043075 shin wick
0329050 shin wick
0350038 shin wick
0459088 gokudoo wicked 邪悪
0066031 kyoorui wicked 邪悪
0415075 neishin wicked 邪悪
0438005 warui wicked 邪悪
1033053 warui wicked 邪悪
1034145 akkei wicked design 邪悪なデザイン
1034141 akukei wicked design 邪悪なデザイン
0925006 jashin wicked heart 邪悪な心
0925045 jaaku wickedness 邪悪
0925042 jakyoku wickedness 邪悪
0970049 kanja wickedness 種ラッシュ
0275077 oogyaku wickedness 邪悪
0924098 yokoshima wickedness 邪悪
0422030 koori wicker
0311078 yanagi-goori wicker trunk 柳行李
0264016 eda-ami-zaiku wicker work 籐の作品
0917015 kaisatsu guchi wicket 失う
0193054 kido wicket  改札
1106037 kuguri do  wicket gate 小門
1069028 amaneshi wide 幅広い
0052060 hiroi wide 幅広い
0503032 hiroi wide 幅広い
0839084 hiroi wide 幅広い
1472034 hiroi wide 幅広い
0568115 horoi wide 幅広い
0504002 koobaku taru wide 幅広い
0850067 ryakuju wide awake 目を覚ましワイド
1059097 yooyoo taru wide broad 無限
0503074 koogi wide broad sense 全体の広い意味で
0966021 tashiki  wide extensive knowledge 幅広い豊富な知識
1460053 hiroi hatake wide field 広視野
0503086 hirono wide field 広視野
0503088 kooya wide field 広視野
1483014 hiroi hitai wide front of the head 頭の広い正面
0221069 hakubun wide information 全体の情報
0221032 hiroi wide of knowledge 知識の幅
0839089 kooya wide plain 大平原
0221085 hakuran wide reading 広範な読書
1490031 oo obi wide sash ワイドサッシ
0156025 oobi wide sash ceremonial ワイドサッシ儀式
0503073 hiro-sode wide sleeve ワイドスリーブ
0457016 chimata wide street 幅の広い通り
0457015 machi wide street 幅の広い通り
0426049 amaneku widely 広く
1086021 amaneku widely 広く
1133036 amaneku widely 広く
0503036 hiroku widely 広く
0054039 toozen widely 広く
0865072 miharu widely open one's eyes 広く目を開ける
0866014 miharu widely open one's eyes 広く目を開ける
0233039 hiragaru widen 広げる
0503045 hirogaru widen 広げる
0955058 hiroi widen 広げる
0955056 hiromaru widen 広げる
1044034 tori hirogeru widen a road 道路を広げる
0428015 goke widow 未亡人
0561071 kafu widow 印象派
0198018 miboojin widow 未亡人
0296029 rifu widow 未亡人
0296027 yamome widow 未亡人
0984032 yamome widow 未亡人
1462010 yamome widow 未亡人
1483049 yamome widow 未亡人
0561062 yamone widow 未亡人
0428013 kooshitsu widow of high rank person 身分の高い人の未亡人
0747030 otoko yamome widower 男やもめ
0855013 yamo o widower 男やもめ
0428016 goke widowhood 未亡人
0855014 kanka kodoku widows and orphans エースパイロット
0300051 fukuin width
0204025 haba width
0300044 haba width
0503042 hirosa width
1349008 hirosa width
0503071 koo-kyoo width
0898119 maguchi width
0274034 yoko width
0161016 yoko   width
0274088 yoko-haba width
1037021 mi haba width of a garment 衣服の幅
0232025 furuu wield 振るう
0237010 furuu wield 振るう
0406023 tsukai-goro no wieldy 運動
0532095 kimi no warui wierd 不可思議な
0487001 fujin wife
0560011 kafu wife 印象的な刺激的な関心や感情
0970001 nyooboo wife
0941061 saikun wife
0941050 tsuma wife 美しい
0984035 tsuma wife 美しい
1811030 waifu wife
0983028 yome wife
1484053 tsumako wife and children サポートする
0295008 sookoo-no-tsuma wife married in poverty フロート
0283009 bonsai wife of a buddhist priest 僧侶の妻
0119103 kita no kata wife of noble family 貴族の妻
1345_3066 kyosaibyio kanja wife ridden husband 妻に苦しむ夫
0155095 saikun wife somebody's not only own familiar speech 誰かだけを持っていない身近音声の妻
0785013 kakaa wife vulgar 原油
0114107 yama-no-kami wife vulgar 妻の下品な
0559002 iemoto wife's home 妻の家
0368061 katsura wig のトーンカラー
0529065 ki wil ウィル
0480024 kikai na wild 野生の
0198048 mi-kaihatsu wild 野生の
0512012 so wild 野生の
1119018 tohoo mo nai wild 野生の
1022068 dokuhitsu wo furuu wild a spiteful pen 意地悪なペン野生
0209018 chikan wild and strong 野生の強い
0856100 yajuu wild animal beast 野生動物の獣
0209005 shijuu wild animals 野生動物
0514023 nomame wild beans 野生の豆
1354051 inoko wild bear 野生のクマ
1360050 chu wild beast 野獣
1067062 metta uchi wild beating 野生の暴行
0075022 inoshishi wild boar イノシシ
0439019 inoshishi wild boar イノシシ
0439020 shishi wild boar イノシシ
0856055 yacho wild boar イノシシ
0439021 i   wild boar one of the signs of the chinese and japanese calendar 中国語と日本語のカレンダーの記号のイノシシ1 
1402006 inoshishi wild board 野生ボード
0116061 yama-kujira wild boar's meat 野生のイノシシの肉
0856068 nogiku wild camomile 野生のカモミール
0115068 yama-neko wild cat 野生の猫
0115051 yama-zakura wild cherry tree 山桜
1406020 noinu wild dog 野生の犬
1360045 noinu wild dog 野生の犬
0437050 yaken wild dog 野生の犬
0098051 yamainu wild dog 野生の犬
0115075 yama-inu wild dog 野生の犬
0098052 saibaku wild dog and tapir scoundred 野生の犬とバクscoundred 
0098054 sairoo wild dog and wolf 野生の犬とオオカミ
0855053 kamo wild duck ラベル
0769041 magamo wild duck 野生のカモ
0727101 abaremono wild fellow 野生の仲間
0353027 ryoogen-no-hi wild fire 山火事
1350032 fujimodoki wild flower 野生の花
0856070 yakin wild fowl 野鳥
0412062 kataiji na wild full 完全な野生
0828057 kosatsu wild full murder 野生の完全殺人
0500025 gan wild goose 野生のガチョウ
1475023 gan wild goose 野生のガチョウ
0500023 karigane wild goose 非常にエネルギッシュな
0500024 karigane wild goose 非常にエネルギッシュな
0856069 no budoo wild grape 野生のブドウ
1352005 ogi wild grass 野草
0771059 jisei wild growth 保全
0856056 yacho wild hog 野生の豚
0856073 nomitsu wild honey ワイルドハニー
0116029 yama-mitsu wild honey ワイルドハニー
0857008 no uma wild horse 野生の馬
0436045 kyooki wild joy 野生の喜び
0792011 gookoku wild lamentation 野生の嘆き
0792015 gookyuu wild lamentation 野生の嘆き
0116043 yama-otoko wild man 野生の男
0272028 yamaguwa wild mulberry tree 野生の桑の木
0503011 yamaguwa wild mulberry tree 野生の桑の木
0856082 nosodachi no wild not refined  野生のない洗練された
0856030 yagyuu wild ox 野生の雄牛
0507013 sokonuke-sawagi wild party 熱狂的なパーティー
0584048 toori wild pear 野生の梨
0584047 yamanashi wild pear 野生の梨
0115048 yama-nashi wild pear 野生の梨
0727110 bootoo wild pitch baseball 暴投野球
1388054 gekido wild rage 激怒
1103091 gekido  wild rage 激怒
0856018 nobiru wild rocambole 野生ヒメニンニク
0052009 ibara wild rose 野生のバラ
0856019 nobara wild rose 野生のバラ
0856020 noibara wild rose 野生のバラ
0728045 boosetsu wild rumour 野生のうわさ
1062034 fugen wild rumour 野生のうわさ
0435103 higo wild rumour 野生のうわさ
0534073 higo wild rumour 野生のうわさ
0338097 kaibun wild rumour 異議
0339100 kaibun wild rumour 怠慢
0856040 yasei wild savage unpolished nature 野生の野蛮な磨かれていない自然
0484013 tensan wild silkworn 野生silkworn 
0824035 yoogen wild stories 野生の物語
0512044 jakoosoo wild thyme bot イブキジャコウソウボット
0856011 ya wild vegetation animals character 野生植物動物文字
1345-5051 yamanekoo soogi wildcat strike 山猫スト
1345-5050 yamanekoo suto wildcat strike 山猫スト
0496039 hara wilderness 荒野
0479101 kiki-kaikai na wildest 思わなかったほど
0436041 kyooran wildness 荒廃
0295066 soboo wildness 荒廃
0856026 yasei wildness 荒廃
0814047 kiboo wile 唆す
0925013 jachi wiles けんぼうじゅっすう
0970039 kanchi wiles 見出し
0979103 kanchi wiles 書籍の見出し
0110043 ko-zaiku wiles けんぼうじゅっすう
0185041 tekuda wiles けんぼうじゅっすう
1034047 waru jie wiles けんぼうじゅっすう
1034080 warudakumi wiles けんぼうじゅっすう
1001106 hooka han wilful fire raising 故意の火災調達
0425076 ete-katte wilfulness ふとうふくつ
0382072 kata-iji wilfulness に苦しめられる
0531100 kimama wilfulness ふとうふくつ
0533024 kizui wilfulness ふとうふくつ
0185019 temae-gatte wilfulness ふとうふくつ
0955098 hari will 意志
1127039 imei will 意志
0731026 ishi will 意志
0731079 iyoku will 意志
0329046 kokoro will 意志
0169036 kokorozashii will 意志
0743048 omou will 意志
0292093 seishin will 意志
0731013 kokoro will 意志
0731020 i  will  意志
1127054 yuigon will   1臨終の願いの
0328010 hi-no-tama will o the wisp 行く簡単
1345-13019 kaikoo will o the wisp 行く簡単
0483071 ten-i will of heaven てんき
0886032 min i will of the people される人々の
0338067 kaika will of the wisp 基礎
0339070 kaika will of the wisp 礎石
0732001 iryoku will power 意志の力
0732002 iryoku will power 意志の力
0540016 nenriki will power 意志の力
1345-27070 kinroo iyoku will to work 動作するようになる
1114108 susunde willing  1つのクラスを教える組織
0346109 kokoroyoku willingly 喜んで
0273004 yanagi willow tree ヤナギの木
0273010 yooryuu willow tree 栄養
0311077 yanagi willow tree ヤナギの木
0154047 watauchi willowing ヤナギのING
0501024 iya-demo oo demo  willy-nilly 行き当たりばったりの
1053032 shibomu wilt 萎凋病
0970084 shinabireru wilt 萎凋病
0970088 shinabiru wilt 萎凋病
1034100 waru gashikoi wily 狡猾な
0798043 zukin wimple さざ波を立てる
0425055 eru win 勝つ
0221029 hakusuru win 勝つ
0252051 hiku win 勝つ
0253040 katsu win 染料
0801072 katsu win 色合い
0961035 katsu win 良好
0431062 shuuran suru win 勝つ
0425040 uru win 勝つ
0586037 toosen suru win a prize 賞金
0277003 sookoku suru win alternatively said of fighting enemies
0585054 ataru win in a lottery 宝くじで勝つ
1137037 katsu win in fight war 再死ぬ
1011063 uru win one's reputation 自分の名声を獲得する
 0506026 nabikasu win over 勝利
0971066 yo ni au win public favour 公共の支持を獲得
0411055 yuushoo suru win the chjampionship チャンピオン
1360022 fuu wind
1429038 kaze wind 職務怠慢
1015068 kuneru wind
0487049 maki-tsuku wind
0230077 maku wind
0487040 maku wind
0262074 matsukaze wind among pine trees の間で風が松の木
0130066 kangen wind and string instruments 目標物
1071019 nami kaze wind and waves 風と波
0048067 tekifuu wind blowing of common reeds 風の共通の葦を吹き
0787048 fuki sarashi no wind blown 風の吹き
0883003 uneru wind in and out で、うちの風
0830067 uneru wind in and out road river etc で、うち、道路河川等の風
0010014 futeifuu wind of indefinite direction 不定方向の風
0531028 kikan wind pipe 風管
0787049 fuki sarashi no wind swept 風の掃引
0487052 maki-tsukeru wind twine round 風がグルグル巻く
0262066 shoorai wind whistling among pine trees 風の中で口笛を吹く松の木
1147034 yuugeki windage ordnance 短い停止野球
0830069 en en taru winding 巻き
1015111 kyokusetsu winding 巻き
1015089 magari kunetta winding 巻き
0997065 tsuzura ori winding わきあがる
1110082 ukyoku winding 巻き
0140071 usetsu winding 巻き
0034035 yoochoo taru winding 巻き
0883007 en en taru winding   巻き
0140072 ukyoku winding and curving meanders 巻線と曲線を描く蛇行
1016010 kyokuro winding road 曲がりくねった道
0140026 kyoo-katabira winding sheet シート巻き
1040111 mawari bashigo winding staircase 階段を巻き
1469050 une une windingly くねくね
1469052 une une windingly くねくね
147006 une une  windingly くねくね
0883004 une une to windingly くねくね
0758013 shachi windlass ろくろ
0952058 mufuu no windless なぎ
0564025 mado window ウィンドウ
1401043 mado window ウィンドウ
1418016 mado window ウィンドウ
1434032 mado window ウィンドウ
1436044 mado window ウィンドウ
1755023 uindoo window ウィンドウ
0564028 madokake window curtain 窓のカーテン
0564030 mado-kazari window d splay in shops etc 店の窓開発スプレーなど
0269054 kamachi window frame クーゼ
0564027 madowaku window frame 窓枠
0564032 mado-garasu window glass 窓ガラス
0564031 madodai window sill 窓枠
0874037 nodobue windpipe 気管
0728034 boofuuu windstorm 暴風
1005074 taifuu windstorm 暴風
0107021 uwate windward 風上
0787064 fuki tooshi windy place 風の強い場所
0529033 budooshu wine ワイン
1811034 wain wine ワイン
1386012 sakesakana wine and fish  ワインと魚
1081057 sake sakana wine and food ワインと料理
1081055 shukoo wine and food ワインと料理
1081052 shusen  wine and food delicacies ワインと食品珍味
1081072 shushoku wine and women ワインと女性
1081025 saka daru wine barrel ワイン樽
1081049 shukaku wine bibber ワインの大酒飲み
1081024 saka daru wine cast ワインキャスト
1442006 sakadaru wine cast ワインキャスト
1081039 saka gura wine cellar ワインセラー
0463002 sakazuki wine cup ワインカップ
1407014 sakazuki wine cup ワインカップ
1426045 sakazuki wine cup ワインカップ
1434055 sakazuki wine cup ワインカップ
1435006 sakazuki wine cup ワインカップ
1436031 sakazuki wine cup ワインカップ
1438018 sakazuki wine cup ワインカップ
1081022 shuhai wine cup ワインカップ
0259013 sakazuki wine cup ワインカップ
0484039 tem-pai wine cup bestoved by the emperor ワインカップ皇帝bestoved 
1081070 sakaya wine dealer ワインの販売店
1081023 shuhai wine glass ワイングラス
0514036 komo-kaburi wine japanese wine cask wrapped in rush mat ワイン日本のワイン樽筵に包まれた
1081016 sake game wine jar ワインの瓶
0089052 miki wine offered to a god ワインは、神への提供
0454033 omiki wine offered to a god ワインは、神への提供
0089051 shinshu wine offered to a god ワインは、神への提供
1081071 sakaya wine shop ワインショップ
0259014 sakazuki winebowl 酒飲み
0259015 sakazuki wineglass ワイングラス
0535076 ha  wing
0535071 hane wing
0536064 tsubasa wing フロート
0510037 hisashi wing of a building 建物の翼
0892071 tobira wing of a gate 門の翼
0879024 hane wing of bird 鳥の翼
1147047 hane wing of insects 昆虫の翼
0445077 sodegai wing shell zool 翼シェルズール
0536069 yokufuku wing span 翼幅
0536003 ha-ari winged ant 羽アリ
1415040 hane wings
0535098 hane   wings
0955070 haru wings
1147050 hane wings of birds 鳥の翼
1147048 tsubasa wings of birds お問い合わせ
0321074 isshun wink ウインク
0321078 isshunkan wink ウインク
0866024 mabataki wink ウインク
0866029 mabataku wink ウインク
0866032 majirogu wink ウインク
0866021 matataki wink ウインク
0866026 matataku wink ウインク
1019011 mokka suru wink ウインク
1755020 uinku wink ウインク
1471030 majirogu wink  ウインク
1465024 mekubase suru wink at ウインクで
0761016 mokugo suru wink at ウインクで
0321079 issui wink of sleep 睡眠のウインク
1471028 mekabase winking ウインク
0865086 mekubase winking ウインク
0590087 ai-kurushii winning 受賞
0151078 sooname winning a sweeping victory 固体
0348041 kaijuu winning over 石の実装
1755019 uiningu shotto winning shot baseball ショット野球優勝
0379066 nyuushoo winning the prize ノーベル賞受賞
0586016 atari-kuji winning ticket チケットの獲得
0787012 fuki wakeru winnow よりぬく
1368014 hiru winnow よりぬく
0136014 mi winnow よりぬく
1368027 mi winnow よりぬく
0510064 toomi winnower 唐箕
0510065 toomi winnowing machine 選別のマシン
0967005 fuyu  winter
0967033 tooki winter
1755021 uintaa winter
1345-39004 ettoo shikin winter allowance 冬の手当
0576071 kan-tsubaki winter camellia レトルト
0577007 kangiku winter chrisantheme ヒューマニスト
0967007 fuyu fuku winter clothes 冬服
0967020 fuyugi winter clothes 冬服
0967034 toomin winter clothes 冬服
0967011 fuyu gomori winter confinement 冬ごもり
0576064 kan-tamago winter egg 意味
0754047 oobai winter flowering yellow jasmine 冬の花、黄色ジャスミン
0576073 kan-geiko winter midwinter exercise 認識
0967026 toogetsu winter moon 冬の満月
0576066 kan-ya winter night 積極的に言う
0967006 fuyu  winter season 冬の季節
0967019 fuyuba winter season 冬の季節
0967025 toogetsu winter season 冬の季節
0967030 tooki winter season 冬の季節
0967031 tooki winter season 冬の季節
0967032 tooki winter season 冬の季節
0577011 samuzora winter sky 冬の夜空
0967035 toomin winter sleep 冬の眠り
0967027 tooji winter solstice 冬至
1755022 uintaa supootsu winter sports 冬のスポーツ
0967008 fuyu fuku winter suit 冬服
0967021 fuyugi winter suit 冬服
0967017 fuyu muki no winter use 冬用
0967023 fuyumono winter wear  冬服
0967013 fuyu goshi wintering 越冬
1145003 hikan wintering 越冬
0967018 fuyu rashii wintery 冬っぽい
0576056 samugena wintry
0576052 samu-soona wintry
0857018 nowaki wintry blast of late fall 晩秋の冬の突風
0230013 fuku wipe ふく
0230011 nuguu wipe ふく
0308042 nuguu wipe ふく
1376034 nuguu wipe ふく
1377061 nuguu wipe ふく
1378024 nuguu wipe ふく
1376060 nugui saru wipe away ぬぐう
0230015 fuki-otosu wipe off away 距離をふき取る
0230018 nugui-toru wipe off away 距離をふき取る
1102054 arau wipe out を一掃する
0048033 nagi-fuseru wipe out を一掃する
1493042 nuguu wipe out を一掃する
1102051 susugu wipe out サーチライト
1811031 waipu auto wipe out を一掃する
0243009 kaki-kesu wipe scratch out 出掛ける
0230016 fuki-soji wiping ワイピング
0594011 harigane-kiri wire cutter ワイヤーカッター
0149042 amido wire door 線のドア
0595045 tetsujoo- moo wire entanglement 鉄条網
0542033 kanaami wire netting 熱い戦争
1014041 kuro boshi wire puller 線を引く人
0891064 shiri oshi wire puller 線を引く人
1811033 waiyaa roopu wire rope ワイヤーロープ
0950042 musen wireless ワイヤレス
0950045 musen dempoo wireless ワイヤレス
0950048 musen denshin wireless ワイヤレス
1811032 waiyaaresu wireless ワイヤレス
0952079 muden wireless  ワイヤレス
0950049 musen denshin jo wireless station 無線局
0950047 musen denshin wireless telegraphy 無線電信
0950050 musen denwa wireless telephone 無線電話
0241052 soojuu wirepulling で停止
0594010 harigane-toji no wire-stitched book ワイヤ本ステッチ
0594012 hariganemushi wireworm コメツキムシの幼虫
0956060 choosaku wiring 配線
0956029 choosen wiring 配線
0594009 harigane wiring 配線
0491030 chi wisdom 知恵
0491034 chie wisdom 知恵
0491044 chiryo wisdom 知恵
0492068 chishiki wisdom 知恵
0492056 chitoku wisdom 知恵
0591072 eichi wisdom 知恵
0591071 eitetsu wisdom 知恵
0993056 fumbetsu wisdom 知恵
0840104 meichi wisdom 知恵
0828062 kochi wisdom of ancient people 古代の人々の知恵
1028095 hannaya wisdom personified  知恵の化身
0491038 chie-ba  wisdom tooth 親知らず
0491050 chishi wisdom tooth 親知らず
0081044 oyashirazu wisdom tooth 親知らず
0253052 akiraka wise 賢い
1430004 kashikoshi wise すけべい
1453056 kashikoshi wise 浮気
0841058 meitatsu no wise 賢い
0285093 rikoo na wise 賢い
0257084 satoi wise 賢い
1379016 satoshi wise 賢い
1395020 satoshi wise 賢い
1048016 seiken wise 賢い
1047065 seitetsu wise 賢い
0965108 tachi wise 一夫多妻制
1039029 eimai wise and great 賢明な
0841033 meikun wise and just monarch だけ君主が賢明
0964084 meigen wise golden saying 黄金の金言
0704071 kagen wise happy remark 個人の自主性
0491053 chisha wise man 賢い人
0894005 kunshi wise man 賢い人
0840093 meitetsu wise man 賢い人
0253057 tetsujin wise man 賢い人
0981002 myookei wise plan 賢明な計画
1038068 eishu wise ruler 賢明な君主
0964109 meikun wise ruler 賢明な君主
0492062 chigen wise saying 金言
0002070 shigen wise saying 金言
0761018 meaki wise sensible man 賢明賢明な男
0807052 chuumon wish 願う
0523082 gamboo wish 願う
0523079 gammoo wish 願う
0731021 i  wish 願う
0085071 inoru wish 願う
0731091 ishi wish 願う
0065064 kiboo wish 願う
0539108 nen   wish 願う
0801065 nozomu wish 願う
0743045 omou wish 願う
0906096 shogan wish 願う
0906104 shomoo wish 願う
0753030 bampuku wo inoru wish one all health and happiness 希望1、すべての健康と幸福
0707050 ii tai wish to say と言ってください
0049017 fuji wistaria フジ
1442008 fuji wistaria フジ
1352058 fuji  wistaria フジ
0049030 fujidana wistaria trellis フジ藤棚
0049035 fujizuru wistaria vine 藤のつる
0310079 kichi wit ウィット
0311015 kiryaku wit ウィット
0184008 sai wit ウィット
0184028 saiki wit ウィット
0303030 tonchi wit ウィット
0303022 tonsai wit ウィット
1755016 uitto wit ウィット
0184035 saishoku wit and beauty 機知と美しさ
0186001 te-zukami de wit one's fingers without using chopsticks or fork フォークお箸の上げ下げを使用せずにウィットの指
0457039 jutsusha witch 隅に外部
0017013 kannagi witch  1つのシートを印刷する
 0506068 majo witch 魔女
0017011 miko witch 魔女
1108008 oni baba witch 魔女
0982088 yooba witch 魔女
1063113 hooin witch doctor 呪術医
 0506058 mabi witch fire 魔女火災
0753053 mansaku witch hazel bot マンサクボット
0925055 jahoo witchcraft 魔術
1023015 tanchoo no tsuru wite crane with a red crest 赤紋ワイトクレーン
0317041 issho with  〜とともに
0119053 motte with  〜とともに
1474004 motte with  〜とともに
0093088 ni taishite with  〜とともに
0384086 ni yoru with  〜とともに
0384083 ni yotte with  〜とともに
0417096 tomoni with  〜とともに
1042071 toreru ni totte with  〜とともに
0799081 tsuki with 心配される
0588009 kanji-to-shite with a smile  いばら
0793090 ketsuzen to with a spring fig ビジネススクールの時間中に
1026045 binkatsu ni with alacrity promptitude dispatch 敏活敏速てきぱきと
0996057 chikara ippai ni with all one's might をすべて1つの可能性があります
0317053 isshookemmei with all one's might をすべて1つの可能性があります
0278034 kon-kagiri with all one's might をすべて1つの可能性があります
0293023 sei-ippai with all one's might をすべて1つの可能性があります
0996063 chikara makase ni with all one's might strength  すべて1つの可能性があります強度
0546030 inochi-karagara with bare life 命からがら
0569081 mitsushitsu de with closed doors 密室で
0151025 soo-gakuri de with combined efforts 総掛かりで
0361009 gaizen to with deep regret 深い遺憾の意を
1104056 yooyaku with difficulty 要約
1104060 yooyoo with difficulty 樹木の葉
0790017 ikameshiku with dignity 尊厳を持って
0727004 ii with ease 容易に
0566010 tayasuku with ease 容易に
0825040 wake naku with ease 容易に
0727006 yasu yasu with ease 容易に
0726085 yasu yasu to with ease 容易に
0578062 yasuyasu to with ease 容易に
1126075 zoosa naku with ease 容易に
0957009 tsuyoku with emphasis 分割
0184091 tebura-de with empty hands 素手で
0562009 karani with empty holds ships 派手な
0479075 furutte with energy エネルギー
0876053 sensen kyookyoo to shite with fear and trembling 恐怖と震えながら
0776026 chakken shite with fixed bayonets 銃剣を付けて
0170080 dosoku with footgear on げそく上で
0878076 yakki to natte with great zeal 大きな熱意をもって
0449034 gyo-gyoo-shiku with importance 重要性
0996058 chikara ippai ni with might and main かもしれないと、メインと
0231090 sekkaku with much trouble 多くの手間を省いて
0924047 oyobazu nagara with my poor ability humble speech 私の乏しい能力でスピーチを謙虚に
0954056 mu shihon de with nothing to start with 何もないと起動する
0374018 kozotte with one accord 異口同音に
1039060 shuukoo itchi shite with one consent  1同意を得て
0320051 hito-omoi ni with one efort  1 efortと
0746018 iku dooon ni with one voice  声をそろえて
0428020 ushiro-muki ni with one's back towards another 背中、別の方の
0073030 gen ni with one's eyes 自分の目で
0184075 te-zukara with one's hand   1つの手で
0427049 ushirode ni with one's hands at one's back 自分の手で1つのバック
0188088 tebanashi de with one's hands free  1つの手で無料
0318068 isshin-furan with one's whole heart  1心を込めて
0813076 seikyoo seikoo with profound respect and humility 深い敬意と謙虚さと
0420051 jooken-tsuki de with proviso 自分自身の責任
0920077 shinshin to with rapid strides 長足の進歩を
0329056 kokoro-narazu-mo with reluctance 不本意ながら
0867023 me wo sara no yoo ni shite with saucer eyes ソーサーの目で
1039080 chi wo haku omoi with sensation of excrutiating pain 痛みexcrutiatingの感覚で
0768087 magao de with straight face まじめな顔で
1057005 naku naku  with tears 涙を浮かべて
1057001 naki naki with tears in one's eyes  1の目に涙を浮かべて
1056034 nakino namida de with tearsin one's eyes  tearsin自分の目で
0125043 mine-uchi with the back of a sword 剣の裏で
0974014 hoka ni wa with the exceptIon of 例外として
0427016 ushiro-mae ni with the front side back said of a dress etc フロント側とバックのドレスなどと述べた
1022069 dokuhitsu wo furuu with with acrimony とげとげし付き
0938049 hiki saru withdraw 撤回
0940032 hikkomasu withdraw 撤回
0940047 hikkomeru withdraw 撤回
0940044 hikkomu withdraw 撤回
0210030 shirizoku withdraw 撤回
0891018 shirizoku withdraw 撤回
0307039 tessuru withdraw 撤回
1045100 torikesu withdraw 撤回
1046117 torikesu withdraw 撤回
0523072 negai-sage ni suru withdraw a suit petition 訴訟の申立てを撤回する
0411071 yuutai suru withdraw after two successive wins 歓迎
0937074 hiki sagaru withdraw from からの撤退
1125015 toozakaru withdraw recede from 撤回するから手を引く
0938091 hikiageru withdraw retire from からの引退を撤回する
0938010 hikiage withdrawal 撤退
0938087 hikiage withdrawal 撤退
0938099 hikiharai withdrawal 撤退
0940034 hikkomi withdrawal 撤退
1132039 taishutsu withdrawal 撤退
0307049 tekkai withdrawal 撤退
0307040 tekkyo withdrawal 撤退
0307043 teppei withdrawal 撤退
0307052 tettai withdrawal 撤退
0938012 hkiageru withdrawal from 撤退
1132056 taikai withdrawal secession from a party 第三者からの撤退脱退
0272038 kakeru wither 岩の洞窟
0272019 kareru wither 水たまり
1431024 kareru wither 生け垣
1354026 kareru wither 畏敬の念と尊敬
0970078 naeru wither 枯れる
1021009 otoroeru wither 枯れる
1053031 shibomu wither 枯れる
0970072 shibomu wither 枯れる
1354009 shibomu wither 枯れる
0970082 shinabireru wither 枯れる
0970086 shinabiru wither 枯れる
0970073 shioreru wither 枯れる
0945005 shukusatsu suru wither 枯れる
0272043 koshi suru wither plants and trees 植物や木が枯れ
0537015 shiwakucha no withered 枯れた
1053037 chooraku withering 枯れ
0970090 ishuku withering 枯れ
0967009 fuyu gare withering in winter 冬には枯れ
0715061 chuu within  〜以内で
0715033 naka ni within  〜以内で
0715048 uchi ni within  海綿広口
0895004 monnai ni within inside the gate 門の内側に
0262017 kennai ni within one's authoroty 合計
0584042 shoori within one's grasp  1つの届く所に
0188029 temoto ni within reach 届く範囲に
0212056 ikinai within the boundaries territorial limits or the sphere of juridiction of a country の境界を、領土の制限や国のjuridictionの範囲内
0212027 rachi-nai within the bounds of anything 何かの範囲内で
0100039 yosannai within the budget 補正予算
1096009 kaidai ni within the four seas  in the whole country 権力
0218054 jinai within the grounds キャリッジのフード
1092085 koonai within the harbour 港に
0130075 kannai within the juridiction of said of a district province etc の管轄区域内に新た省などの地区
0038061 nen-nai ni within the year  1年以内に
0949071 nashi de without  〜なしで
0722013 koto naku without a hitch 滞りなく
0952054 mu kansatsu no without a licence 免許なし
0096012 kesshoku without a meal 事後
1136080 ichi hayaku without a moment's delay 一瞬の遅滞なく、 
0954023 mu hooshin de without a plan policy aimless 計画政策なしまんぜん
1018043 damatte without a word 言葉もなく
1018045 mokushite without a word 言葉もなく
0331075 kokoro-oki-naku without anxiety 不安もなく
0563063 karami without any bagage 厳粛な
0949081 mushugi no without any principle 任意の原則なし
1126076 zoosa naku without any trouble トラブルなく
1041087 tenkyo no nai without authority book 権限図書なし
0952090 mukin no without bacilli germs 菌菌なし
0954035 muketsu without blood 無輸血
0952074 muyoo no without business 事業なし
0950064 mute de without capital 無資本で
0954055 mu shihon de without capital funds 資本金なし
0445060 hadaka-ikkan without capital money 資本金なし
0998038 marugoshi de without carrying a sword 剣を運ぶことなく
1102060 midari ni without cause 原因なし
0953035 mukyoosoo no without competition 競争がなければ
0951056 mudai de without cost コストなし
0438072 yuuyo  naku without delay 延期
0835027 nan naku without difficulty 苦もなく
0825041 wake naku without difficulty 苦もなく
0494063 utagai naku without doubt 疑いもなく
0952055 mu kansa without examination 審査なし
0953041 mu shiken de without examination by certificate 証明書による審査なし
0941093 kotogotoku without exception 例外なく
0224033 sorotte without exception 略図
0331097 kanarazu without fail 100
0125074 kitto without fail せずに失敗する
0361022 tashika ni  without fail せずに失敗する
1110051 zehi  without fail 確信している
0008051 fujuu without fixed residence 固定資格なし
1048075 aete without hesitation ちゅうちょせずに
0951054 mukyuu without holiday 休日なし
0950093 murishi de without interest 無利子
0950095 murisoku without interest 無利子
0950091 murshi de without interest 無利子
0397031 nanto-naku without knowing why 理由も知らずに
0397035 nanto-wa-nashi-ni without knowing why  理由も知らずに
0954036 muketsu without lighting 照明なし
0952048 mumei no without maker's name メーカーの名前なし
0320066 hito-omoi ni without more ado 詳細は苦もなく
0953075 mudooki without motive 動機もなく
0953081 mu todoke no without notice 予告なしに
0950056 mudan de without notice 予告なしに
0954047 mu shokugyoo without occupation 職業なし
0954045 mushoku no without occupation 職業なし
0054085 ochi-naku without omission いろうなく
0899072 yami yami without one's knowledge 自分の知識がなくて
0534015 tobi-tobi no without order 順序なし
0951051 muninsho no without portfolio 無任所
0791067 tantoo chokunyuu ni without preamble プリアンブルなし
0951084 musan no without property プロパティなし
0951048 mui no without rank ランクなし
0896054 kankei naku without reference to 一生
0346024 oshige-mo-naku without regret 遺憾なく
0950036 muen no without relations 関係なく
0331073 kokoro-oki-naku without reserve 予約なし
0008056 fukyuu without resting 休憩なし
0953036 mukyoosoo no without rival 無競争の
0954040 mugaina without roof 屋根なし
0052016 yabu kara boo without the slightest notice 少しでも予告なしに
0057071 kyuu    without warning 警告なしに
0951103 mu keikoku de without warning 警告なしに
0950057 mudan de without warning 警告なしに
0939039 hikiai   witness 証人
0816019 shooko witness 証人
0816027 shoonin witness 証人
0816015 shoosa witness 証人
1345-27040 shoonindai witness stand 証人
0297057 ogamu witness with respect 尊重するとの目撃者
0096076 kansen witnessing a battle 挑発
0074020 gennin witnessing on the spot 現場で目撃
0491051 chinoo wits 知恵
0873065 kai wittering of birds パステルカラー
0558009 joodan witticism 社会の一員
0859008 karukuchi witticism 社会の一員
1080053 share witticism 名言
1345-2004 tachiainin wittness 何千ものおかげで
0132031 kagome wiven bamboo pattern 受け入れる
0970085 shinabireru wizen しなびた
0970089 shinabiru wizen しなびた
0025049 i wild boar one of the chinese calendar 中国語のカレンダーの野生のイノシシ1